Page 105 of 195

Pri nízkych teplotách môže stupeň
tekutosti nafty klesnúť v dôsledku
tvorby parafínu s následným
anomálnym fungovaním zariadenia
prívodu paliva.
Aby sa predišlo problémom s
činnosťou, sú normálne
distribuované, podľa sezóny, nafty
typu letného, zimného a arktického
(studené zóny/hory). V prípade
doplnenia takej nafty, ktorá nie je
vhodná pre dané ročné obdobie, sa
odporúča zmiešať naftu s prímesou
TUTELA DIESEL ART pri pomere
popísanom na obale výrobku, do
nádrže najprv vlejte nemrznúcu zmes
a potom naftu.
V prípade použitia/dlhodobého státia
vozidla v horských/chladných
oblastiach sa odporúča doplniť do
vozidla naftu, ktorá je k dispozícii v
danej oblasti.
V tejto situácii sa tiež odporúča
udržiavať v nádrži množstvo paliva
vyššie ako 50% celkovej kapacity.DOTANKOVANIE
POHONNÝCH HMÔT
Pre zaručenie celkového doplnenia
nádrže, vykonajte dve doplnenia po
prvom cvaknutí plniacej pištole.
Ďalším stlačením sa vyhnite, pretože
by mohli spôsobiť anomálie systému
napájania.
UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE
Hermetický uzáver môže spôsobiť
mierne zvýšenie tlaku v nádrži.
Prípadný hluk sprevádzajúci
vyfúknutie počas otvárania uzáveru
je preto úplne normálny.
Uzáver je vybavený šnúrkou A-obr.
104 ktorá ho pripevňuje k dvierkam
a zabraňuje jeho strate.
obr. 104
F0X0085m
K otvoru nádrže sa
nepribližujte s
otvoreným ohňom ani
zapálenou cigaretou:
nebezpečenstvo požiaru.
Nepribližovať sa tvárou príliš
blízko k otvoru nalievacieho
hrdla nádrže, aby nedošlo k
vdýchnutiu škodlivých výparov.
POZOR
UPOZORNENIE V prípade potreby
vymeňte uzáver palivovej nádrže iba
za iný originálny, inak by sa mohla
ohroziť účinnosť zariadenia pre
návrat výparov paliva.
103
Page 106 of 195

OCHRANA
ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Ochrana životného prostredia
ovplyvňovala projekciu a výrobu Fiat
Strada vo všetkých fázach.
Výsledkom je použitie materiálov a
nastavenie zariadení, ktoré dokážu
znížiť alebo výrazne obmedziť
škodlivé účinky na životné
prostredie.
Zariadenie zaručujúce redukciu
emisií vznetových motorov sú:
– katalytický oxidujúci konvertor;
– zariadenie na recirkuláciu
výfukových plynov (E.G.R.).
– filter pevných častíc (DPF). Vzhľadom na to, že filter je
akumulačný systém, je treba ho
pravidelne regenerovať (vyčistiť) s
pomocou spálenia uhlíkových častíc.
Proces obnovovania sa vykonáva
automaticky kontrolnou stanicou
motora v akumulačnom stave filtra a
užívateľských podmienok vozidla.
Počas regenerácie je možné zbadať
nasledovné fenomény: minimálny
režim sa nezvýši, aktivuje sa
elektrický ventilátor, zvýšené
dymenie, zvýšená výfuková teplota.
Tieto udalosti nemusia byť
interpretované ako poruchy a
nemajú vplyv na správanie vozidla a
životného prostredia. V prípade
zobrazenia príslušnej správy si
prečítajte časť Kontrolky a správy v
tejto kapitole. FILTER PEVNÝCH ČASTÍC
DPF (Diesel Particulate Filter)
Diesel Particulate Filter je
mechanický filter, vložený do
výfukového aparátu, ktorý fyzicky
zachytáva uhlíkové čiastočky,
prítomné vo výfukovom plyne
dieselového motora.
Pridanie filtra pevných častíc je
potrebné pre takmer celkovú
elimináciu emisií karbonických
čiastočiek v súlade s aktuálnymi /
budúcimi legislatívnymi predpismi.
Počas bežného používania vozidla
kontrolná stanica motora registruje
sériu údajov súvisiacich s používaním
(doba používania, typ trasy,
dosiahnuté teploty, atď.) a vypočítava
množstvo, ktoré sa nahromadilo vo
filtri.
104
Page 107 of 195
105
SPRÁVNE POUÎÍVANIE VOZIDLA
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Vozidlo ja vybavené elektronickým
zariadením blokácie motora: ak nie je
možné naštartovať pozrite si odsek
“Systém Fiat CODE” v kapitole
“Oboznámenie sa s vozidlom”.
Odporúčame, aby ste v
prvom období
používania nevyžadovali
od vášho vozidla maximálny
výkon (napríklad prílišné
zrýchľovanie, príliš dlhé trasy v
maximálnych otáčkach, príliš
silné brzdenie, atď.).
Pri vypnutom motore
nenechávajte kľúč v
polohe MAR, aby
zbytočná spotreba prúdu
nevybila batériu.
Je nebezpečné nechať
bežať motor v
uzavretých priestoroch. Motor
spotrebuje kyslík a produkuje
kysličník uhoľnatý, oxid uhlíka
a iné toxické plyny.
POZOR
Kým nie je motor
naštartovaný nie je
aktivovaný ani posilňovač bŕzd
a riadenia, preto je potrebné
vyvinúť na brzdový pedál, ako
aj na volant oveľa väčšiu silu
ako zvyčajne.
POZOR
Page 108 of 195

