
1
49
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B230D01NF
B230D02TG-GAT Fixação do Sistema de Segu- rança Infantil com “Sistema deFixação ISOFIX” (Se equipado) ISOFIX é um método padronizado de se instalar cadeiras infantis que elimi- na a necessidade de uso do cinto de segurança para fixar a cadeira noveículo. Isso dá mais segurança e posicionamento positivo, com o bene- fício adicional de maior facilidade erapidez na instalação.
B230D02TG
Ancoragem ISOFIX
Ancoragem ISOFIX Indicador de posição
Um par de pontos de ancoragem ISOFIX juntamente com um conjunto de fixa-ção superior, encontram-se em cada lado do banco traseiro, entre a almofa- da e o apoio de cabeça, no porta-pacotedo banco traseiro. Durante a instala- ção, deve-se acoplar a cadeira nos pontos de ancoragem até ouvir umclique característico de encaixe (verifi- que puxando!) e a seguir fixar com o cinto ao ponto correspondente do por-ta-pacote do banco traseiro. A instala- ção e uso de uma cadeira infantil deve ser feita de acordo com o manual deinstalação, que acompanha a cadeira ISOFIX. NOTA: Uma cadeira infantil ISOFIX só pode ser instalada se a mesma for apro- vada especificamente para o veícu-lo de acordo com a norma ECE-R44. Antes de instalar uma cadeira infan- til ISOFIX adquirida para outro veí-culo, verifique junto ao Revendedor Hyundai se este tipo de cadeira é aprovado e recomendado para oseu Hyundai.

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
50
OTG030304
Para instalar a cadeira infantil ISOFIX
!ADVERTÊNCIA:
o Não instale a cadeira infantil na parte central do banco traseiro usando os dispositivos de anco- ragem ISOFIX do veículo. Os dis- positivos de ancoragem ISOFIXsão fornecidos apenas para as posições esquerda e direita dos ocupantes do banco traseiro.Não use indevidamente as anco- ragens ISOFIX para instalar uma cadeira de segurança infantil, co-
locada no centro do banco trasei-
ro, nos dispositivos de ancoragem
ISOFIX. Em um impacto, as fixa-
ções ISOFIX da cadeira infantil podem não ser suficientemente fortes para prender a cadeira cor-retamente no centro do banco tra- seiro e podem se quebrar, resul- tando em ferimentos sérios oufatais.
1. Para instalar a cadeira para criança
na ancoragem ISOFIX, insira o fer-rolho na âncora ISOFIX. Ouça o “clique” característico de encaixe.
ATENÇÃO:
Não permita que a correia do cintode segurança seja cortada ou perfu- rada pelo fecho da cadeira ou pelaancoragem ISOFIX durante a insta- lação . 2. Encaixe o cinto de fixação no supor-
te da cadeira infantil e aperte para fixar a cadeira. Consulte “Fixação de um sistema de segurança infantil no suporte de ancoragem na página1-48.
o Ao usar o sistema ISOFIX do veí-culo para instalar um sistema de segurança infantil no banco tra- seiro, todas as fivelas dos cintosde segurança não utilizados do banco traseiro devem ser firme- mente presas em seus respecti-vos fechos, e o cadarço do cinto de segurança deve ser recolhido atrás da cadeira infantil, para quea criança não possa pegar o cin- tos de segurança não retraídos.
o As fivelas podem permitir que a criança pegue os cintos de segu-rança não retraídos, o que pode resultar em estrangulamento, feri-mentos sérios ou fatais.
o Não instale mais de uma cadeira
infantil numa só fixação ou numponto de ancoragem inferior da mesma. A carga maior inadequa- da pode resultar em quebra dospontos de ancoragem, resultando em ferimentos sérios ou fatais.
o Instale a cadeira infantil ISOFIX ou compatível com o sistemaISOFIX, somente nos locais apro- priados mostrados na ilustração.
!

