121
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
SYSTEM EOBD
(European On Board Diagnosis)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Celem systemu EOBD (European On Board Diagnosis) jest:
❍utrzymanie pod kontrolą sprawności układu;
❍sygnalizacja zwiększenia emisji zanieczyszczeń;
❍sygnalizuje konieczność wymiany uszkodzonych komponen-
tów.
Ponadto system ten dysponuje konektorem do podłączenia odpo-
wiedniego przyrządu, który odczyta kody uszkodzeń zapamiętanych
w centralce, wraz z serią parametrów specyficznych dla diagnosty-
ki i funkcjonowania silnika. Tę weryfikację mogą przeprowadzić
uprawnione organa kontrolujące ruch drogowy.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu uszkodzenia, aby zweryfikować
funkcjonalność układu ASO Alfa Romeo przeprowadzi test na sta-
nowisku próbnym i gdy okaże się to konieczne, próbę na drodze
która może wymagać nawet dłuższego przebiegu.
DUAL PINION WSPOMAGANIE
KIEROWNICY
Funkcjonuje tylko przy kluczyku w położeniu MAR i uruchomionym
silniku. Układ kierowniczy dostosowuje siłę działania na kierow-
nicę w zależności od warunków jazdy. Różne tryby wspomaga-
nia wybierane są za pomocą pozycji d,n,a dźwigni “Systemu DNA”
(patrz rozdział “System Alfa DNA”).
OSTRZEŻENIE W wyniku wymontowania akumulatora układ kie-
rowniczy wymaga inicjalizacji, które zostanie wskazane zaświe-
ceniem się lampki. Aby wykonać tę procedurę wystarczy obrócić
kierownicą w krańcowe położenia lub po prostu jechać prosto przez
około sto metrów.
Bezwzględnie zabrania się wykonywania jakich-
kolwiek czynności po zakupieniu samochodu obej-
mujących kierownicę lub kolumnę kierownicy (np.
montaż urządzeń zapobiegających przed kradzieżą), po-
nieważ mogą spowodować oprócz utraty osiągów syste-
mu i gwarancji, poważne problemy bezpieczeństwa,
a także nie odpowiadać homologacji samochodu.
122
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
PRZYSTOSOWANIE INSTALACJI
RADIOODTWARZACZA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód, jeżeli nie został zamówiony z radioodtwarzaczem, po-
siada w desce rozdzielczej schowek rys. 86.
Układ przystosowania do zamontowania radioodtwarzacza składa
się z:
❍przewodów zasilania radioodtwarzacza, głośników przednich
i tylnych i anteny;
❍gniazda na radioodtwarzacz;
❍anteny w dachu samochodu.
rys. 86A0K0134m
Radioodtwarzacz powinien być zamontowany w miejsce schow-
ka A-rys. 86, który należy wyjąć po naciśnięciu na dwa zaczepy
B znajdujące się w nim: dostępne są tam przewody zasilające.
W celu połączenia radioodtwarzacza z układem
przystosowania do zamontowania zwrócić się do
ASO Alfa Romeo, aby uniknąć powstania jakiej-
kolwiek usterki, która mogłaby zagrozić bezpieczeństwu
samochodu.
123
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
INSTALACJA URZÑDZE¡
ELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne zainstalowane sukcesyw-
nie po zakupieniu samochodu i w serwisie posprzedażnym mu-
szą posiadać oznaczenie:
eCE.
Fiat Group Automobiles S.p.A.autoryzuje montaż aparatury nadaw-
czo odbiorczej, w warunkach w których instalacja zostanie prze-
prowadzona zgodnie z regułami sztuki, przy przestrzeganiu wska-
zań konstruktora w centrum specjalistycznym.
OSTRZEŻENIE montaż urządzeń, które wymagają modyfikacji cha-
rakterystyk samochodu może spowodować wycofanie homologa-
cji przez odpowiedni urząd i ewentualną utratę gwarancji z powodu
defektów wykonania w/w modyfikacji lub pośrednie lub bezpo-
średnie jej cofnięcie.
Fiat Group Automobiles S.p.A.nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikłe z instalacji akcesoriów nie zalecanych przez
Fiat Group Automobiles S.p.A.i instalację nie odpowiadającą prze-
pisom dostawcy.
PRZYSTOSOWANIE DO INSTALACJI
SYSTEMU NAWIGACJI PRZENOÂNEJ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W samochodach wyposażonych w system Blue&Me™może być
(na zamówienie) przystosowanie do instalacji systemu nawigacji
przenośnej Blue&Me™TomTom
®dostępnej w Lineaccessori
Alfa Romeo.
Zainstalować system nawigacji przenośnej wsuwając obejmę spe-
cyficznego wspornika w gniazdo pokazane na rys. 87.
rys. 87A0K0143m
124
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
NADAJNIKI RADIOFONICZNE I TELEFONY
KOMÓRKOWE
Aparaty radionadawcze (telefony komórkowe, CB i podobne) nie
mogą być używane wewnątrz samochodu, jeżeli nie mają za-
montowanej oddzielnej anteny na zewnątrz samochodu.
OSTRZEŻENIE Używanie tych urządzeń w samochodzie (bez an-
teny zewnętrznej) może spowodować, poza potencjalnym zagro-
żeniem dla zdrowia pasażerów, niewłaściwe funkcjonowanie sys-
temów elektronicznych znajdujących się w samochodzie, jak
i zagraża bezpieczeństwu samochodu.
Ponadto skuteczność nadawania i odbioru przez te aparaty może
być zakłócana efektem ekranowania przez nadwozie samochodu.
Dlatego odnośnie użycia telefonów komórkowych (GSM, GPRS,
UMTS) posiadających oficjalną homologację CE, zaleca się prze-
czytać dokładnie instrukcję dostarczoną przez producenta telefonu
komórkowego.
CZUJNIKI PARKOWANIA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Znajdują się w zderzaku tylnym w samochodzie rys, 88 ich funk-
cją jest awizowanie kierowcy, za pomocą sygnału akustycznego
przerywanego, o wystąpieniu przeszkody z tyłu samochodu.
AKTYWACJA
Czujniki uaktywniają się po włączeniu biegu wstecznego. Wraz
z zmniejszaniem się odległości od przeszkody znajdującej się z tyłu
samochodu, zwiększa się częstotliwość sygnału akustycznego.
rys. 88A0K0060m
126
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Odpowiedzialność za parkowanie i inne niebez-
pieczne manewry ponosi zawsze kierowca. Pod-
czas wykonywania tych manewrów sprawdzić za-
wsze, czy w przestrzeni manewrowej nie znajdują się ani
osoby (szczególnie dzieci) ani zwierzęta. Czujniki parko-
wania stanowią tylko pomoc dla kierowcy, który zawsze
powinien zachować szczególną ostrożność podczas wyko-
nywania potencjalnie niebezpiecznych manewrów nawet,
gdy wykonywane są z małą prędkością.
OSTRZE˚ENIA OGÓLNE
Podczas manewrów parkowania zwrócić szczególną uwagę na
przeszkody, które mogą znaleźć się nad lub pod czujnikami.
Przedmioty znajdujące się w bardzo bliskiej odległości od przed-
niej lub tylnej części samochodu, w niektórych przypadkach mo-
gą nie być rozpoznane przez system i uszkodzić samochód lub zo-
stać uszkodzone.
Poniżej podajemy warunki, które mogą wpływać na osiągi syste-
mu parkowania:
❍Zmniejszona czułość czujników i zmniejszenie osiągów syste-
mu pomagającemu w parkowaniu może być spowodowane
obecnością na powierzchni czujników: lodu, śniegu, błota, kil-
ku warstw lakieru;
❍czujniki wykrywają nieistniejące przedmioty („zakłócenia spo-
wodowane echem”) wskutek zakłóceń mechanicznych, na przy-
kład, mycie samochodu, deszcz (warunki wietrzne ekstremal-
ne), grad;
❍sygnały przesyłane przez czujniki mogą się zmienić jeżeli
w pobliżu znajdują się systemy ultradźwiękowe (np. hamulce
pneumatyczne autokarów lub młoty pneumatyczne);
❍na osiągi systemu pomagającemu w parkowaniu może wpły-
wać także pozycja czujników. Na przykład zmiana ustawie-
nia samochodu (z powodu zużycia amortyzatorów, zawieszeń)
lub wymiany opon, zbyt duże obciążenie samochodu, prze-
róbki specyficzne powodujące obniżenie samochodu;
❍rozpoznanie przeszkód w części wyższej samochodu nie mo-
że być gwarantowane, ponieważ system rozpoznaje prze-
szkody o które może uderzyć samochód w części niższej.
