Page 102 of 313

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
88
B340F01A-GAT Luzes de Condução Diurna (Se equipado) O seu Hyundai está equipado com luzes de condução diurna, utilizadaspara melhorar a visibilidade para o trá- fego em sentido contrário, foram proje- tadas para permanecer continuamenteacesas com o motor em funcionamen- to, mesmo se o interruptor dos faróis estiver na posição desligado.Se as lanternas forem acesas com a chave de ignição na posição ON (ligado) as luzes de condução diurna apagarão.
Função de economia da bateria
o Esta função destina-se a impedir a
descarga da bateria. O sistema apaga automaticamente a luzes de estacionamento do condutor remover a chave da ignição e abrir a suaporta.
o Com esta função, as luzes de
estacionamento apagam-seautomaticamente se o condutor estacionar na berma da estrada à noite.Se for necessário manter as luzes acesas após a remoção da chave da ignição, faça o seguinte:1) Abra a porta do condutor. 2) Apague e volte a ligar as luzes deestacionamento com o interruptor da coluna da direcção.
B340C03L-AAT Interruptor dos Faróis
Para acionar os faróis, gire a extremi- dade do interruptor multifuncional. A primeira posição acende as lanternas,luzes laterais, e as luzes do painel de instrumentos. A segunda posição acen- de os faróis. NOTA: Para ligar os faróis, a chave de igni- ção deve estar na posição ON (liga-do).
OTG040801
Page 109 of 313

1
95
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
SISTEMA DE REGULAGEM
DE ALTURA DOS FARÓIS
B340G01TG-1
B340G01Y-GAT (Tipo Manual) (Se equipado) Para ajustar a altura do facho dos faróis gire o interruptor de acordo com o nú- mero de passageiro e o peso da carga no compartimento de bagagem.Quanto maior for o número da posição do interruptor, menor será a altura do facho dos faróis. Sempre mantenha ofacho dos faróis no nível correto, para não ofuscar outros motoristas na rodovia.
NOTA: Verifique periodicamente os lavado-res dos faróis para confirmar se o fluido está sendo esguichado corre-tamente sobre as lentes dos faróis.
Abaixo estão relacionados algunsexemplos dos ajustes corretos do inter-ruptor. Para as condições de carga não relacionadas abaixo, ajuste a posição do interruptor de maneira que o nível dofacho seja o mais próximo possível da condição obtida de acordo com a lista.
agracedoãçidnoC
odoãçisoP
rotpurretni
atsirotomsanep
A0
oriegassap+atsirotoM
orietnaid 0
soriegassapsosodoT )atsirotom
oodniulcni( 1
soriegassapsosodoT +)atsirotomoodniulcni(aditimrepamixámagraC 2
agraC+atsirotoM aditimrepamixám 3
Page 111 of 313

1
97
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
NOTA: Para que o desembaçador do pára- brisa/vidro traseiro possa funcio-nar, o motor deve estar em funciona- mento.
Para reiniciar o ciclo de desembaça- mento, pressione o interruptor nova-mente após ter se desligado.
ATENÇÃO:
Não use nenhum tipo de limpa-vi- dro do tipo abrasivo ou espátula para remover impurezas deposita-das na superfície interna do vidro do pára-brisa/vidro traseiro, para não causar dano aos elementos dodesembaçador.
RELÓGIO DIGITAL
O relógio possui três teclas de ajuste: H : Pressione para avançar a hora
indicada.
M : Pressione para avançar o minuto
indicado.
R : Pressione para zerar os minutos
“:00” para facilitar o ajuste do reló- gio na hora correta.
Exemplo: Pressionar R entre 11 : 01 e 11 : 29 a
leitura altera para 11 : 00. Pressionar R entre 11 : 30 e 11 : 59 a
leitura altera para 12 : 00.Pressione o botão R por 4 segundos
para alterar o modo de exibição de 12 ou de 24 horas. B400A01TG
B400A01TG-GATREGULAGEM DA LUMINO- SIDADE DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (REOSTATO)
Para aumentar ou diminuir a luminosi- dade das luzes do painel de instru-mentos gire o botão de controle das luzes do painel de instrumentos. B410A01TG
B410A01A-AAT
Page 113 of 313

1
99
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!ATENÇÃO:
o Utilize o acessório com o motor em funcionamento e após a utili- zação remova o utensílio da to- mada. O uso do utensílio com o motor desligado ou deixar oplugue do utensílio elétrico na tomada por muitas horas pode descarregar a bateria.
o Não use a tomada elétrica para conectar acessórios ou equipa-mentos elétricos que não foram projetados para funcionar com 12 volts.
o Alguns dispositivos elétricos po- dem causar interferência eletrô-nica quando ligados na tomada.Esses dispositivos podem cau- sar ruído excessivo de áudio e falhas no funcionamento de ou-tros sistemas ou dispositivos ele- trônicos usados em seu veículo.
CINZEIRO
Para abrir o cinzeiro dianteiro, empur- re e solte a tampa do cinzeiro. Para limpar o cinzeiro, remova o recipiente,levantando-o e puxando para fora.
B430A01TG-GAT Cinzeiro Dianteiro
Para abrir o cinzeiro traseiro, puxe a tampa para fora. Para limpar o cinzei- ro, remova o recipiente, levantando-oe puxando para fora.
B440A01TG-AAT Cinzeiro Traseiro
B430A01TGHTG2177
Page 117 of 313

1
103
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B460C01TG-GAT Inclinação do Teto Solar Levantamento automático Para usar a função de inclinação auto- mática, pressione momentaneamente (mais de 1 segundo) o botão TILT UPno console do teto. O teto solar inclina até ficar completamente aberto. Para interromper a inclinação do teto solarem qualquer ponto, pressione qual- quer dos botões de controle. Levantamento parcial Pressione o botão TILT UP no console do teto por menos que 0,5 segundo.
!ADVERTÊNCIA:
o Não feche o teto solar se alguém estiver com as mãos, braços ou corpo entre o vidro deslizante e otrilho do teto, pois isto pode re- sultar em ferimentos.
o Não coloque a cabeça ou os bra- ços para fora da abertura do tetosolar em momento algum.
o Com o veículo em movimento sempre mantenha a cabeça, mãose outras partes do corpo longe da abertura do teto solar. Caso con-trário, poderá ser ferido grave- mente em caso de uma parada brusca ou acidente.
Fechamento Para fechar o teto solar, pressione e segure o botão CLOSE no console doteto até que esteja fechado. NOTA: Após lavar o veículo ou após uma chuva, limpe toda a água que esteja acumulada no teto solar antes de colocá-lo em funcionamento.
!
ATENÇÃO:
o Não abra o teto solar em tempera- turas extremamente frias ou quan- do estiver coberto com gelo ou neve.
o Remova periodicamente toda a sujeita que esteja se acumuladonos trilhos-guia.
o Não pressione qualquer botão de controle do teto solar mais que onecessário.Fazer isso pode causar danos ao motor ou aos componentes do sistema.
OTG029027N
Page 129 of 313

1
115
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
Desbloqueio Para desbloquear a abertura do porta- malas, abra o porta-luvas com a chave mestra e ajuste o interruptor de con- trole da tampa na posição ON (ligado).Nessa posição, é possível abrir a tam- pa do porta-malas através da alavanca de abertura ou do controle remoto. Nãoé possível abrir o porta-malas com a chave secundária.ADVERTÊNCIA:
Mantenha as portas e o porta-malas travados e guarde as chaves fora doalcance de crianças. Os pais sempre devem ensinar aos seus filhos sobre os perigos de brincar no porta-malas.
OTG040016
B540B01TG-GAT
Abertura de Emergência Tampa do Porta-malas O seu veículo está equipado com uma alavanca de liberação de emergência da fechadura da tampa do porta-ma-las, localizada dentro do porta-malas. A alavanca é fluorescente para fácil localização no escuro.Empurre a alavanca de liberação de emergência da fechadura da tampa do porta-malas para abri-la por dentro.
Bloqueio Para ativar o sistema de bloqueio do porta-malas de maneira que possa seraberto somente com a chave mestra, faça o seguinte: 1. Abra o porta-luvas.
2. Ajuste o botão inibidor de abertura da
tampa do porta-malas na posiçãoOFF (desligado) (não pressionado).
3. Feche o porta-luvas e trave-o com a
chave mestra.
Ao deixar a chave com o recepcionista ou manobrista de um estacionamento, execute os passos 1 a 3 acima, e deixe a chave secundária com o recep-cionista. A chave secundária apenas aciona o motor e atua as travas das portas.
Page 131 of 313

1
117
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
!ADVERTÊNCIA:
Evite ferimentos nos olhos. NÃO estique demasiadamente a rede de proteção. SEMPRE mantenha a faceou o corpo fora do alcance da sua área de recolhimento. NÃO utilize quando apresentar sinais visíveis dedesgaste ou danos. ATENÇÃO:
Para impedir danos aos bens ou aoveículo, deve ser tomado cuidado ao transportar objetos frágeis ou volumosos no compartimento debagagem.
ABERTURA DA TAMPA DO TANQUE
HTG2022LUZ DE FREIO ELEVADA
B550A01A-AAT
A luz de freio elevada está localizada na parte central inferior do vidro trasei-ro e acende em conjunto com as luzes de freio. Para abrir a portinhola de acesso ao bocal de abastecimento de combustívelpressione o interruptor de abertura no painel da porta do lado do motorista. NOTA: Se a portinhola do tanque não abrir devido ao acúmulo de gelo em volta da mesma, bata levemente ou façapressão na portinhola para quebrar o gelo e liberá-la. Não use alavanca na portinhola. Se necessário, pul-verize fluido para degelo aprovado em volta da tampa ou mova o veícu- lo para um local aquecido e deixe ogelo derreter.
B560A02NF-GAT
OTG070110
Page 132 of 313

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
118
!
HTG2023
ADVERTÊNCIA:
o Os vapores do combustível são perigosos. Antes de reabastecer, sempre desligue o motor e nuncapermita faísca ou chamas nas pro- ximidades da área do bocal de enchimento. Caso seja necessá-rio substituir a tampa do tanque, use uma peça de reposição ge- nuína Hyundai.Pode-se ouvir um leve “ruído de pressão” ao abrir a tampa do tan- que em altas temperaturas am-biente. Isso é normal e não repre- senta problema. Sempre que for abrir a tampa dotanque, gire-a lentamente.
o Os combustíveis automotivos são
materiais inflamáveis/explosivos. Ao reabastecer, observe atenta- mente as instruções a seguir. Anão observação destas instruções pode resultar em ferimentos gra- ves, queimaduras severas oumorte por incêndio ou explosão.
- Leia e respeite os avisoscolocados na estação de serviço.
- Antes de reabastecer, sempre observe a localização do Desli- gamento de Emergência da Ga-solina, se disponível, no posto de serviço.
- Antes de tocar no bocal de en-
chimento ou na tampa do tan-que, deve-se descarregar a ener- gia estática potencialmente pe-rigosa tocando em outra parte metálica da frente do veículo, a uma distância segura do garga-lo de enchimento de combustí- vel, bocal ou outra fonte de ga- solina.- Não volte para o veículo uma vezque tenha começado a reabaste- cer. Não toque, esfregue ou deslize contra qualquer item outecido (poliéster, cetim,
nylon
etc.) que possa produzir eletrici-dade estática. A descarga elétri-ca estática pode inflamar os va- pores resultando em explosão. Caso seja necessário voltar parao veículo, será necessário des- carregar a energia estática no- vamente tocando em uma partemetálica do veículo, longe do gargalo de enchimento de com- bustível, bocal ou outra fonte degasolina.
- Ao usar um recipiente de com-
bustível portátil, coloque-o nochão antes de reabastecer. A descarga de energia estática do recipiente pode inflamar os va-pores do combustível causan- do um incêndio. Uma vez que tenha começado a reabastecer,deve-se manter o contato com o veículo até que tenha terminado de abastecer.