
Recomendações Sobre o Combustível .......................... 1-2
Período de Amaciamento .............................................. 1-3Chaves........................................................................... 1-4
Sistema Imobilizador ..................................................... 1-5Travas das P ortas ....................................................... 1-10
Sistema de Alarme Antifurto ........................................1-13
Vidros .......................................................................... 1-18
Bancos ........................................................................ 1-23
Sistema de Memória Integrada .................................... 1-30
Cintos de Segurança ................................................... 1-36
Sistema de Segurança Infanti l .....................................1-42
Sistema Suplementar de Segurança
(AIRBAG) ..........1-54
Painel de Instrumentos e Luzes Indicadoras ...............1-66
Luzes Indicadoras de Advertência .............................. 1-70
Computador de Bordo................................................. 1-82
Interruptor Multifuncional das Luzes ............................1-87
Interruptor do Limpador e Lavador do Pára-brisa ... ..... 1-91
Teto Solar .................................................................. 1-101
Espelhos R etrovisores .............................................. 1-109
Liberação do Capô .................................................... 1-120
Controle de Velocidade de Cruzeiro (CRUI SE) ........1-127
Sistema de Aquecimento e Ar Condicionado ............1-133
Sistema de Som Estéreo ........................................... 1-152
Sistema de Áudio ....................................................... 1-155
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
1

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
2RECOMENDAÇÕES SOBRE O COMBUSTÍVEL
NOTA:
o Para alguns países, os veículosHyundai são projetados de forma a permitirem o uso de gasolinacom chumbo. Se você pretende utilizar esse tipo de combustível, contate antecipadamente um Re-vendedor Hyundai para verificar se é possível utilizar gasolina com chumbo em seu veículo Hyundai.
o O índice de octanagem da gasoli- na com chumbo é o mesmo que oda gasolina sem chumbo.
Este veículo está em conformidadecom o PROCONVE (Programa deControle da Poluição do Ar por Veículos Automotores).
B010A02A-GAT Use Gasolina Sem Chumbo Todos os modelos Hyundai comer- cializados pela Hyundai-CAOA do Bra-sil têm seus motores projetados e adequados ao combustível disponível em território brasileiro (gasolina comíndice mínimo nominal de octanagem 87 - método motor - contendo álcool etílico anidro em volume conformelegislação em vigor), de modo a obter- se ótimo desempenho e baixo nível de emissões de poluentes, sendo inclusi-ve equipados com conversores catalí- ticos (catalisadores). Por essa razão, é imperativo que se utilize somente ga-solina SEM CHUMBO, pois, caso con- trário, o catalisador será danificado, prejudicando a eficiência do sistema decontrole de emissões. O uso de gasolina SEM CHUMBO pode inclusive reduzir as despesas com manutenção. Paraevitar o uso acidental de gasolina com chumbo, as mangueiras das bombas que armazenam esse tipo de gasolinageralmente possuem um bico maior e não podem ser inseridas no bocal do tanque de combustível de um veículoHyundai.
Especificação
83 db(A) a 4500 rpm
720 ± 100 rpm < 0,2%
10 ± 5° APMSDescrição
Nível de ruído Marcha lenta CO
Avanço

1
11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!ADVERTÊNCIA:
Não trave as portas com a chave ou o controle remoto até que todos os passageiros tenham saído do veí-culo, pois não será possível des- travá-las pelo interruptor interno de travamento das portas (Se equipa-do). É perigoso deixar crianças, adultos inválidos ou animais de es- timação num veículo fechado. Elespodem ser prejudicados pelo calor extremo e sofrer lesões permanen- tes ou fatais por choque térmico.
As portas podem ser travadas sem a chave. Para isso empurre o interruptor para a posição TRAVAR, de forma quea marca vermelha no interruptor não fique visível e, em seguida, feche a porta. Se a chave permanecer no cilin-dro de ignição as portas dianteiras não serão travadas. Isso é normal. NOTA:
o Tenha cuidado para não travar a porta com a chave dentro do veículo.
o Para desestimular furtos, sempre remova a chave da ignição, fecheos vidros e trave as portas aodeixar o veículo. B040C01TG
B040C02Y-AATTravamento Externo das PortasPara travar as portas pelo lado de dentro, basta fechar a porta e empur- rar o interruptor de trava para a posi-ção TRAVAR. NOTA:
o Quando a porta está travada, a
marca vermelha no interruptor não é visível.
o As portas dianteiras podem ser
abertas puxando-se a maçanetainterna mesmo se as portas esti- verem travadas. HTG2009
DESTRAVAR
TRAVAR
B040D01NF-AAT Travamento
Interno das Portas

