313
Sistema de segurança do seu veículo
Remoção
Para retirar o encosto de cabeça,
levantá-lo o mais possível, premir o
botão de desbloqueio (1) puxando
simultaneamente o encosto de cabeça
para cima (2).
Para voltar a montar o encosto de
cabeça, inserir as respectivas hastes (3)
nos orifícios premindo o botão de
desbloqueio (1). Em seguida, ajustar
para a altura adequada.Apoio para os braços (banco da 2.ª fila)
Para utilizar o apoio para os braços,
puxe-o para a frente a partir das costas
do banco.
Regulação dos bancos traseiros
As costas dos bancos traseiros podem
rebater-se para facilitar o transporte de
objectos compridos ou aumentar a
capacidade de carga do veículo.
OXM039018
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
OCM052035
AVISO
O rebatimento das costas dos
bancos traseiros destina-se a
permitir o transporte de objectosmais compridos que não caibam no
espaço de carga.
Nunca deixe os passageiros sentarem-se em cima das costas
rebatidas dos bancos traseiroscom o automóvel em andamento.
Este lugar não é apropriado, vistonão dispor de qualquer cinto de
segurança. Além disso, em caso de
acidente ou travagem brusca,
podem ocorrer lesões graves ou
mesmo a morte de passageiros. Os
objectos transportados sobre ascostas rebatidas dos bancos
traseiros não devem exceder a
altura dos bancos dianteiros. Isso
poderia fazer com que a cargadeslizasse para a frente e causasse
lesões ou danos em travagensbruscas.
317
Sistema de segurança do seu veículo
OUN026140
AVISO - Banco da 3 ªfila
O encosto de cabeça do banco da
3ª fila deve ser regulado de maneiraa que o meio do encosto fique àmesma altura dos olhos doocupante do dito banco.
Se a porta da bagageira for fechada
com a cabeça de um passageiroapoiada no encosto por subir e
regular, a porta da bagageirapoderá atingir a cabeça do
ocupante e feri-lo.AVISO - Carga
A carga deve ficar sempre bem fixa,
para não ser projectada pelo
veículo numa colisão e causarlesões nos seus ocupantes.
Convém ter um cuidado especialcom os objectos colocados nos
bancos traseiros, visto que essesobjectos podem atingir os
ocupantes dos bancos dianteiros
numa colisão frontal.
CUIDADO - Cintos de
segurança traseiros
Ao recolocar as costas do banco traseiro na vertical, lembre-se de
recolocar os cintos dos ombrostraseiros na posição correcta. Meter a correia dos cintos desegurança pelas guias dos cintos
traseiros 2a e/ou 3a fila de bancos)ajudará a impedir que os cintos fiquem entalados atrás ou debaixo
dos bancos.
CUIDADO - Danos nas
fivelas dos cintos de segurança dos bancos
traseiros
Para rebater as costas dos bancos traseiros (2.ª e/ou 3.ª fila), introduzaa fivela na bolsa existente entre ascostas e o assento do banco. Deste
modo, impede que a fivela do cinto de segurança seja danificada pelascostas do banco traseiro.
AVISO - Endireitar o banco
Para voltar a colocar as costas do
banco na posição vertical, agarre
bem nas costas do banco e puxe-
as devagar para trás. Se o fizer sem
agarrar devidamente nas costas do
banco, estas podem fazer um efeito
de mola para a frente, atingir o
utilizador e causar-lhe lesões.
319
Sistema de segurança do seu veículo
C020100AUN Sistema de retenção com cintos de segurançaCINTOS DE SEGURANÇA
AVISO
Para maximizar a protecção oferecida pelo sistema de
retenção, é necessário colocar oscintos de segurança sempre quese viajar no veículo.
Os cintos de segurança são mais eficazes com as costas dos
bancos na vertical.
As crianças de idade igual ou inferior a 12 anos têm sempre de
viajar devidamente retidas no
banco traseiro. Nunca as deixe
viajar no banco do passageiro da
frente. Se um(a) jovem com maisde 13 anos tiver de se sentar no
banco do passageiro da frente,terá de viajar com o cinto desegurança bem colocado e obanco o mais recuado possível.
(Continua)
(Continua)
Nunca ponha o cinto do ombrodebaixo do braço ou por trás das
costas. Um cinto de ombro malcolocado pode causar lesões
graves numa colisão. O cinto do
ombro deve passar a meio deste,
sobre a clavícula.
Evite colocar os cintos de segurança torcidos. Um cinto
torcido não é tão eficaz. Numa
colisão, pode até infligir cortes
no utilizador. Certifique-se de quea correia do cinto está colocada a
direito e não torcida.
Tenha cuidado para não danificar a correia ou o mecanismo do
cinto de segurança. Se isso
acontecer, substitua o cinto.AVISO
Os cintos de segurança foram concebidos para assentar na
estrutura óssea do corpo e devem
ser colocados inferiormente, a
atravessar a frente da pélvis, ou a
pélvis, o tórax e os ombros,
consoante o caso. É de evitar a
colocação da parte do colo porcima da zona abdominal.
Para oferecerem a protecção a que
se destinam, os cintos de
segurança devem ajustar-se o mais
firmemente possível, sem
comprometer o conforto dosutilizadores. Um cinto de segurança lasso
diminui em muito a protecção
oferecida ao ocupante.
É preciso ter cuidado para evitar a contaminação da correia com
produtos de polimento, óleos,
químicos e, especialmente, ácido
da bateria. Para se fazer a limpeza
em segurança, deve-se utilizar um
sabão pouco agressivo e água.
(Continua)
321
Sistema de segurança do seu veículo
Tipo B
A fim de lembrar o condutor as luzes de
aviso para colocação do cinto de
segurança de ambos acendem-se
durante cerca de 6 segundos sempre
que ligar o interruptor da ignição, quer os
cintos estejam colocados ou não.
Se o cinto de segurança do condutor não
estiver colocado aquando da ligação do
interruptor da ignição ou for desligado
depois de o interruptor da ignição ser
ligado, a luz de aviso correspondente
para colocação do cinto acende-se emantém-se acesa até que o cinto seja
colocado.
Se continuar a não colocar o cinto de
segurança e conduzir o veículo a mais
de 9 km/h, a luz de aviso acesa começa
a piscar e continua a fazê-lo abaixo dos6 km/h. Se persistir em não colocar o cinto de
segurança e conduzir o veículo a mais
de 20 km/h, o aviso sonoro para
colocação do cinto faz-se ouvir cerca de
100 segundos e a luz de aviso continua
a piscar.C020102AFD
Cinto de colo e ombro
Para colocar o cinto de segurança:
Para colocar o seu cinto de segurança,
tire-o do retractor e introduza o linguete
metálico (1) na fivela (2). Ouvirá um
clique de encaixe do linguete na fivela. O cinto só se ajusta automaticamente ao
comprimento correcto depois da parte
do ombro ser manualmente ajustada, de
forma a rodear firmemente as suas
ancas. Se se inclinar para a frente
devagar e sem forçar, o cinto estica e
permite-lhe mover-se sem dificuldade.
Contudo, em caso de travagem brusca
ou impacto, o cinto bloqueia. O mesmo
acontecerá se você tentar inclinar-se
para a frente demasiado depressa.
✽✽
NOTA
Se não conseguir puxar o cinto de
segurança do respectivo dispositivo de
retracção, puxe o cinto com força e
liberte-o. Em seguida, deverá ser
possível puxá-lo normalmente.
B180A01NF
1
2
327
Sistema de segurança do seu veículo
C020300AUN Precauções a ter com os cintos de segurança
AVISO
Os pretensores estão concebidos para actuarem apenas uma vez.
Após a sua activação, énecessário substituir os cintos de
segurança com pretensor. Todos
os cintos de segurança, seja de
que tipo for, devem sempre sersubstituídos depois de terem
actuado numa colisão.
Os mecanismos dos cintos de segurança com pretensor ficam
quentes durante a activação. Nãotoque nos cintos durante vários
minutos após a sua activação.
Não tente inspeccionar ou substituir os cintos de segurançacom pretensor por sua própria
iniciativa. Este trabalho tem de
ser feito por um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
Não bata nos conjuntos dos cintos de segurança com
pretensor.
(Continua)
AVISO
Todos os ocupantes do veículo
devem colocar sempre os
respectivos cintos de segurança.