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
60
!
o Se a luz de advertência do airbag
SRS não acender ao girar a chave de ignição para a posição ON (li- gado) ou se acender com oveículo em movimento, procure um Revendedor Hyundai para ins- pecionar o interruptor ON/OFF(liga/desliga) do
airbag, o cinto
de segurança com pré-tensiona-dor e o sistema de
airbag SRS o
quanto antes possível.
! ATENÇÃO:
o Se o interruptor ON/OFF (liga/ desliga) do
airbag dianteiro do
passageiro não estiver funcionan- do corretamente, a luz de adver-tência do SRS acenderá no painel de instrumentos. E, a luz indicadora OFF (desliga-da) do
airbag dianteiro do passa-
geiro não acenderá nestas condi-ções, o SRSCM (Módulo de Con-trole do SRS) reativa o
airbag
dianteiro do passageiro e em umimpacto frontal o mesmo serádisparado, mesmo se o interrup- tor ON/OFF (liga/desliga) estiver ajustado na posição OFF (desliga-do). Caso isso ocorra, procure um Re- vendedor Hyundai para inspe-cionar o interruptor ON/OFF (liga/ desliga) do
airbag dianteiro do
passageiro e o sistema de
airbag
SRS o quanto antes possível. ADVERTÊNCIA:
o O motorista é responsável pela posição correta do interruptor ON/OFF (liga/desliga) do
airbag dian-
teiro do passageiro.
o Desative o
airbag do passageiro
dianteiro somente quando o in- terruptor de ignição estiver desli-gado, pois do contrário, o SRSCM (Módulo de Controle do SRS) po- derá não funcionar corretamen-te, podendo existir o perigo do
airbag dianteiro e/ou lateral não
disparar, ou não disparar corre-tamente durante uma colisão.
o Nunca instale uma cadeira infantil
voltada para trás no bancodianteiro do passageiro. A criança poderá sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais pelo disparo do
airbag no caso de um acidente.

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
62
Os airbags de cortina estão localiza-
dos ao longo das longarinas do teto, acima das portas dianteiras e trasei- ras. Eles foram projetados para ajudar aproteger as cabeças dos ocupantes dos bancos dianteiros e das posições laterais do banco traseiro em certascolisões de impacto lateral. Os
airbags de cortina foram projetados
para disparar somente durante certas colisões de impacto lateral, depen- dendo da força, ângulo, velocidade e impacto da colisão. HLZ2051
Airbag de Cortina
o Não coloque quaisquer objetos
sobre o
airbag ou entre o airbag e
você.
o Não coloque quaisquer objetos (guarda-chuva, bolsa, etc.) entrea porta dianteira e o banco dian-teiro. Tais objetos podem se trans- formar em projéteis perigosos e causar ferimentos, no caso dedisparo do
airbag lateral.
o Para impedir o disparo inespera-
do do
airbag lateral, evite impac-
tos sobre o sensor de impacto do
airbag lateral com a chave de
ignição na posção ON (ligado).
Os airbags disparam apenas em
certas condições de impacto la- teral com força suficiente paracausar ferimentos significativos aos ocupantes do veículo.
o Para melhor proteção pelo siste-
ma de
airbag lateral e evitar feri-
mentos pelo disparo do
airbag,
cada ocupante deve sentar-se em posição vertical com o cinto de segurança corretamente afivela- do. O motorista deve segurar ovolante na horizontal de maneira que as mãos fiquem posicionadas nos lados opostos. Os braços eas mãos do passageiro devem estar sobre as pernas.
o Não use acessórios para cober-
tura do bancos.
o O uso de coberturas nos bancos
pode reduzir ou impedir a eficá- cia do sistema.
o Não instale acessórios ao lado
ou nas proximidades do
airbag
lateral.
o Não aplique força excessiva na
lateral do banco. B990C01JM-GAT
Airbag de Cortina Lateral
(Se equipado)

