Page 97 of 232
95
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3
Vida a bordo
Toma 12 Voltios (120 W Máximo)
Le aconsejamos que limite su
utilización con el fi n de no descargar la
batería.
Red de protección
Levante la tapa de plástico situada en
el soporte del gancho.
Fije la parte de arriba de la red en
las ranuras, habiendo girado la barra
previamente 1/4 de vuelta.
Asegúrese de que el extremo de la
barra está bien colocado en la parte
metálica de su alojamiento.
Fije las correas a los emplazamientos
previstos en el suelo.
Tense la red con la ayuda de las
correas.
Anillas de anclaje
Utilice estas anillas para fi jar la carga
al suelo.
Page 98 of 232
96
Vida a bordo
ACONDICIONAMIENTOS TRASEROS (7 PLAZAS)
Portavasos
Los líquidos transportados en el
vehículo en un vaso del que pueden
derramarse suponen un riesgo.
"Tenga cuidado".
Toma 12 voltios (120 W máximo)
Se aconseja limitar su uso con el fi n de
no descargar la batería.
Anillas de anclaje
Utilice las anillas de anclaje del suelo
para fi jar y retener sólidamente la carga.
Los anclajes de los cinturones de
seguridad no deben utilizarse con este fi n.
Se recomienda inmovilizar la
carga fi jándola sólidamente
mediante las anillas de anclaje
presentes en el suelo.
Page 99 of 232
97
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3
Vida a bordo
Compartimentos guardaobjetos
Levante la trampilla correspondiente.
El compartimento situado en la entrada
del maletero sirve para guardar el
enrollador del oculta-equipajes.
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad del asiento central se enrolla
correctamente en el hueco del techo.
Evite que las hebillas de los
cinturones de la fi la 3 se entrechoquen
subiéndolas lo más cerca posible de
los anclajes situados en el techo.
Los cierres de los cinturones situados
en los lados del maletero no deben
utilizarse para retener la carga.
Page 100 of 232
98
Vida a bordo
TOLDO OCULTA-EQUIPAJES
El toldo es un oculta-equipajes de tipo
cortina con enrollador. No deje objetos
pesados sobre el oculta-equipajes
desplegado.
Posicione el toldo de modo que las
hojas móviles traseras queden hacia
usted.
Introduzca la punta izquierda del
enrollador en el soporte A .
Para instalarlo
Ponga los asientos de la fi la 3 en
posición cartera.
Levante la trampilla del compartimento
situado en la entrada del maletero.
Sostenga el enrollador por el centro y
comprímalo hacia el montante izquierdo.
Levante el conjunto. Comprima y coloque la punta derecha
frente al soporte B .
Suelte para que el enrollador se
enganche en el otro soporte.
Desenrolle el oculta-equipajes hasta
los montantes laterales traseros.
Introduzca los extremos en los huecos
correspondientes para mantenerlo
tenso.
Page 101 of 232
99
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3
Vida a bordo
Para retirarlo
Desde el maletero, tire del oculta-
equipajes hacia usted para soltarlo
de los montantes laterales.
Acompañe el enrollamiento del
oculta-equipajes.
Retire las pinzas de las tres hojas
batientes de las varillas de los
reposacabezas de la fi la 2.
Comprima el enrollador hacia la
izquierda para retirarlo del soporte B .
Levántelo y hágalo pivotar hacia delante.
Para guardarlo
Guárdelo en el compartimento situado
en la entrada del maletero, con las dos
hojas móviles traseras hacia arriba.
Comprima el toldo hacia la izquierda.
Suéltelo.
Coloque las dos hojas móviles de
modo que no obstaculicen y cierre la
trampilla.
El enrollador está equipado con
tres hojas batientes que permiten
ocultar el maletero, ya estén los
asientos de la fi la dos en posición
normal o confort.
Cada hoja batiente dispone de dos
pinzas que se enganchan a las varillas
de los reposacabezas.
Page 102 of 232
100
Vida a bordo
BACA INTERIOR
La baca interior está compuesta por
dos barras que se instalan en la parte
superior del habitáculo dejando libre la
zona inferior.
Permite transportar cargas largas
(de un mínimo de 2 metros) con las
puertas o el portón trasero cerrados.
La carga larga debe apoyarse en el
estante superior y en las dos barras. Carga máxima: 10 kilogramos en cada
barra. Las dos barras interiores están
recubiertas de caucho y cuentan
con una guía de correa para fi jar los
objetos transportados.
No obstante, respete las cargas y
masas admisibles.
Page 103 of 232

101
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3
Vida a bordo
La baca interior no es compatible
con el Techo Zenith.
Montaje de las barras
- Suelte las tapas de plástico C .
-
Desenrosque al máximo las ruedas
situadas en los extremos de las barras.
- Coja la barra por los extremos y
deslícelos hacia el interior para
retractarlos.
- Saque la punta metálica A
cogiendo el extremo de la
barra como si se tratase de una
jeringuilla.
- Introduzca la punta A de un lado
y después bájela para fi jarla en la
parte inferior de la ranura B .
Retirada
En caso de no utilizarlas:
- Afl oje las ruedas.
- Suba ligeramente la barra.
- Haga pivotar la barra 180° hacia
arriba
- Vuelva a apretar las ruedas.
Uso correcto
En caso de choque frontal, está
prevista una suspensión de la baca con
el fi n de no lesionar a los ocupantes
del vehículo. El ligero oscilamiento
constatado en la barra está asociado a
esta suspensión de seguridad.
No afl oje o ponga las barras en una
posición distinta a las anteriormente
descritas.
La carga en la baca interior debe
apoyarse en el estante superior y
fi jarse sobre las guías existentes en
las barras.
Las barras no son agarraderos para
los pasajeros.
- Siga el mismo procedimiento para
el otro lado.
- Asegúrese que estén bien metidas
en la parte inferior de la ranura.
- Enrosque las ruedas y verifi que
el apriete empujando la barra
lateralmente.
Para el desmontaje proceda en orden
inverso.
Page 104 of 232

102
Retrovisores y lunas
Retrovisores exteriores con mandos
eléctricos
- Ponga el mando a la derecha o
a la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
- Mueva el mando en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje.
- Vuelva a poner el mando en
posición central.
Abatimiento/despliegue eléctrico
Los retrovisores exteriores se pueden
abatir o desplegar eléctricamente
desde el interior, vehículo estacionado
y con el contacto puesto:
- Ponga el mando en posición
central.
- Gire el mando hacia abajo.
RETROVISORES
Retrovisores con desempañado
Los retrovisores asociados a los reglajes
eléctricos se pueden desescarchar.
Retrovisores exteriores con mando
manual
Mueva la palanca de reglaje en las
cuatro direcciones para regularlo.
En el estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir
manualmente.
No están equipados con el
desescarchado automático.
Pliegue forzado
Si el cajetín del retrovisor está fuera de
su alojamiento inicial, con el vehículo
parado, colóquelo manualmente o
utilice el mando de pliegue eléctrico. Pulse en la tecla de
desempañado de la luneta
trasera.