Em caso de colisão ou travagem
brusca, os cintos de segurança e
as cadeiras de criança diminuem o
risco de lesões graves ou fatais em
todos os ocupantes. Sem o cinto de
segurança colocado, os ocupantespodem ser atirados para
demasiado perto de um airbag em
enchimento, bater na estrutura dointerior do veículo ou ser
projectados do veículo. Acolocação correcta dos cintos de
segurança reduz em muito estesriscos. Siga sempre as precauções a ter com os cintos de segurança,
airbags e bancos de ocupantes
referidas neste manual.
(Continua)
O manuseamento incorrecto dos conjuntos dos cintos de segurança com pretensor e o
desrespeito pelos avisos para não
bater, modificar, inspeccionar,
substituir, manter ou repará-los
podem dar origem ao seu mau
funcionamento ou à sua activação
extemporânea, que podem
resultar em lesões graves.
Coloque os cintos de segurança
sempre que conduzir ou viajar
num veículo automóvel.
Se o veículo ou a correia pré- tensora do cinto de segurança
tiverem de ser descartados,contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
Sistema de segurança do seu veículo
28
3
C020306AUN
Bebés ou crianças pequenas
Informe-se sobre a legislação vigente no
seu país. As cadeiras de criança e/ou debebé têm de ser correctamentecolocadas e instaladas no banco
traseiro. Para mais informações sobre a
utilização destas cadeiras, consulte
“Cadeira de criança” neste capítulo.
✽✽
NOTA
As crianças pequenas ficam mais
protegidas contra lesões num acidente se
viajarem devidamente retidas no banco
traseiro, numa cadeira de criança que
cumpra os requisitos das Normas de
Segurança em vigor no seu país. Antes
de comprar a cadeira, certifique-se de
que a mesma tem um rótulo de
certificação que comprove o
cumprimento das Normas de Segurança
em vigor no seu país. A cadeira tem de
ser adequada à altura e ao peso da
criança transportada. Para o confirmar,
leia o rótulo da cadeira de criança.
Consulte “Cadeira de criança” neste
capítulo.C020301AUN
Crianças de mais idade
As crianças demasiado grandes para se
sentarem em cadeiras de criança devem
sempre ocupar o banco traseiro ecolocar os cintos de colo e ombro
disponíveis. A parte do colo do cinto
deve ajustar-se firmemente às ancas, o
mais baixo possível. Verifique
periodicamente o ajustamento do cinto.
A irrequietude duma criança pode
desposicionar o cinto. Em caso de
acidente, as crianças estão mais
protegidas se viajarem devidamente
retidas no banco traseiro. Se um(a)
jovem (pessoa com mais de 12 anos)
tiver de se sentar no banco do
passageiro da frente, terá de viajar
devidamente retido(a) pelo cinto de coloe ombro e com o banco o mais recuado
possível. As crianças com menos de 12
anos devem viajar devidamente retidas
no banco traseiro. NUNCA sente uma
criança com menos de 12 anos de idade
no banco do passageiro da frente.
NUNCA coloque uma cadeira de criança
virada para trás no banco do passageiro
da frente de um automóvel.
AVISO
Todas as pessoas a bordo do seu
veículo, incluindo bebés e
crianças, precisam sempre de
viajar devidamente retidas. Nunca
leve uma criança nos braços ou ao
colo durante uma viagem de
automóvel. As violentas forças
geradas por uma colisãoarrancarão a criança dos seusbraços e atirá-la-ão contra o
interior do veículo. Utilize sempreuma cadeira de criança adequada àaltura e ao peso da criança
transportada.
329
Sistema de segurança do seu veículo
Se a parte do ombro do cinto tocar
ligeiramente no pescoço ou na cara da
criança, tente sentá-la mais perto do
centro do veículo. Se o cinto do ombro
continuar a tocar-lhe no pescoço ou na
cara, terá de voltar a sentá-la numa
cadeira de criança.C020302AUNMulheres grávidas
Recomenda-se a utilização do cinto de
segurança por parte de mulheres
grávidas, de modo a diminuir as
possibilidades de lesão num acidente.
