Page 389 of 675
387
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Spécificités du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)∗
∗: Sur modèles équipés
Véhicules équipés d'un système de navigation
Si votre modèle est équipé d'un système de navigation, veuillez
consulter le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Véhicules sans système de navigation
Ce système est compatible avec la technologie sans fil Bluetooth®,
qui vous permet de téléphoner avec votre mobile sans avoir besoin
de brancher le moindre fil, et sans quitter le volant des mains.
TitrePage
Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphone mobile) P. 394
Comment passer un appel téléphonique P. 402
Configuration d'un téléphone mobile P. 406
Configuration du système et sécurité P. 411
Utiliser le répertoire P. 414
Page 390 of 675

388
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Highlander_D
■Utilisation du système mains libres
●Le système audio et le guidage vocal sont automatiquement mis en
sourdine pendant que vous passez un appel.
● Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, la compréhension
risque d'être difficile.
● Si le volume est réglé trop fort pour l'appel reçu, il risque d'y avoir de
l'écho.
● Essayez de parler le plus en face possible du microphone.
● Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que votre interlocuteur
soit difficile à entendre:
• Lorsque vous roulez sur route non pavée
• Lorsque vous roulez à haute vitesse
• Lorsque la vitre est ouverte
• Lorsque la climatisation souffle directement sur le microphone
• Lorsque la climatisation est réglée trop fort
■ Conditions dans lesquelles le système est inopérant
●Le téléphone mobile utilisé n'est pas compatible Bluetooth
®
●Le téléphone mobile est éteint
● Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture
● La connexion n'est pas établie avec le téléphone mobile
● La batterie du téléphone mobile est déchargée
Page 400 of 675
398
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Highlander_DVous entendez la voix synthétique confirmer que la déclaration s'est
bien déroulée.
Liste des menus du système téléphonique mains libres
■ Fonctionnement normal
Premier
menuSecond menuTroisième menuDétail de l'opération
Callback-- Composer un numéro
mémorisé dans l'historique
des appels reçus
Redial --Composer un numéro
mémorisé dans l'historique
des appels passés
Dial by
number -- Appel d'un numéro par
entrée de celui-ci
Dial by
name -- Appeler un numéro par
entrée du nom
correspondant dans le
répertoire
Phonebook Add Entry - Ajouter un nouveau numéro
Change
Name
-Modifier un nom déjà en
mémoire dans le répertoire
Delete
Entry -Supprimer des données du
répertoire
Delete
Speed
Dial
(Del Spd
Dial) -
Supprimer un numéro abrégé
en mémoire
Page 401 of 675
399
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
PhonebookList
Names
-Répertorier les données du
répertoire
Set
Speed
Dial
(Speed
Dial) -
Mémoriser un numéro
abrégé
Setup Security
Set PIN Programmer un code PIN
Phonebook
Lock
Verrouiller le répertoire
Phonebook
Unlock Déverrouiller le répertoire
Phone
Setup Pair Phone
Déclarer un téléphone mobile
pour pouvoir l'utiliser
Change Name Modifier le nom déclaré d'un
téléphone mobile
Delete Supprimer un téléphone
mobile déclaré
List Phones Liste des téléphones mobiles
déclarés
Select Phone Sélection du téléphone
mobile à utiliser
Set Passkey Modification du code d'accès
System
Setup Guidance
Volume
(Guidance Vol)
Réglage du volume de la voix
synthétique
Initialize Initialisation
Premier menuSecond menuTroisième menuDétail de l'opération
Page 404 of 675
402
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Highlander_D
Comment passer un appel téléphonique
Appel d'un numéro par entrée de celui-ciAppuyez sur et dites “Dial by number”.
Appuyez sur et énoncez le numéro de téléphone.
■Passer un appel téléphonique
● Appeler un numéro par entrée de celui-ci
“Dial by number”
● Appeler un numéro par entrée du nom
“Dial by name”
● Appeler un numéro abrégé
● Appeler un numéro mémorisé dans l'historique des appels
passés
“Redial”
● Appeler un numéro mémorisé dans l'historique des appels
reçus
“Call back”
■ Recevoir un appel téléphonique
● Répondre au téléphone
● Refuser l'appel
■ Transfert d'un appel
■ Utilisation de l'historique des appels
● Numérotation
● Mémoriser les données dans le répertoire
● Suppression
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 407 of 675

