Page 294 of 675

292 2-5. Informations relatives à la conduite
Highlander_D
NOTE
■Montage d'un attelage de caravane/remorque
●Utilisez exclusivement la position recommandée par votre
concessionnaire Toyota. N'installez pas l'attelage de caravane/remorque
sur le pare-chocs; vous risqueriez de causer des dommages à la
carrosserie.
● L'utilisation d'attelages fixés à l'essieu est à proscrire, car le carter de
pont, les roulements de roues, les jantes ou les pneus risqueraient d'en
souffrir.
■ Chaîne de sécurité
Une chaîne de sécurité doit donc toujours être utilisée entre le véhicule de
remorquage et la caravane/remorque. Prévoyez un jeu suffisant de la
chaîne pour les virages. La chaîne doit passer sous la barre d'attelage afin
d'éviter que celle-ci tombe sur le sol au cas où elle est endommagée ou
coupée. Pour connaître la procédure de montage correcte des chaînes de
sécurité, demandez conseil a votre concessionnaire Toyota.
■ Ne raccordez pas les feux de la caravane/remorque par épissure
directe
Un raccordement direct par épissure risquerait de détériorer le circuit
électrique de votre véhicule et de causer une panne.
Page 297 of 675

Équipements intérieurs3
295
Highlander_D
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphone mobile)
Spécificités du système téléphonique mains libres
(pour téléphone
cellulaire) ....................... 387
Utilisation du système téléphonique mains
libres .............................. 394
Comment passer un appel téléphonique ........ 402
Configuration d'un téléphone mobile ........... 406
Configuration du système et sécurité ...................... 411
Utiliser le répertoire .......... 414
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 422
• Sélecteur principal d'éclairage intérieur/
individuel ........................ 423
• Éclairages intérieurs/ individuels ...................... 424
• Éclairage intérieur .......... 424 3-6. Utilisation des
rangements
Détail des rangements ..... 426
• Boîte à gants .................. 427
• Rangement de console .......................... 428
• Console de pavillon ....... 429
• Porte-gobelets ............... 430
• Porte-bouteilles .............. 434
• Casiers auxiliaires .......... 435
• Tablette centrale arrière ............................ 437
3-7. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil ........................ 439
Miroirs de courtoisie ......... 440
Montre .............................. 441
Miroir de conversation...... 442
Prises d'alimentation ........ 443
Sièges chauffants ............ 447
Accoudoirs ....................... 449
Tapis de sol...................... 450
Équipements de coffre ..... 451
Commande d'ouverture de la porte de garage..... 457
Boussole .......................... 465
Page 325 of 675
323
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Utilisation de l'autoradio
Mémorisation des stations présélectionnées
(sauf radio numérique par satellite XM®)
Tournez le bouton ou appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la
touche pour rechercher la station souhaitée.
Appuyez longuement sur la touche (de à ) à
laquelle vous voulez associer la station, jusqu'à ce que le
système confirme par un bip.
Volume
Recherche des
fréquences Sélecteur de station
Boutons de mode
AM/AM
·SAT*/FM Sélection de la gamme
de fréquences
(mode AM, FM)
ou du canal
(mode SAT)
Marche/Arrêt
Recherche par balayage des stations pouvant être reçues
Changement du type de programme*: Type B et C
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 326 of 675

324 3-2. Utilisation du système audio
Highlander_D
Recherche par balayage des stations radio
(sauf radio numérique par satellite XM®)
■ Exploration des stations radio présélectionnées
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le programme des stations présélectionnées est diffusé pendant 5
secondes chacune.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur .
■ Exploration de toutes les stations radio dans une gamme de
fréquences
Appuyez sur
.
Le programme de toutes les stations reçues par l'autoradio est
diffusé pendant 5 secondes chacune.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur .
Radio numérique par satellite XM® (type B et C)
■ Réception des programmes de radio numérique par satellite
XM
®
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que “SAT”
s'affiche.
L'écran change comme suit à chaque appui sur .
AM → SAT1 → S AT 2 → SAT3
Tournez le bouton pour sélectionner le canal souhaité
parmi toutes les catégories, ou appuyez sur “ ∧” ou “ ∨” de la
touche pour sélectionner le canal souhaité dans la
catégorie en cours.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 330 of 675