1
63
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!ADVERTÊNCIA:
o Antes de instalar cadeiras para crianças ou bebês, consulte sem- pre a seção “Sistema de Segu- rança Infantil” para assegurar ainstalação correta e maximizar a proteção dos ocupantes.
o Certifique-se de que qualquer par-
te do corpo do ocupante (cabeça,braços e pernas) não fique proje- tada para fora do sistema de se-gurança. Se o
airbag for dispara-
Os
airbags de cortina não foram
projetados para disparar em todas assituações de impacto lateral, colisões frontais ou traseiras do veículo ou na maioria das situações de capotagem. Notas Importantes Sobre Segurança para o Sistemade
Airbag de Cortina
Vários pontos de segurança relativos ao sistema são descritos a seguir, os quais devem ser sempre observadosa fim de assegurar a redução do risco de ferimentos em um acidente. do e vier a atingir uma criançapequena na cabeça, poderá cau- sar ferimentos sérios.
o Assegure-se que a abertura do Sistema de
Airbag de Cortina es-
teja sempre desobstruída, paraque as bolsas de ar possam inflar adequadamente, se necessário.
o Os porta-cabides devem ser usa-
dos apenas para roupas leves,certifique-se de que os bolsos não tenham objetos pesados ou ponti-agudos. Ao usar os cabides, não pendure roupas nos suportes.
o O espaço entre o ocupante e a cortina nunca deve ser ocupado por crianças, passageiros ou ani-mais de estimação. Os ocupan- tes nunca devem inclinar-se ou deixar qualquer parte do corpofora da janela enquanto o motor está funcionando.
o Não desloque o pára-sol para fora a fim de cobrir o vidro lateral,pois caso um controle remoto da porta da garagem, canetas, deso-dorizadores de ar ou itens seme- lhantes estejam fixados ao mes- mo. Esses objetos podem causar ferimentos no caso do disparo do
airbag de cortina.
o Quando forem instaladas vene-
zianas nas portas traseiras, estasnão devem obstruir nem prejudi- car o
airbag de maneira nenhuma.
o Não instale quaisquer acessóri-
os desnecessários ou brinque-dos de crianças nas áreas de dis- paro do
Airbag de Cortina, pois
isto pode prejudicar o funciona- mento do sistema e arremessar as peças sobre os mesmos no interior da cabine, causando feri- mentos aos ocupantes em casode disparo do sistema.
o Para manter a integridade do sis-
tema do
Airbag de Cortina, todos
os serviços, remoção ou instala- ção do
airbag e componentes as-
sociados (como forro do teto e acabamentos laterais) devem ser sempre executados por um Re- vendedor Hyundai.

1
67
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1. Luz de Advertência de Falha no Motor (MIL)
2. Luz de Advertência de Baixa Pressão do Óleo doMotor
3. Luz de Advertência do Sistema de Carga
4. Luz Indicadora de
Airbag do Passageiro Dianteiro
Desligado (Se equipado)
5. Luz de Advertência do SRS
(Airbag)
6. Tacômetro
7. Luzes Indicadoras de Direção
8. Luz Indicadora de Farol Alto
9. Luz Indicadora do Programa Eletrônico de Estabilida-
de (ESP) (Se equipado)
10. Luz Indicadora da Posição de Marcha da Transmis-
são Automática
11. Luz Indicadora do Controle Automático da Velocida- de de Cruzeiro (Se equipado)
12. Luz Indicadora do Farol de Neblina 13. Luz
Indicadora SET (aplicado) do Controle de Veloci-
dade de Cruzeiro (Se equipado)
14. Velocímetro
15. Luz de Advertência de Nível Baixo do Fluido do
Lavador do Pára-brisa
16. Luz de Advertência de Tampa do Porta-malas Aberta
17. Luz de Advertência do Imobilizador (Se equipado)
18. Medidor de Temperatura do Líquido de Arrefecimen- to do Motor
19. Luz de Advertência do ABS
20. Luz de Advertência de Porta Aberta
21. Luz de Advertência do Cinto de Segurança (Lado do Motorista)
22. Luz de Advertência do Freio de Estacionamento/Nível Baixo do Fluido de Freio
23. Hodômetro/ Hodômetro Parcial
24. Luz de Advertência de Nível Baixo do Combustível
25. Medidor do Combustível