Para colocar o cinto de segurança, a
parte do colo deve ficar colocada o mais
baixa e justa possível sobre as ancas, e
não a atravessar o abdómen. Para obter
recomendações específicas, consulte
um médico.C020303AUN
Pessoa lesionada
Deve-se utilizar um cinto de segurança
para transportar uma pessoa lesionada.
Se isto for necessário, consulte um
médico para obter recomendações.
C020304AUN
Uma pessoa por cinto
Duas pessoas juntas (sendo uma delas
uma criança) nunca devem tentar
colocar um só cinto de segurança. Isso
pode aumentar a gravidade de eventuais
lesões sofridas num acidente. C020305AFD
Não se deite
Para reduzir as hipóteses de lesões em caso de acidente e maximizar a eficácia
do sistema de retenção, todos os
passageiros se devem sentar direitos e
os bancos dianteiros e traseiros devem
estar na vertical com o veículo em
andamento. Se o ocupante estiver
deitado no banco traseiro ou os bancos
dianteiros e traseiros estiverem
reclinados, o cinto de segurança não
poderá protegê-lo devidamente.
AVISO
- Cintos de ombro
colocados em crianças pequenas
Nunca deixe um cinto do ombro estar em contacto com o pescoço ou a cara de umacriança com o veículo emandamento.
Se os cintos de segurança não forem correctamente colocados e
ajustados às crianças, há umrisco de ocorrência de lesões
graves ou morte.
AVISO - Mulheres grávidas
As grávidas nunca devem colocar a
secção inferior do cinto desegurança sobre a área doabdómen onde está localizado o
feto, ou acima do abdómen porque,
em caso de impacto pode apertar o
feto em demasia.
Sistema de segurança do seu veículo
30
3
C020400AUN Cuidados a ter com os cintos de segurança
Os sistemas dos cintos de segurança
nunca devem ser desmontados ou
alterados. Além disso, é preciso ter
cuidado para garantir que os cintos de
segurança e os respectivos mecanismos
não sejam danificados pelas dobradiças
dos bancos, portas ou outros abusos. C020401AUN
Inspecção periódica
Recomenda-se a inspecção periódica de
todos os cintos de segurança para
verificar a existência de sinais de
desgaste ou danos nos mesmos. As
peças danificadas do sistema devem ser
substituídas logo que possível.
C020402AUN
Mantenha os cintos limpos e secos
Os cintos de segurança devem ser
mantidos limpos e secos. Se os cintos
ficarem sujos, podem ser limpos com um
sabão pouco agressivo e água quente.
Não utilize lixívia, corantes ou
detergentes ou abrasivos fortes, pois
estes podem danificar e enfraquecer o
tecido. C020403AFD
Quando substituir os cintos de
segurança
Se o veículo tiver sofrido um acidente,
deve-se substituir o conjunto ou
conjuntos de cintos de segurança
activados, mesmo que não haja danos
visíveis. Para colocar mais questõessobre o funcionamento dos cintos de
segurança, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
AVISO
Viajar com as costas de um banco
reclinadas aumenta a possibilidade
de lesões graves ou fatais em caso
de colisão ou travagem brusca. A
protecção oferecida pelo sistemade retenção (cintos de segurança e
airbags) diminui muito com a
reclinação do seu banco. Para
actuarem devidamente, os cintosde segurança têm de estar bemajustados às ancas e ao tórax.
Quanto mais reclinadas estiverem
as costas do banco, maiores são aspossibilidades de as ancas doocupante escorregarem por baixo
do cinto do colo, comconsequentes lesões internas
graves, ou do pescoço do ocupante
se lesionar no cinto do ombro.
Assim, os condutores e os
passageiros devem viajar semprecorrectamente sentados nos
bancos, com os cintos de
segurança devidamente colocadose com as costas dos bancos na
vertical.
AVISO
Ao recolocar as costas do banco
traseiro na vertical, após o seu
rebatimento, tenha cuidado paranão danificar a correia ou a fivela
do cinto de segurança. Não deixeque a correia ou a fivela do cintofique presa ou entalada no banco
traseiro. Um cinto de segurançacom uma correia ou fivela
danificada não é tão forte, podendo
até não actuar devidamente numa
colisão ou travagem brusca,
originando lesões graves.