Page 57 of 120
Bedienung der Instrumente
49
die Anzeigen 25 Sekunden nach dem Aus-
schalten des Motors ausgegangen sind.
Zum Starten der Messungen:
Den Knopf “Start/Stop” weniger als 1 Sekun-
den lang drücken. Der Piepton ertönt einmal,
und die Messungen beginnen.
Zum Beenden der Messungen:
Den Knopf “Start/Stop” weniger als 1 Sekun-
de lang drücken, während die Messungen
aufgezeichnet werden. Der Piepton ertönt
einmal, und die Messungen enden.
Zum Neustarten der Messungen:
Den Knopf “Start/Stop” weniger als 1 Sekun-
de lang drücken, während die Messungen an-
gehalten sind. Der Piepton ertönt einmal, und
die Messungen werden neu gestartet.
Zum Zurücksetzen der Messungen:
Den Knopf “Mode/Reset” mindestens 2 Se-
kunden lang drücken, während die Messun-
gen angehalten sind. Der Piepton ertönt zwei-
mal, und die Messungen werden
zurückgesetzt.
1“Start/Stop”-Knopf
2“Mode/Reset”-Knopf
UF1W72G0.book Page 49 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 58 of 120
Bedienung der Ausrüstung
50
GJU40333
Ausrüstung GJU31043Sitze
Der vordere und der hintere Sitz sind demon-
tierbar.
Die Sitze demontieren, um Zugang zum Mo-
torraum und zum Sitzablagefach zu erhalten.
Rücksitz demontieren:
(1) Den Rücksitz-Entriegelungshebel hoch-
ziehen und dann die Rückseite des Sit-
zes nach oben ziehen.
(2) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer-
nen.Rücksitz montieren:
(1) Die Vorsprünge an der Vorderseite des
Sitzes in die Halterungen am Deck ein-
stecken.
(2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
Vordersitz demontieren:
(1) Den Rücksitz demontieren.
1Sitzbank-Entriegelungshebel
UF1W72G0.book Page 50 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 59 of 120
Bedienung der Ausrüstung
51
(2) Den Vordersitz-Entriegelungshebel
hochziehen und dann die Rückseite des
Sitzes nach oben ziehen.
(3) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer-
nen.
Vordersitz montieren:
(1) Die Vorsprünge an der Vorderseite des
Sitzes in die Halterungen am Deck ein-
stecken.(2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
(3) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli-
che Position montieren.
GJU31362Haltegriff
Der Handgriff wird zum Aufsteigen auf das
Wasserfahrzeug aus dem Wasser benutzt
und dient dem nach hinten schauenden Beo-
bachter zum Festhalten. WARNUNG! Der
Handgriff darf nicht zum Heben des Was-
serfahrzeugs verwendet werden. Der
Handgriff ist nicht dafür konzipiert, das
Gewicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen des Handgriffs könnte das
1Sitzbank-Entriegelungshebel
UF1W72G0.book Page 51 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 60 of 120
![YAMAHA FX SHO 2010 Betriebsanleitungen (in German) Bedienung der Ausrüstung
52
Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00021]
FX SHO
FX Cruiser SHO
GJU34863Aufstiegsstufe
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf YAMAHA FX SHO 2010 Betriebsanleitungen (in German) Bedienung der Ausrüstung
52
Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00021]
FX SHO
FX Cruiser SHO
GJU34863Aufstiegsstufe
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf](/manual-img/51/49853/w960_49853-59.png)
Bedienung der Ausrüstung
52
Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00021]
FX SHO
FX Cruiser SHO
GJU34863Aufstiegsstufe
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zu
erleichtern.
Beim Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug die
Aufstiegsstufe bis zum Anschlag nach unten
drücken. Die Stufe kehrt automatisch in ihre
Ausgangsposition zurück, wenn sie losgelas-
sen wird. WARNUNG! Die Aufstiegsstufe
darf nicht zum Heben des Wasserfahr-
zeugs verwendet werden. Die Aufstiegs-
stufe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Aufstiegsstufe könnte das Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ01211]
ACHTUNG
GCJ00742
Die Aufstiegsstufe sollte ausschließlich
zum Aufsteigen aus dem Wasser verwen-
det werden. Die Aufstiegsstufe zu keinem
anderen Zweck verwenden. Das Wasser-
fahrzeug könnte beschädigt werden.
GJU34872Bugöse
Die Bugöse dient zum Befestigen eines Zur-
rings oder Taus am Wasserfahrzeug für Zwe-
cke des Transportes oder der Vertäuung bzw.
zum Abschleppen. (Weitere Angaben zum
1Haltegriff
1Haltegriff
1
1Aufstiegsstufe
1
UF1W72G0.book Page 52 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 61 of 120

Bedienung der Ausrüstung
53
Abschleppen des Wasserfahrzeugs siehe
Seite 107.)
GJU34881Heckösen
Die Heckösen dienen zum Befestigen eines
Taus am Wasserfahrzeug für Zwecke des
Transportes oder der Vertäuung.
GJU40420Klampe
Die Klampe wird verwendet, um ein Wasser-
ski-Seil am Wasserfahrzeug zu befestigen,
wenn ein Wasserskifahrer gezogen wird.
WARNUNG! Die Klampe darf nicht zum
Anheben des Wasserfahrzeugs verwendet
werden. Die Klampe ist nicht dafür konzi-
piert, das Gewicht des Wasserfahrzeugs
zu tragen. Beim Brechen der Klampe
könnte das Wasserfahrzeug herabfallen und dadurch schwere Verletzungen verur-
sachen.
[GWJ01510]
GJU34892
Hochklappbare Klampen (FX Cruiser
SHO)
Die hochklappbaren Klampen dienen zur Ver-
täuung des Wasserfahrzeugs.
Die Klampen vor der Verwendung hochklap-
pen. Die hochklappbare Klampe kehrt auto-
matisch in ihre Ausgangsposition zurück,
wenn sie freigegeben wird. WARNUNG! Die
hochklappbaren Klampen dürfen nicht
zum Heben des Wasserfahrzeugs verwen-
det werden. Die hochklappbaren Klampen
sind nicht dafür konzipiert, das Gewicht
des Wasserfahrzeugs zu tragen. Beim Bre-
chen der hochklappbaren Klampen könn-
te das Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00821]
1Bugöse
1Hecköse
1
1Klampe
1Hochklappbare Klampe
1
1
UF1W72G0.book Page 53 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 62 of 120

Bedienung der Ausrüstung
54
GJU35146Ablagefächer
Dieses Wasserfahrzeug ist mit den folgenden
Ablagefächern ausgestattet.
Das Ablagefach ist nur wasserdicht, wenn es
fest verschlossen ist. Gegenstände, die tro-
cken bleiben müssen, sollten in wasserdich-
ten Beuteln mitgeführt werden.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs si-
cherstellen, dass die Ablagefächer richtig ver-
schlossen sind.
GJU36835Bug-Ablagefach
Das Bug-Ablagefach befindet sich unter der
Haube.
Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs:
Das Visier hochziehen und dann das hintere
Ende der Haube anheben.Zum Schließen des Bug-Ablagefachs:
Die Haube in der Mitte nach unten drücken,
bis sie sicher einrastet.
Zum Ablassen von Wasser aus dem Bug-Ab-
lagefach:
(1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des
Ablagefachs ziehen und das Wasser in
den Motorraum ablassen.
(2) Den Ablassstopfen sicher an seine ur-
sprüngliche Position montieren.
GJU35163Handschuhfach
Das Handschuhfach befindet sich vor der
Sitzbank.
1Visier
1Bug-Ablagefach
1
1
Bug-Ablagefach:
Rauminhalt:
66.0 L (17.4 US gal, 14.5 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
5.0 kg (11 lb)
1Ablassschraube
1
UF1W72G0.book Page 54 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 63 of 120
Bedienung der Ausrüstung
55
Handschuhfach öffnen:
Den Knopf des Handschuhfachs um 90° nach
links oder rechts drehen, dann den Deckel an-
heben.Handschuhfach schließen:Den Deckel schließen und dann den Knopf
des Handschuhfachs drehen, um den Deckel
sicher zu verriegeln.
Ablassen von Wasser aus dem Handschuh-
fach:
(1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des
Handschuhfachs ziehen und das Wasser
ablassen.
1Handschuhfachgriff
1Handschuhfach
Handschuhfach:
Rauminhalt:
5.9 L (1.6 US gal, 1.3 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
1.0 kg (2 lb)
1
1
1Ablassschraube
1
UF1W72G0.book Page 55 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 64 of 120

Bedienung der Ausrüstung
56
(2) Den Ablassstopfen sicher an seine ur-
sprüngliche Position montieren.
GJU31762Sitzablagefach
Das Sitzablagefach befindet sich unter dem
Rücksitz.
Das Sitzablagefach ist demontierbar.
Zum Öffnen des Sitzablagefachs:
Den Rücksitz demontieren. (Nähere Angaben
zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe Sei-
te 50.)
Zum Schließen des Sitzablagefachs:
Den Rücksitz sicher an seine ursprüngliche
Position montieren.
GJU35174Getränkehalter
Der Getränkehalter befindet sich direkt rechts
(steuerbordseitig) neben dem Multifunktions-
display.
Während der Fahrt dürfen keine Gegenstän-
de im Getränkehalter abgestellt werden. An-
dernfalls können diese Gegenstände aus
dem Getränkehalter fallen.
GJU35188Wasserdichtes Ablagefach
Das wasserdichte Ablagefach befindet sich
direkt links (backbordseitig) neben dem Multi-
funktionsdisplay.
Das Ablagefach ist wasserdicht, wenn der
Deckel fest verschlossen ist.
Wasserdichtes Ablagefach öffnen:
Den Deckel lösen und abnehmen.
1Sitzablagefach
Sitzablagefach:
Rauminhalt:
15.0 L (4.0 US gal, 3.3 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
9.0 kg (20 lb)
1Getränkehalter
1Abdeckung des wasserdichten Ablagefachs
2Wasserdichtes Ablagefach
1
1
2
UF1W72G0.book Page 56 Friday, June 19, 2009 7:18 PM