405
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Utilisation de l'historique des appelsSuivez les explications qui vous sont données ici pour utiliser un
numéro mémorisé dans l'historique des appels: Appuyez sur et dites “Redial” (lorsque le numéro à
utiliser est dans l'historique des appels passés) ou “Call back”
(lorsque le numéro à utiliser est mémorisé dans l'historique
des appels reçus).
Sélectionnez le numéro par l'une des méthodes suivantes:
a. Dites “Previous” ou “Go back” jusqu'à afficher le numérodésiré.
b. Sélectionnez le numéro voulu avec le bouton .
Les actions suivantes sont alors possibles:
Numérotation: appuyez sur ou sélectionnez “Dial” soit par
commande vocale, soit avec le bouton .
Mise en mémoire du numéro dans le répertoire: sélectionnez
“Store” soit par commande vocale, soit avec le bouton .
Suppression: sélectionnez “Delete” soit par commande vocale, soit
avec le bouton .
■Historique des appels
Les historiques des appels reçus et passés ont une capacité de
mémorisation de 5 appels chacun.
■ Pendant une conversation téléphonique
● Ne parlez pas en même temps que votre interlocuteur.
● Ne montez pas trop haut le volume de la voix de votre correspondant.
Sinon, l'effet d'écho augmente.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 413 of 675

411
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Configuration du système et sécurité
Définition ou modification du code PIN■ Définition d'un code PIN
Sélectionnez “Set PIN” soit par commande vocale, soit avec
le bouton .
Entrez le code PIN de votre choix par commande vocale ou
avec le bouton .
Si vous utilisez le bouton , entrez 1 par 1 les chiffres du code.
Pour accéder au menu de chaque paramètre, sélectionnez les
options suivantes:
■ Options de sécurité et mode opératoire
●Définition ou modification du code PIN (Numéro
d'identification personnel)
1. “Setup” → 2. “Security” → 3. “Set PIN”
● Verrouiller le répertoire
1. “Setup” → 2. “Security” → 3. “Phonebook Lock””
● Déverrouiller le répertoire
1. “Setup” → 2. “Security” → 3. “Phonebook Unlock”
■ Options de configuration système et mode opératoire
●Réglage du volume de la voix synthétique
1. “Setup” → 2. “System Setup” → 3. “Guidance Vol”
● Initialisation
1. “Setup” → 2. “System Setup” → 3. “Initialize”
La configuration du système est possible avec le bouton
uniquement.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 415 of 675

413
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Réglage du volume de la voix synthétiqueSélectionnez “Guidance Vol” avec le bouton .
Modifiez le volume de la voix synthétique.
Pour diminuer le volume: tournez vers la gauche.
Pour augmenter le volume: tournez vers la droite.
Initialisation
Sélectionnez “Initialize” puis “Confirm” avec le bouton .
Sélectionnez à nouveau “Confirm” avec le bouton .
■Initialisation
● Il est possible d'initialiser les données système suivantes:
• Répertoire
• Historique des appels passés et reçus
• Numérotation abrégée
• Données des téléphones mobiles déclarés
• Code de sécurité
● À l'issue de l'initialisation, il n'est plus possible de rétablir les données à
leur état d'origine.
■ Lorsque le répertoire est verrouillé
Les fonctions suivantes sont inopérantes:
● Appeler un numéro par entrée du nom
● Appeler un numéro abrégé
● Composer un numéro mémorisé dans l'historique des appels
● Utiliser le répertoire
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE