Page 474 of 675

472 4-1. Entretien et soin
Highlander_D
NOTE
■Pour protéger la peinture de votre véhicule
N'utilisez aucun nettoyant d'origine organique, comme le benzène ou
l'essence.
■ Si les buses de lave-glace de pare-brise sont bouchées
Contactez votre concessionnaire Toyota. N'essayez pas de le déboucher
vous-même avec une épingle ou tout autre objet pointu.
Vous risqueriez d'abîmer la buse.
■ Nettoyage des optiques
●Lavez-les soigneusement. N'utilisez pas de dissolvant organique et ne les
frottez pas avec une brosse à poils durs.
Vous risqueriez d'abîmer les optiques.
● Ne lustrez pas la surface des projecteurs.
Le produit lustrant risque d'endommager les optiques.
■ Pour éviter de détériorer les bras d'essuie-glaces de pare-brise
Lorsque vous soulevez les bras d'essuie-glaces pour les écarter du pare-
brise, commencez par le bras d'essuie-glace côté conducteur avant de
soulever celui côté passager. Au moment de rabattre les essuie-glaces
contre le pare-brise, commencez par celui du côté passager.
Page 486 of 675

484 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D
ÉlémentsPièces et outils
Niveau du liquide de
refroidissement moteur ( →P. 501) • Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» ou équivalent haut
de gamme, à base d'éthylène
glycol, ne contenant ni silicates, ni
amines, ni nitrites, ni borates, et à
technologie des acides
organiques hybrides pour une
longue tenue dans le temps.
Pour les États-Unis:
Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» dilué à raison de
50% de liquide de
refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée.
Réservé au Canada:
Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» dilué à raison de
55% de liquide de
refroidissement et 45% d'eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de refroidissement
moteur)
Niveau d'huile moteur (→P. 497) • “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine» ou
équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier, entonnoir (réservé aux appoints
en huile)
Page 527 of 675
525
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D
ATTENTION
■D'une bonne pression de gonflage dépendent les performances
des pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
Sinon, les phénomènes suivants peuvent apparaître et provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité d'éclatement suite à une surchauffe du pneu
●Mauvaise étanchéité du talon de pneu
●Voilage de la jante et/ou déjantage du pneu
●Risque accru de détérioration du pneu suite à un choc sur la route
NOTE
■Lorsque vous vérifiez la pression des pneus
N'oubliez pas de revisser les capuchons sur les valves.
Sans capuchon, la valve est exposée à l'eau et s'encrasse, ce qui peut
causer une fuite d'air susceptible de provoquer un accident. Si vous
perdez un capuchon, remplacez-le dans les plus brefs délais.
Page 593 of 675
5
En cas de problème
591
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Mettez en place la roue
Nettoyez les portées de la roue
et vérifiez l'absence de tout
corps étranger.
Tout corps étranger sur les
portées de la roue risque de
provoquer le desserrage des
écrous pendant la marche du
véhicule, avec pour
conséquence la perte de la
roue.
Montez la roue et vissez les écrous de roue à la main jusqu'à
les serrer sans peine.
Véhicules sans roue de secours compacte
Serrez les écrous jusqu'à leur
contact avec la jante.
Véhicules avec roue de secours compacte Serrez les écrous jusqu'au
contact de leur partie conique
avec le chanfrein du voile de la
jante.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Jante
Lave-
glace
Partie conique
Chanfrein du voile de la jante
Page 597 of 675

5
En cas de problème
595
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
ATTENTION
■Remplacement d'une roue crevée
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident
corporel grave ou mortel.
●Ne mettez jamais d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous.
L'huile et la graisse risquent d'entraîner un serrage excessif des
écrous et en conséquence d'endommager la jante ou le voile de la
jante. De plus, l'huile ou la graisse risquent d'être à l'origine d'un
desserrage des écrous de roue, avec pour conséquence un risque
d'accident grave. Nettoyez l'huile ou la graisse éventuellement
présente sur les boulons ou les écrous.
●Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à
la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 76
ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m).
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez d'être à
l'origine d'un desserrage des écrous de roue pendant la marche du
véhicule, avec pour conséquence la perte de la roue et un risque
d'accident grave, voire mortel.
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte a été spécialement conçue
pour être utilisée sur votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de
secours compacte sur un autre véhicule.
●Ne roulez pas avec deux roues de secours compactes en même
temps.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
normale.
●Adoptez une conduite souple et coulée (pas d'accélérations,
ralentissements, freinages et virages trop brusques).
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque vous roulez
avec la roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. À défaut de respecter cette précaution, vous risquez
d'être à l'origine d'un accident grave, voire mortel.
Page 621 of 675
![TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French) 619
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Highlander_D
Moteur
Carburant
Circuit de lubrification (moteur 4 cylindres de 2,7 L [1AR-FE])
■ Choix de lhuile moteur
Votre v TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French) 619
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Highlander_D
Moteur
Carburant
Circuit de lubrification (moteur 4 cylindres de 2,7 L [1AR-FE])
■ Choix de lhuile moteur
Votre v](/manual-img/14/60041/w960_60041-620.png)
619
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Highlander_D
Moteur
Carburant
Circuit de lubrification (moteur 4 cylindres de 2,7 L [1AR-FE])
■ Choix de l'huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise l'huile “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine». Utilisez l'huile homologuée Toyota “Toyota
Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'origine» ou une huile
équivalente pour répondre aux critères suivants de qualité et de
viscosité.
Modèle 1AR-FE 2GR-FE
Ty p e4 cylindres en ligne,
4 temps, essence 6 cylindres en V,
4 temps, essence
Alésage et course
3.54 ×
4.13 in.
(90.0 × 105.0 mm) 3.70
× 3.27 in.
(94.0 × 83.0 mm)
Cylindrée 163.0 cu.in. (2672 cm3) 210.9 cu.in. (3456 cm3)
Tension de la courroie
de commandeRéglage automatique
Type de carburant Essence sans plomb uniquement
Indice d'octane
87 (Indice d'octane recherche 91) ou plus
Capacité du réservoir
de carburant
(Référence) 19,2 gal. (72,5 L, 15,9 Imp. gal.)
Contenance d'huile
Vidange et remplissage
(référence)
Sans filtre
Avec filtre 4,2 qt. (4,0 L, 3,5 Imp. qt.)
4,7 qt. (4,4 L, 3,9 Imp. qt.)
Page 623 of 675
![TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French) 621
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Highlander_D
Circuit de lubrification (moteur V6
de 3,5 L [2GR-FE], sans attelage)
■Choix de lhuile moteur
Votre véhicule To TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French) 621
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Highlander_D
Circuit de lubrification (moteur V6
de 3,5 L [2GR-FE], sans attelage)
■Choix de lhuile moteur
Votre véhicule To](/manual-img/14/60041/w960_60041-622.png)
621
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Highlander_D
Circuit de lubrification (moteur V6
de 3,5 L [2GR-FE], sans attelage)
■Choix de l'huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise l'huile “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine». Utilisez l'huile homologuée Toyota “Toyota
Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'origine» ou une huile
équivalente pour répondre aux critères suivants de qualité et de
viscosité.
Qualité d'huile : huile moteur multigrade ILSAC
Viscosité recommandée: SAE 5W-20
L'huile SAE 5W-20 constitue le
meilleur choix pour votre
véhicule, car elle garantit une
meilleure économie de carburant
et assure un bon démarrage du
moteur par temps froid.
Si vous ne trouvez pas d'huile
SAE 5W-20, vous pouvez utiliser
une huile SAE 10W-30.
Cependant, celle-ci devra être
remplacée par de l'huile SAE
5W-20 lors de la vidange
suivante.
La valeur 5W de l'indice de viscosité de l'huile indique l'aptitude de l'huile
à faciliter le démarrage à froid. Les huiles dont l'indice de viscosité (chiffre
figurant devant la lettre W) est inférieur facilitent encore davantage les
démarrages par temps froid.
Contenance d'huile
Vidange et remplissage
(référence) Sans filtre
Avec filtre 6,0 qt. (5,7 L, 5,0 Imp. qt.)
6,4 qt. (6,1 L, 5,4 Imp.qt.)
Température extérieure
Page 624 of 675

622 6-1. Caractéristiques techniques
Highlander_D
L'indice 20 (5W-20) indique la viscosité de l'huile à sa température de
service. Une huile dont l'indice de viscosité est plus élevé est mieux
adaptée aux véhicules utilisés aux vitesses soutenues ou soumis aux
fortes charges (conditions d'utilisation extrêmes).
Comment lire l'étiquette des bidons d'huile:
Le symbole d'identification ILSAC (International Lubricant
Standardization and Approval Committee) est apposé sur certains
bidons d'huile pour faciliter votre choix.
Circuit de lubrification (moteur V6 de 3,5 L [2GR-FE], avec attelage)
■Choix de l'huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise l'huile “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine». Utilisez l'huile homologuée Toyota “Toyota
Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'origine» ou une huile
équivalente pour répondre aux critères suivants de qualité et de
viscosité.
Qualité d'huile : huile moteur multigrade ILSAC
Viscosité recommandée: SAE 5W-30
Contenance d'huile
Vidange et remplissage
(référence) Sans filtre
Avec filtre 6,0 qt. (5,7 L, 5,0 Imp. qt.)
6,4 qt. (6,1 L, 5,4 Imp.qt.)