Page 416 of 675

414
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Highlander_D
Utiliser le répertoire
Ajout d'un nouveau numéro de téléphoneVous pouvez ajouter un nouveau numéro de téléphone par l'une des
méthodes suivantes:
● Entrée du numéro de téléphone par commande vocale
● Transfert des données depuis le téléphone mobile
● Entrée du numéro de téléphone avec le bouton
● Sélection du numéro de téléphone dans l'historique des appels
passés ou reçus
Pour accéder au menu de chaque paramètre, sélectionnez les
options suivantes:
● Ajout d'un nouveau numéro de téléphone
1. “Phonebook” → 2. “Add Entry”
● Définition d'un numéros abrégés
1. “Phonebook” → 2. “Set Speed Dial (Speed Dial)”
● Modification d'un nom mémorisé
1. “Phonebook” → 2. “Change Name”
● Suppression de données mémorisées
1. “Phonebook” → 2. “Delete Entry”
● Suppression de numéros abrégés
1. “Phonebook” → 2. “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)”
● Liste des données mémorisées
1. “Phonebook” → 2. “List Names”
Page 418 of 675
416
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Highlander_DEntrée du numéro de téléphone avec le bouton
ÉTAPE2-1 Sélectionnez “Manual Input” avec le bouton .
ÉTAPE2-2 Entrez le numéro de téléphone avec le bouton , puis appuyez une nouvelle fois sur .
Entrez 1 par 1 les chiffres composant le numéro de
téléphone.
Sélection du numéro de téléphone dans l'historique des appels
passés ou reçusÉTAPE2-1 Sélectionnez “Call History” par commande vocale
ou avec le bouton .
ÉTAPE2-2 Sélectionnez “Outgoing” ou “Incoming” par
commande vocale ou avec le bouton .
ÉTAPE2-3 Sélectionnez les données à mémoriser par l'une des méthodes suivantes:
a. Dites “Previous” ou “Go back” jusqu'à afficher lesdonnées souhaitées, puis sélectionnez “Confirm”
par commande vocale.
b. Sélectionnez les données souhaitées avec le
bouton .
Page 459 of 675
457
3-7. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Commande d'ouver ture de la porte de garage∗
Cette commande d'ouverture de porte de garage (émetteur/récepteur
universel HomeLink) est fabriquée sous licence de la société HomeLink.
Programmation de l'émetteur HomeLink
(réservé aux utilisateurs résidant aux États-Unis)L'émetteur/récepteur compatible HomeLink
dont est équipé votre
véhicule offre 3 touches, que vous pouvez programmer pour
commander 3 systèmes différents. La méthode expliquée ci-après
vous permet de programmer l'émetteur/récepteur pour chacun de
ces systèmes.
Témoin indicateur
Touches
∗: Sur modèles équipés
Les possibilités de programmation de la commande d'ouverture de
porte de garage sont telles qu'elle vous permet de commander une
porte de garage, une barrière d'accès, un portail d'entrée, une
serrure de porte, un système d'éclairage domotique, un système de
sécurité et bien d'autres disp ositifs automatiques encore.
Page 463 of 675

461
3-7. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
■
Programmation d'un portail d'entrée (réservé aux utilisateurs
résidant aux États-Unis)/Programmation de tous les systèmes
commercialisés au Canada
Éloignez votre émetteur de 1 à 3 in. (25 à 75 mm) de la
surface de la commande HomeLink
.
Gardez un œil sur le témoin HomeLink pendant toute la
programmation.
Appuyez longuement sur la touche que vous avez choisie de
l'émetteur HomeLink.
Appuyez plusieurs fois, brièvement, sur les boutons de la
télécommande à raison de 2 secondes chacun, jusqu'à
confirmation de l'étape 4.
Dès lors que le témoin indicateur de l'émetteur compatible
HomeLink
se met à clignoter rapidement, relâchez les
touches.
Pour vérifier que l'émetteur HomeLink
fonctionne, appuyez
sur la touche nouvellement programmée. Vérifiez que le
portail/dispositif fonctionne correctement.
Répétez les opérations décrites précédemment pour
programmer les touches HomeLink
restantes afin qu'elles
commandent d'autres systèmes.
■ Programmation d'autres dispositifs
Pour programmer d'autres dispositifs comme des systèmes de
sécurité domestiques, des serrures de porte ou l'éclairage d'une
maison, contactez votre concessionnaire Toyota agréé et
demandez-lui conseil.
■ Reprogrammation d'une touche
Il n'est pas possible d'effacer la programmation d'une touche de
commande HomeLink
en particulier, mais il est possible de la
modifier. Pour reprogrammer un bouton, suivez les instructions de
programmation.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
Page 465 of 675

463
3-7. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
■ Lorsque vous avez besoin d'une assistance
Connectez-vous sur www.homelink.com
ou appelez le 1-800-355-3515.
Page 466 of 675
464 3-7. Autres équipements intérieurs
Highlander_D
ATTENTION
■Lors de la programmation d'une porte de garage ou tout autre système
télécommandé
Sachant que la porte de garage est susceptible de s'ouvrir/fermer, veillez à
ce que les personnes et les objets soient hors de danger, pour prévenir tout
accident.
■ Conformité aux normes de sécurité fédérales
N'utilisez l'émetteur/récepteur compatible HomeLink
avec aucune
commande d'ouverture de porte de garage ni système dépourvu de
fonctions d'arrêt de sécurité et d'inversion de sens de manœuvre telles
qu'exigées par les normes de sécurité fédérales.
Sont concernées par cette exclusion toutes les portes de garage incapables
de détecter une obstruction. Toute porte ou automatisme dépourvu de ces
fonctions de sécurité multiplie les risques d'accident grave, voire mortel.
Page 473 of 675

471
4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
Highlander_D
■
Jantes en aluminium
Décrassez les jantes le plus régulièrement possible avec un détergent
neutre. N'utilisez pas de brosses tr op dures ni de nettoyants abrasifs.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Utilisez du détergent doux
et du produit lustrant (pour carrosserie).
■ Pare-chocs
Ne les frottez pas avec des agents abrasifs.
■ Pour prévenir toute dégradation et corrosion de la carrosserie
● Lavez votre véhicule dans les plus brefs délais, dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur une route salée
• En cas de traces de goudron ou de ré sine d'arbre sur la peinture
• En cas de traces d'insectes sur la peinture
• Après avoir roulé dans une régi on manifestement polluée (présence
dans l'air de suies, fumées grasses, poussières de charbon et de
minerais, substances chimiques)
• Lorsque le véhicule est très sale (poussière ou boue)
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène ou l'essence
● Lorsque la peinture est écaillée ou rayée, faites-la refaire au plus tôt.
ATTENTION
■Précautions à prendre avec le tuyau d'échappement
Les gaz d'échappement rendent le tuyau d'échappement très chaud.
Lors du lavage du véhicule, faites attention à ne pas toucher le tuyau avant
son refroidissement (risques de brûlures).
Page 476 of 675
474 4-1. Entretien et soin
Highlander_D
■Entretien des habillages en cuir
Toyota vous recommande de nettoyer l'habitacle de votre véhicule très
régulièrement, au moins 2 fois par an, pour en préserver la qualité de
finition.
■ Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreux nettoyants en mousse pour
moquettes. Appliquez la mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse.
Frottez en mouvements circulaires. N'ajoutez pas d'eau. Moins vous
mouillez la moquette, meilleurs sont les résultats obtenus.
■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagérément usées.