328 3-2. Utilisation du système audio
Highlander_D
■Si la radio numérique par satellite ne fonctionne pas normalement
(type B et C)
En cas de problème avec le récepteur XM
®, vous en êtes averti par
l'affichage d'un message à l'écran. Consultez le tableau ci-après pour
identifier le problème et appliquer le remède suggéré.
ANTENNA L'antenne XM
® n'est pas raccordée. Vérifiez que le
câble de l'antenne XM® est correctement branché.
L'antenne ou son câble est en court-circuit. Prenez
rendez-vous auprès d'un concessionnaire Toyota
agréé.
UPDATING Vous n'êtes pas abonné au service de radio
numérique par satellite XM
®. L'autoradio fait l'objet
d'une mise à jour avec le dernier code de cryptage.
Contactez l'opérateur de radio numérique par
satellite XM
® pour tout complément d'information
sur les modalités d'abonnement. Si vous avez
résilié votre contrat d'abonnement, vous pouvez
sélectionner le canal “CH000” et tous les canaux
gratuits.
Le canal premium sélectionné n'est pas autorisé.
Patientez pendant 2 secondes environ, le temps
que l'autoradio revienne au canal précédent ou
“CH001”. Si le canal ne change pas
automatiquement, sélectionnez-en un autre. Si
vous souhaitez profiter des programmes du canal
premium, contactez l'opérateur de radio numérique
par satellite XM
®.
NO SIGNAL Le signal XM
® est trop faible dans la zone où vous
vous trouvez. Patientez le temps que le véhicule
atteigne une zone où le signal est plus puissant.
LOADING Le système est en cours d'acquisition du signal
radio ou des informations sur le programme.
Patientez le temps que le système ait reçu les
informations.
OFF AIR
Le canal sélectionné ne diffuse aucun programme.
Sélectionnez un autre canal.
Page 335 of 675
333
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Avance et retour rapides (pistes)
Appuyez longuement sur “
∧” ou sur “ ∨” de la touche selon que
vous souhaitez avancer ou reculer rapidement dans la piste.
Recherche par balayage des pistes Appuyez sur .
Le système lit les 10 premières secondes de chaque piste.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque la piste
souhaitée est atteinte.
Sélectionner un CD (avec un chargeur de CD)■ Pour sélectionner le CD à écouter
Appuyez sur
(∨) ou sur (∧ ) pour sélectionner le CD
voulu.
■ Pour explorer les CD chargés
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le système lit les 10 premières secondes de la première piste de
chaque CD.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque le CD
souhaité est atteint.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 342 of 675
340 3-2. Utilisation du système audio
Highlander_D
Avance et retour rapides (fichiers)Appuyez longuement sur “
∧” ou sur “ ∨” de la touche selon que
vous souhaitez avancer ou reculer rapidement dans la piste.
Lecture répétée ■ Pour répéter un fichier
Appuyez sur (“RPT”).
■ Pour répéter tous les fichiers d'un dossier
Appuyez longuement sur (“RPT”) jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Lecture aléatoire
■ Pour lire de manière aléatoire les fichiers d'un dossier en
particulier
Appuyez sur (“RAND”).
■ Pour lire de manière aléatoire tous les fichiers d'un disque
Appuyez longuement sur (“RAND”) jusqu'à ce que le
système confirme par un bip.
Choix de l'affichage
Appuyez sur .
À chaque appui sur la touche , le système affiche successivement
les différentes informations dans l'ordre suivant: “Folder no./File no./
Elapsed time” →“Folder name” →“File name” →“Album title” (fichiers MP3
uniquement) →“Track title” →“Artist name”.
Mode silencieux (type A uniquement)
→ P. 3 2 6
Page 354 of 675

352 3-2. Utilisation du système audio
Highlander_D
Réglage du volumeAppuyez sur le “+” de la touche pour monter le volume, et sur
le “-” pour le baisser.
Appuyez longuement sur la touche pour obtenir une augmentation
ou une baisse progressive constante du volume.
Sélection d'une station radio Appuyez sur pour sélectionner le mode autoradio.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche pour
sélectionner une station préréglée.
Pour rechercher par balayage toutes les stations reçues, appuyez
longuement sur la touche jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Sélection d'une plage/d'un fichier
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche pour
sélectionner la piste ou le fichier souhaité.
Sélection du dossier (lecteur de CD sans chargeur uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche
jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
Sélection d'un disque chargé dans le lecteur de CD
(lecteur de CD avec chargeur uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche
jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE