Page 389 of 675
387
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Spécificités du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)∗
∗: Sur modèles équipés
Véhicules équipés d'un système de navigation
Si votre modèle est équipé d'un système de navigation, veuillez
consulter le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Véhicules sans système de navigation
Ce système est compatible avec la technologie sans fil Bluetooth®,
qui vous permet de téléphoner avec votre mobile sans avoir besoin
de brancher le moindre fil, et sans quitter le volant des mains.
TitrePage
Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphone mobile) P. 394
Comment passer un appel téléphonique P. 402
Configuration d'un téléphone mobile P. 406
Configuration du système et sécurité P. 411
Utiliser le répertoire P. 414
Page 390 of 675

388
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Highlander_D
■Utilisation du système mains libres
●Le système audio et le guidage vocal sont automatiquement mis en
sourdine pendant que vous passez un appel.
● Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, la compréhension
risque d'être difficile.
● Si le volume est réglé trop fort pour l'appel reçu, il risque d'y avoir de
l'écho.
● Essayez de parler le plus en face possible du microphone.
● Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que votre interlocuteur
soit difficile à entendre:
• Lorsque vous roulez sur route non pavée
• Lorsque vous roulez à haute vitesse
• Lorsque la vitre est ouverte
• Lorsque la climatisation souffle directement sur le microphone
• Lorsque la climatisation est réglée trop fort
■ Conditions dans lesquelles le système est inopérant
●Le téléphone mobile utilisé n'est pas compatible Bluetooth
®
●Le téléphone mobile est éteint
● Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture
● La connexion n'est pas établie avec le téléphone mobile
● La batterie du téléphone mobile est déchargée
Page 391 of 675

389
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
■Antenne Bluetooth®
L'antenne est intégrée à l'écran d'affichage. Si vous posez votre téléphone
mobile derrière le siège ou dans le rangement de console, ou de telle sorte
qu'il se trouve en contact ou recouvert par un objet métallique, la qualité de
connexion risque de se dégrader.
■ État du signal
Il peut arriver que les indicateurs affichés ne reflètent pas exactement l'état
du téléphone mobile en lui-même.
■ À propos de la norme Bluetooth
®
■Modèles compatibles
Compatibles avec les normes HFP (profil “mains libres”) v. 1.0 et OPP (profil
“poussée d'objet”) v. 1.1.
Si votre téléphone mobile n'est pas compatible avec la norme HFP, vous ne
pouvez pas le déclarer comme téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone
mobile est compatible avec la norme OPP seulement, vous ne pouvez pas
l'utiliser comme téléphone Bluetooth
®.
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 395 of 675

393
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CAUTION:
Radio Frequency Radiation Exposure
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth, for
uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels
of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive
exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and
operated with at least 7.9 in. (20 cm) and more between the radiator and
person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and legs).
Co-location:
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d'utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez jamais le téléphone mobile dans le véhicule. La température à
l'intérieur de l'habitacle pouvant être très élevée, le téléphone risque d'en
souffrir.
Page 396 of 675
394
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Highlander_D
Utilisation du système téléphonique mains libres∗
∗: Sur modèles équipés
■Autoradio
Affichage des informations
telles que messages, noms
et numéros de téléphone
Les caractères minuscules,
les caractères spéciaux tels
que [ë, ï, ü], ne peuvent être
affichés.
Appui long: affichage des
messages trop longs pour
pouvoir être affichés en une
seul fois à l'écran
Sélection des numéros
abrégés
Sélection des choix de
menus ou des numéros
Rotation: sélection d'un
choix de menu
Appui: validation du choix
sélectionné
Indication du niveau de
réception
Indication de la qualité de la
connexion Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT” n'est
pas affiché, cela indique que
le système téléphonique
mains libres n'est pas
fonctionnel.
Page 660 of 675

658
Highlander_D
Index alphabétique
Index alphabétique
À la station service (aide-mémoire) ....................... 672
A/C .....................296, 302, 310, 313
ABS ...........................................254
Accès “mains libres” .................57
Accoudoir .................................449
Adaptateur AUX ....................... 349
Adaptateur d'entrée audio/vidéo............................. 376
Affichage Informations relatives au trajet ............................... 226
Message d'alerte ................... 584
Affichage de la température extérieure ............................... 227
Aide au freinage d'urgence ..... 254
Alarme ....................................... 143
Ampoules Puissance..............................632
Remplacement ...................... 547
Antenne..................................... 326
Antibrouillards Commutateur ........................ 242
Puissance..............................632
Remplacement des ampoules ............................ 547
Antivol de direction .........204, 207
Appuis-têtes Appuis-têtes actifs...................94
Réglage ................................ 106
Appuis-têtes actifs .....................94
Autoradio .................................. 323
Avertisseur ............................... 217 Batterie
Contrôle ................................ 506
Préparatifs et contrôles pré-hivernaux...................... 277
Si la batterie du véhicule
est déchargée ..................... 604
Bloqué Si votre véhicule est bloqué ................................. 612
Bluetooth
®................................ 394
Boîte à gants ............................ 427
Bougie....................................... 625
Boussole................................... 465
Bouton de commande vocale ..................................... 395
Bouton de téléphonie .............. 395
Bouton de verrouillage des lève-vitres............................... 124
Bruit sous le véhicule................ 24
Cache-bagages ........................ 453
Capacité de charge .................. 275
Capacité de charge totale ....... 275
Capacité de chargement ......... 275
Capot......................................... 488
Caractéristiques techniques ............................. 616
Carburant À la station service
(aide-mémoire) ................... 672
Capacité................................ 619
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation ......... 569
Informations .......................... 633
Jauge de carburant ............... 218
Ravitaillement en carburant ............................ 132
Type ...................................... 619
Casier auxiliaire ...................... 435
AB
C