1
69
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1. Luz Indicadora de Falhas (MIL)
2. Luz de Advertência do Sistema de Carga
3. Luz de Advertência de Baixa Pressão de Óleo
4. Luz de Advertência do Freio de Estacionamento/Nível Baixo do Fluido de Freio
5. Tacômetro
6. Luz de Advertência de Porta Aberta
7. Luzes Indicadoras de Direção
8. Visor do Hodômetro/Computador de Bordo/ Texto de Advertência
9. Velocímetro
10. Luz de Advertência da Tampa do Porta-malas Aberta
11. Luz Indicadora do Controle de Velocidade de Cruzeiro
(Se equipado)
12. Luz Indicadora SET (Aplicado) do Controle de Velocida- de de Cruzeiro (Se equipado)
13. Luz de Advertência do Imobilizador (Se equipado)
14. Medidor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento 15. Luz de Advertência de Baixo Nível do Fluido do Lavador
do Pára-brisa
16. Luz Indicadora do Airbag do Passageiro Dianteiro Desli- gado (Se equipado)
17. Luz de Advertência do SRS (Airbag)
18. Luz Advertência do ABS
19. Luz Indicadora do Programa Eletrônico de Estabilidade (ESP) (Se equipado)
20. Luz de Advertência do Cinto de Segurança (Lado do Motorista)
21. Luz Indicadora de Farol Alto
22. Luz Indicadora da Posição de Marcha da Transmissão Automática
23. Luz Indicadora do Farol de Neblina
24. Luz no indicador (Se equipado)
25. Luz Indicadora de Advertência de Nível Baixo do Com- bustível
26. Medidor de Combustível

1
71
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!ADVERTÊNCIA:
Caso suspeite de problemas no freio, procure um Revendedor Hyundai para verificar os freios oquanto antes possível. Conduzir o veículo com um problema no siste- ma elétrico dos freios ou no sistemahidráulico dos freios é perigoso e pode resultar em ferimentos sérios ou fatais.
B260H02A-GAT
Luz de Advertência do
Freio de Estaciona- mento/Nível Baixo doFluido de Freio
Funcionamento da Luz de Advertência Com a chave de ignição ligada, a luz de advertência do freio de estaciona-mento/baixo nível do fluido de freio deve acender ao aplicar o freio de estacionamento e deve apagar ao li-berar o freio de estacionamento. Se o freio de estacionamento não es- tiver aplicado, a luz de advertênciapoderá acender ao ligar a chave de ignição, apagando em seguida quan- do o motor entrar em funcionamento.Se a luz acender em qualquer outro momento, reduza a velocidade do veículo até a parada completa em umlocal seguro fora da estrada. A luz de advertência de nível do fluido de freio indica que o nível de fluido nocilindro mestre está baixo, sendo ne- cessário adicionar fluido para freio hi- dráulico em conformidade com asespecificações DOT 4 ou superior. Após adicionar o fluido, se nenhum outro problema for encontrado, dirigindo comcuidado, leve o seu veículo imediata- mente até um Revedendor Hyundai para inspeção. Na ocorrência de outrosproblemas, não conduza o veículo de forma nenhuma; solicite um serviçoprofissional de reboque ou outro méto-do seguro para levar o veículo até o Revendedor. O seu Hyundai está equipado comsistemas de freios diagonais duplos. Isso significa que ainda há a capacida- de de frenagem em duas rodas, mes-mo no caso de falha dos sistemas duplos. Para parar o veículo com ape- nas um dos sistemas duplos funcio-nando, é necessário aplicar maior pres- são no pedal e um curso mais fundo do pedal que o normal. Além disso, comapenas metade do sistema de freio funcionando, o veículo exigirá maior distância de frenagem. Se os freiosfalharem enquanto você está dirigin- do, mude para uma marcha mais bai- xa para maior capacidade de freiomotor e pare o veículo logo que seja seguro fazê-lo.