106
POSTUP ŠTARTOVANIA
MOTORU
1) Uistite sa, že je zatiahnutá ručná
brzda.
2) Prevodovú páku nastavte na
neutrál.
3) Kľúč zapaľovania otočte do
polohy MAR. Na prístrojovom
panely sa rozsvietia kontrolky
ma
U.
4) Počkajte kým zhasnú kontrolky,
čo bude tým rýchlejšie, čím viac
bude motor zohriaty.
5) Zošliapnite pedál spojky až na
doraz.
6) Kľúč v spínacej skrinke otočte do
polohy AVV, hneď potom ako
zhasne kontrolka. Čakať príliš
dlho znamená zbytočné
zahrievanie sviečok. Uvoľnite kľúč
akonáhle sa motor naštartuje.UPOZORNENIE Pri chladnom
motore, počas otáčania kľúča v
spínacej skrinke do polohy AVV, je
potrebné aby bol plynový pedál
úplne uvoľnený.Ak sa motor nenaštartuje na prvý
raz, vráťte kľúč do polohy STOP,
pred tým ako zopakujte pokus o
naštartovanie.
Ak ani napriek tomu nedokážete
motor naštartovať, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNENIE Ak je motor
vypnutý, nenechávajte kľúč
zapaľovania v polohe MAR.
Rozsvietenie kontrolky
mv blikajúcom režime
po dobu 60 sekúnd po
naštartovaní alebo počas dlhého
ťahania, signalizuje anomáliu v
systéme žhavenia žeraviacich
sviečok.
Ak sa motor naštartuje, môže sa
vozidlo používať normálne ale je
potrebné obrátiť sa čo najskôr
na Autorizovaný servis Fiat .
Page 109 of 195

107
AKO ZOHRIAŤ
PRÁVE NAŠTARTOVANÝ
MOTOR
– Pomaly sa rozbehnite a motor
nechajte pracovať v stredných
otáčkach, bez stláčania plynového
pedála.
– Nepožadujte od motora
maximálny výkon hneď počas
prvých kilometrov. Odporúčame
počkať, až kým sa šípka teplomeru
chladiacej kvapaliny začne
pohybovať.
Absolútne sa vyhnite
štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím
klesania. Takáto činnosť môže
spôsobiť nával paliva do
katalyzátora a nenapraviteľne
ho poškodiť.
Pamätajte, že kým nie
je motor naštartovaný
nie je aktivovaný ani posilňovač
bŕzd a riadenia, preto je
potrebné vyvinúť na brzdový
pedál, ako aj na volant oveľa
väčšiu silu ako zvyčajne.
POZOR
VYPNUTIE MOTORU
S motorom na minime otočte kľúč
do polohy STOP.
“Šliapnutie na plyn”
pred vypnutím motora
neprináša úžitok,
spôsobí zbytočnú spotrebu
paliva a obzvlášť pri motoroch s
turbokompresorom je takéto
správanie škodlivé.
UPOZORNENIE Po namáhavej jazde
je lepšie motor nechať “nabrať
dych” predtým ako ho vypnete,
nechať ho na minimálnych otáčkach,
umožniť, aby sa teplota vo vnútri
bloku motora znížila. NÚDZOVÝ ŠTART
Page 110 of 195

108
ODSTAVENIE VOZIDLA
Vypnite motor, zatiahnite ručnú
brzdu, zaraďte jednotku pri státí do
kopca alebo spiatočku pri státí z
kopca a kolesá nechajte otočené
smerom k okraju cesty alebo
chodníka. Ak je vozidlo zaparkované
na ceste s veľkým sklonom,
odporúča sa zablokovať kolesá s
klinom alebo kameňom.
Nenechávajte otočený kľúč
zapaľovania v polohe MAR, pretože
sa vybije batéria.
Vždy vytiahnite kľúč, ak vystupujete
z vozidla.
Nenechajte nikdy deti
samé v nestráženom
vozidle.
POZOR
RUČNÁ BRZDA obr. 105
Páka ručnej brzdy sa nachádza medzi
prednými sedadlami.
Pre zatiahnutie ručnej brzdy, ťahajte
páku smerom hore, až kým sa
vozidlo nezablokuje.So zatiahnutou ručnou brzdou a
kľúčom zapaľovania v polohe MAR,
sa na prístrojovom panely rozsvieti
kontrolka x.
Uvoľnenie ručnej brzdy:
1) Ľahko nadvihnite páku a stlačte
tlačidlo odblokovania A.
2) Držte stlačené tlačidlo a spustite
páku dole. Kontrolka xzhasne.
Aby sa predišlo náhodnému
pohnutiu vozidla vykonajte tento
manéver so stlačeným brzdovým
pedálom.
Automobil musí byť
zablokovaný po
krátkom zatiahnutí páky, ak by
tomu tak nebolo, obráťte sa na
Asistenčnú sieť Fiat , aby
realizovala nastavenie.
POZOR
obr. 105
F0X0086m
Page 111 of 195

109
ZIMNÉ PNEUMATIKY
Autorizovaný servis Fiat Vám s
radosťou poskytne rady pre výber
najvhodnejších pneumatík pre
použitie podľa želania Zákazníka.
Pri výbere zimných pneumatík, tlaku
pri nafukovaní a príslušných
vlastnostiach, prísne dodržiavajte
pokyny uvedené v časti “Kolesá” v
kapitole “Technické vlastnosti”.
Zimné vlastnosti týchto pneumatík
sa výrazne znižujú, keď je hrúbka
profilovanej časti pneumatiky menšia
ako 4 mm. V tomto prípade je nutné
vymeniť ich.
Špecifické charakteristiky zimných
pneumatík za normálnych
podmienok prostredia alebo pri
dlhých cestných trasách znižujú svoj
výkon oproti normálne dodaným
pneumatikám. Je potrebné preto
obmedziť ich použitie na také
výkony, pre ktoré sú homologované.UPOZORNENIE Pri použití zimných
pneumatík s indexom maximálnej
rýchlosti nižším ako rýchlosť ktorú
môže dosiahnuť vozidlo (zvýšená o
5%), umiestnite na dobre viditeľnom
mieste v automobile signalizáciu,
ktorá upozorňuje na maximálnu
rýchlosť povolenú so zimnými
pneumatikami (ako je stanovené v
Smernici EÚ).
Na všetky štyri kolesá nasaďte
rovnaké pneumatiky (značka a profil),
aby ste tak zaručili vyššiu
bezpečnosť jazdy a brzdenia a dobrú
ovládateľnosť.
Pripomíname, že smer rotácie
pneumatík sa nesmie meniť.
POUŽÍVANIE
PREVODOVKY
Pri radení rýchlostných stupňov
stlačte na doraz spojkový pedál a
zaraďte páku do jednej z polôh
schémy z obr. 106 (schéma je
uvedená aj na rukoväti páky).
UPOZORNENIE Spiatočku možno
zaradiť, len ak je vozidlo úplne
zastavené. Ak je motor v behu,
počkajte pred zaradením spiatočky
aspoň 2 sekundy so spojkovým
pedálom stlačeným na doraz, aby sa
predišlo poškodeniu ozubení a ich
hrkotaniu.
Vzhľadom na platné
znenie noriem
Premávky na pozemných a
cestných komunikáciách nesmie
maximálna rýchlosť zimnej
pneumatiky s označením “Q”
prekročiť 160 km/h.
POZOR
obr. 106
F0X0087m
Page 112 of 195

110
Pri radení spiatočky (R) počkajte kým
vozidlo úplne zastane a z neutrálu
posuňte páku smerom doprava a
potom dozadu, pričom nadvihnite
krúžok A prvku ktorý bráni
zaradeniu spiatočky.
Pre správne radenie
rýchlostí je potrebné
stlačiť na doraz spojkový
pedál. Preto na podlahe pod
pedálmi nesmú byť žiadne
prekážky: uistite sa, že
prípadné rohože sú dobre
natiahnuté a nezasahujú do
pedálov.
POZOR
Neriaďte rukou opretou
o riadiacu páku, pretože
vyvinutá sila, aj keď je
jemná, môže v dlhodobom
výhľade spôsobiť opotrebenie
vnútorných prvkov prevodu.
Spojkový pedál sa musí používať
výlučne len pri radení rýchlostí.
Nejazdite s nohou opretou o
spojkový pedál, a to ani len
trochu.
Pre verzie/trhy, kde je vo výbave,
môže zasiahnuť elektronické
ovládanie spojkového pedálu,
ktoré interpretuje chybný štýl
jazdy ako poruchu.ODPORÚČANIA
TÝKAJÚCE SA NÁKLADU
Vozidlo bolo projektované a
homologované pre nasledujúce
povolené zaťaženia (pozri tabuľky
„Hmotnosti“ v kapitole „Technické
vlastnosti“):
– hmotnosť za jazdy
– užitočná nosnosť
– povolená hmotnosť na prednej
náprave
– povolená hmotnosť na zadnej
náprave
– hmotnosť prívesu.
Tieto hodnoty musíte
mať na pamäti a v
žiadnom prípade ich nesmiete
prekročiť.
POZOR