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
20
OTG040824L
o Um interruptor de travamento dos
vidros está localizado no descansa- braço da porta do motorista, a fim de impedir o funcionamento dos vidrosdo passageiro dianteiro e traseiros. Para desativar os vidros elétricos, pressione o interruptor de bloqueiodos vidros. Para reverter ao funcionamento normal, pressione novamente o interruptor detravamento dos vidros.
o Quando o botão de bloqueio do
comando eléctrico dos vidros dajanela está ON, o comando central do condutor não consegue operar as janelas da porta do passageiro dafrente.
Bloqueio dos vidros
NOTA: Se a bateria tiver sido recarregada ou desconectada, será necessário restabelecer o sistema de abertura/fechamento automático dos vidros:
1. Gire a chave para a posição ON
(ligado).
2. Feche o vidro do condutor e puxe
o respectivo interruptor pelo menos 1 segundos depois do vidro fechar completamente.
Se não for restabelecida a programa-ção, o sistema de abertura/fechamen- to automático dos vidros poderá nãofuncionar corretamente.OTG040831
Abertura/Fechamento do Vidro (Lado do motorista) Para abrir o vidro automaticamente, pressione completamente o interrup- tor. Para fechar os vidros automatica- mente, puxe o interruptor completa- mente para cima. Em operação auto- mática, o vidro se abrirá ou fechará completamente, mesmo se você sol- tar o interruptor. Para parar o vidro na posição desejada enquanto o vidro está em operação, puxe ou pressione e libere o interruptor na direção oposta ao movimento.

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
22
!ADVERTÊNCIA:
Antes de levantar o vidro, verifique se há obstruções, a fim de evitar ferimentos ou danos ao veículo. Caso um objeto com espessura inferior a4 mm fique preso entre o vidro e a canaleta superior, pode não ocorrer a inversão automática, não havendomudança na direção do movimento do vidro.

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
32
L/R : Ao selecionar a posição L ou R do
botão do controle remoto, ambos os retrovisores externos inclinam- se para baixo.
Neutro : Ao colocar o botão do contro-
le remoto na posição inter-mediária a posição dos espe- lhos dos retrovisores exter-nos não serão alteradas com o veículo em marcha a ré.
NOTA: Quando a chave de ignição está na posição LOCK (travado), a alavanca de mudanças está em qualquer posi- ção, exceto a posição R, ou o botãode ajuste do espelho retrovisor ex- terno está na posição intermediária, os espelhos retrovisores externospermanecem na posição original.
Enquanto o veículo move-se para trás, os retrovisores externos inclinam-se para baixo a fim de ajudar a estacionarcom segurança. De acordo com a posição do botão (1) do interruptor, os retrovisores externos funcionam daseguinte maneira.
Função de Auxílio para Estacionamento (Se equipado)
OTG040828E C010107AEN-BR Sistema de aquecimento dos bancos (Se equipado)B100A01TG
Os bancos dianteiros podem ser aque- cidos individualmente quando o inter-ruptor de ignição está na posição ON (ligado). Quando o interruptor está em ON (ligado), um número variando de 1a 5 é exibido no interruptor (5 = aqueci- mento máximo). Para desligar o aquecedor do banco,coloque o interruptor na posição 0.

1
37
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B150C02A-AAT Crianças Grandes Crianças que sejam muito grandes para utilizar os sistemas de proteçãodevem sempre ocupar o banco trasei- ro e usar os cintos de segurança de três pontos disponíveis. A partesubabdominal do cinto deve ficar justa nos quadris e o mais baixo possível. Verifique periodicamente o encaixe docinto. As contorções da criança po- dem colocar o cinto fora de posição. Maior segurança é proporcionada àscrianças no caso de um acidente, quan- do são transportadas no banco trasei- ro protegidas por um sistema de segu- rança infantil. Se uma criança maior (acima de 13 anos de idade) precisarser transportada no banco dianteiro, ela deve ser protegida pelo cinto de segurança de três pontos disponível eo banco deve ser colocado na posição mais afastada. Crianças menores de 13 anos devem ser protegidas peloscintos de segurança no banco trasei- ro. NUNCA coloque uma criança me- nor de 13 anos no banco dianteiro.NUNCA coloque uma cadeira para crianças voltada para trás no banco dianteiro do veículo.B150D01A-AAT Mulheres Grávidas O uso do cinto de segurança é reco- mendado para mulheres grávidas afim de minimizar a possibilidade de ferimentos em caso de um acidente. Ao usar o cinto de segurança, a partesubabdominal do cinto deve ser colo- cada o mais baixo e o mais justo possível nos quadris, e não sobre oabdômen. Quanto a recomendações específicas, consulte um médico.
B150E01A-AAT Pessoa Ferida Deve-se utilizar o cinto de segurança ao transportar pessoas feridas. Quan-do isso for necessário, consulte um médico quanto às recomendações. B150F01A-AAT Uma Pessoa por Cinto Duas pessoas (incluindo crianças) nun- ca devem tentar usar um único cinto de segurança. Isso aumenta a gravidadedos ferimentos no caso de um acidente.
!ADVERTÊNCIA:
Mulheres grávidas
As grávidas nunca devem colocar a secção inferior do cinto de segurança sobre a área do abdómen onde estálocalizado o feto, ou acima do abdómen porque, em caso de impacto pode apertar o feto emdemasia.

1
43
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Para crianças pequenas e bebês, deve- se usar uma cadeira para crianças oubebês. Antes de adquirir um sistema de segurança infantil específico, certifi- que-se de que o mesmo seja adequadoao seu veículo e cintos de segurança, e possa acomodar a criança. Ao insta- lar o sistema de segurança infantil, sigatodas as instruções fornecidas pelo fabricante.
!ADVERTÊNCIA:
o O sistema de segurança infantil deve ser instalado no banco tra- seiro. Nunca instale uma cadeirapara criança ou bebê no banco dianteiro. No caso de um acidente com con-seqüente disparo do
airbag a
criança ou bebê poderá sofrerferimentos sérios ou fatais. Por-tanto, coloque a cadeira para crianças somente no banco tra- seiro do seu veículo.
o O cinto de segurança ou o siste- ma de segurança infantil podeficar muito quente caso seja dei-xado no veículo fechado em dias ensolarados, mesmo se a tempe- ratura externa não parecer muitoquente. Não se esqueça de verifi- car a forração do banco e as five- las antes de colocar a criança nacadeira.
o Quando o sistema de segurançainfantil não for utilizado, guarde- o no porta-malas ou prenda-o com um cinto de segurança, para que não seja lançado para frente no caso de uma parada brusca ou um acidente.
o Crianças muito grandes para que
sejam transportadas em uma ca- deira de segurança devem ser colocadas no banco traseiro e protegidas pelos cintos de segu- rança de três pontos. Nunca per- mita que as crianças sejam trans- portadas no banco dianteiro do passageiro.
o Certifique-se sempre de que a parte diagonal do cinto de segu- rança esteja ajustada passando sobre o meio do ombro e nunca sobre o pescoço ou por trás das costas. Posicionar a criança, o mais próximo do fecho do cinto, proporciona um bom ajuste do cinto diagonal. A parte subabdo- minal do cinto de segurança de três pontos ou do cinto subabdo- minal central do banco deve sem- pre ficar posicionada o mais bai- xo possível nos quadris da crian- ça e o mais justo possível.