W celu wykonania poprawek lakierniczych zde-
rzaka lub ewentualnych poprawek lakierniczych
w strefie czujników zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Nieprawidłowo położony lakier może zakłócić funkcjono-
wanie czujników parkowania.
127
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
TANKOWANIE SAMOCHODU
Przed wykonaniem operacji napełnienia zbiornika paliwa należy
wyłączyć silnik.
SILNIKI BENZYNOWE
Używać wyłącznie benzyny bezołowiowej. Liczba oktanowa uży-
wanej benzyny (RON) nie może być mniejsza od 95.
Aby nie uszkodzić katalizatora nie wlewać nigdy do zbiornika pa-
liwa, nawet w przypadkach awaryjnych, choćby niewielkiej ilości
benzyny ołowiowej.
SILNIKI DIESEL
Napełniać zbiornik paliwa wyłącznie olejem napędowym odpo-
wiadającym specyfikacji europejskiej EN590. Użycie innych pro-
duktów lub mieszanek może uszkodzić nieodwracalnie silnik
z konsekwencją utraty gwarancji wynikłych z tych przyczyn.
Funkcjonowanie w niskich temperaturach
W niskich temperaturach płynność oleju napędowego może być
niewystarczająca, ponieważ tworzą się związki parafiny, powo-
dując w konsekwencji nieprawidłowe zasilanie silnika paliwem.
Aby uniknąć niedogodności w funkcjonowaniu, w zależności do se-
zonu, stosować oleje napędowe typu zimowego lub letniego lub
arktycznego (strefy górskie/zimne). W przypadku zatankowa-
nia oleju napędowego nie adekwatnego do temperatury, w jakiej
używany jest samochód, zaleca się mieszać olej napędowy
z dodatkiem TUTELA DIESEL ART w proporcjach podanych na opa-
kowaniu produktu, wlewając do zbiornika najpierw środek zapo-
biegający zamarzaniu a następnie olej napędowy.
W przypadku używania/dłuższego postoju samochodu
w obszarach krytycznych (np. strefy górskie) zaleca się tanko-
wać olej napędowy dostępny lokalnie. W tych sytuacjach sugeru-
je się ponadto utrzymywać w zbiorniku ilość paliwa przekraczają-
cą 50% pojemności użytkowej zbiornika.
131
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
rys. 93A0K0161mrys. 92A0K0160m
Nie naciskać przycisku C-rys. 92 podczas jazdy.
Siedzenie tylne wyposażone jest w bezwładnościowe pasy bez-
pieczeństwa, z trzema punktami mocowania, ze zwijaczem. Za-
pinać pasy na miejscach tylnych w sposób pokazany na rys. 93.
BEZPIECZE¡STWO
PASY BEZPIECZE¡STWA
U˚YWANIE PASÓW BEZPIECZE¡STWA
Zapiąć pas przy wyprostowanej klatce piersiowej i plecach przyle-
gających do oparcia siedzenia. Aby zapiąć pas, wsunąć zaczep
A-rys. 92 do gniazda uchwytu B aż do usłyszenia zatrzasku blo-
kady.
Jeżeli podczas wyciągania pas zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim odcinku i ponownie ją wyciągnąć
unikając gwałtownych ruchów.
Aby odpiąć pas, nacisnąć przycisk C. Przy zwijaniu pasa podtrzy-
mywać go, aby nie się poskręcał.
132
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Pamiętać, że w razie gwałtownego zderzenia pa-
sażerowie na siedzeniach tylnych, którzy nie za-
pną pasów bezpieczeństwa poza tym, że są nara-
żeni na obrażenia, stanowią poważne zagrożenie dla
pasażera i kierowcy na przednich siedzeniach.
OSTRZEŻENIE Prawidłowe zablokowanie oparcia sygnalizowane
jest zniknięciem „czerwonego znaku” B-rys. 94 znajdującego się
na dźwigni A składania oparcia. Ten „czerwony znak” wskazuje
faktyczny brak zatrzaśnięcia oparcia siedzenia.OSTRZEŻENIE Ustawiając, po złożeniu, siedzenie tylne w pozycję
normalnego użycia zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasów
bezpieczeństwa tak aby umożliwić szybki do nich dostęp.
Upewnić się, czy oparcia zostały prawidłowo zamo-
cowane z obu stron, („czerwone znaki” B-rys. 94
nie są widoczne) aby w przypadku gwałtownego
hamowania oparcia nie przesunęło się do przodu powo-
dując obrażenia pasażerów.
rys. 94A0K0110m