
Roues et pneus 350
Manipulation des pneus et des jantes
Les pneus sont les pièces du véhicule soumises aux plus grands efforts et les
plus sous-estimées. Les pneus sont très importants, car leurs surfaces
d'appui étroites sont l'unique contact qui existe entre le véhicule et la
chaussée.
La longévité des pneus dépend de la pression de gonflage, du style de
conduite, du traitement qui leur est réservé et d'un montage correct.
Les pneus et les jantes constituent des éléments importants dans la concep-
tion du véhicule. Les jantes et pneus homologués par SEAT sont parfaitement
adaptés à votre véhicule et contribuent largement à sa bonne tenue de route
et à l'excellence de ses qualités routières.
Éviter les détériorations sur les pneus et les jantes
xNe franchissez les bordures de trottoirs ou obstacles similaires que lente-
ment et si possible de face.
xVérifiez régulièrement si les pneus ne sont pas endommagés (trous,
entailles, déchirures ou boursouflures).
xRetirez les corps étrangers qui se trouvent à l'extérieur des sculptures du
pneu et qui ne sont pas parvenus à l'intérieur du pneu Ÿpage 356.
xTenez compte également des avertissements du système de contrôle des
pneus.
xRemplacez le pneu endommagé ou usé le plus vite possible Ÿpage 355.
xContrôlez régulièrement si les pneus présentent des dommages visibles
Ÿpage 355.
xNe dépassez jamais la vitesse et la charge maximale autorisée pour le
type de pneus équipant votre véhicule Ÿpage 359.
xÉvitez que les pneus n'entrent en contact avec des substances agres-
sives, de la graisse, de l'huile, du carburant et du liquide de frein Ÿ.
xRemplacez immédiatement les bouchons des valves si vous les perdez.
Pneus à profil unidirectionnel
Les pneus à profil unidirectionnel ont été conçus pour rouler dans une seule
direction. Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est repéré par des
flèches Ÿpage 359. Respectez impérativement le sens de rotation indiqué.
C'est la seule manière de garantir des propriétés de roulement optimales
quant à l'aquaplanage, l'adhérence, le bruit et l'usure par abrasion.
Si le pneu venait à être monté en sens inverse, il est indispensable de
conduire prudemment, car le pneu n'est plus utilisé correctement. Cela
s'avère particulièrement important si la chaussée est mouillée. Remplacez le
pneu le plus vite possible ou montez-le dans le sens de roulement correct.
Permutation des roues
Pour assurer une usure régulière des quatre pneus, il est conseillé de
permuter régulièrement les roues selon le schéma Ÿfig. 182 Tous les pneus
présentent ainsi à peu près la même longévité.
SEAT recommande de se rendre auprès d'un atelier spécialisé pour permuter
les roues.
Fig. 182 Schéma de
permutation des roues.

Roues et pneus351
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques Pneus de plus de 6 ans
Les pneus vieillissent du fait de processus physiques et chimiques, ce qui
peut altérer leur fonctionnement. Les pneus stockés un long moment sans
être utilisés durcissent et deviennent fragiles plus vite que les pneus utilisés
constamment sur un véhicule.
SEAT recommande de remplacer les pneus de plus de six ans par des neufs.
Cela s'applique également aux pneus qui, de par leur aspect extérieur,
semblent être en parfait état de fonctionnement et dont les sculptures n'attei-
gnent pas la valeur minimale stipulée par la Loi Ÿ.
Il est possible de contrôler l'âge du pneu grâce à la date de fabrication qui fait
partie du numéro d'identification du pneu (TIN) Ÿpage 359.
Stockage des pneus
Avant de démonter les pneus, marquez-les pour conserver le sens de marche
précédent lors de la repose (gauche, droite, avant, arrière). Stockez les roues
ou pneus démontés dans un endroit frais et sec, si possible à l'abri de la
lumière. Ne placez pas les pneus montés sur la jante à la verticale.
Protégez de la saleté les pneus dépourvus de jantes en les stockant dans des
sacs adaptés et en les appuyant sur le sol par la bande de roulement.
ATTENTION !
Les substances et les liquides agressifs peuvent provoquer des dommages
visibles et invisibles sur les pneus avec le risque qu'ils éclatent.
xDans tous les cas, évitez que les pneus n'entrent en contact avec des
produits chimiques, de l'huile, de la graisse, du carburant, du liquide de
frein ou d'autres substances agressives.
ATTENTION !
Les pneus anciens, même s'ils n'ont pas encore été utilisés, peuvent perdre
de l'air en cours de route ou éclater de manière inopinée et, donc, provo-
quer des accidents et des dommages considérables.
xSi les pneus ont plus de 6 ans, utilisez-les uniquement en cas d'urgence
et en redoublant de précautions en cours de route.
Conseil antipollution
Les pneus usés doivent toujours être éliminés de manière professionnelle
conformément à la législation en vigueur.
Jantes
Les jantes et les boulons des roues sont conçus pour s'adapter les uns aux
autres. C'est pourquoi, lors de tout remplacement de jantes, des boulons
correspondants de longueur adéquate et en forme de calotte doivent être
utilisés. L'ajustement correct des roues et le bon fonctionnement du système
de freinage en dépendent Ÿpage 365.
Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres véhi-
cules n'est en principe pas possible. Dans certains cas cela s'applique égale-
ment aux jantes d'un même modèle.
Les jantes et les pneus homologués par SEAT sont parfaitement adaptés à
votre véhicule et contribuent largement à sa bonne tenue de route et à l'excel-
lence de ses qualités routières.
Boulons de roue
Les boulons de roue doivent toujours être serrés au couple indiqué
Ÿpage 365.
Jantes avec anneau vissé
Les jantes avec anneau vissé disposent de plusieurs composants. Ces
composants sont raccordés entre eux grâce à des boulons spéciaux et d'une
manière spéciale. Cela permet de garantir le bon fonctionnement, l'étan-
ATTENTION ! (suite)

Roues et pneus353
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
ATTENTION !
Les pneus doivent laisser l'espace libre nécessaire prévu lors de la concep-
tion du véhicule. S'ils ne laissent pas suffisamment d'espace, les roues
peuvent frotter contre des éléments des trains roulants, de la carrosserie et
de conduite des freins, ce qui entraînerait la détérioration du système de
freinage et le détachement de la bande de roulement, voire l'éclatement du
pneu.
xLes dimensions réelles des pneus ne doivent pas dépasser celles des
pneus fabriqués et homologués par SEAT et ces pneus ne doivent pas
frotter contre des composants du véhicule.
Nota
Même si l'indication de taille sur les pneus est identique, les dimensions
réelles des différents types de pneus peuvent varier par rapport à la taille
nominale, ou leurs sculptures peuvent être considérablement différentes.
Nota
Les cotes réelles des pneus homologués par SEAT sont adaptées à votre véhi-
cule. Pour d'autres modèles de pneus, le vendeur de ceux-ci devra vous
fournir un certificat du fabricant indiquant que ce type de pneus est adapté
pour votre véhicule. Conservez ce certificat dans le véhicule.
Pression de gonflage des pneus
Fig. 183 Emplacement de la plaque indiquant la pression de gonflage des pneus.
La valeur de la pression de gonflage des pneus correcte pour ceux montés
d'usine figure sur un autocollant et s'applique aux pneus d'été et d'hiver.
L'autocollant Ÿfig. 183 se trouve sur le montant de la porte du conducteur,
ou sur le bas de la trappe à carburant.
Une pression de gonflage trop basse ou trop élevée diminue la longévité des
pneus et a un effet négatif sur le comportement routier du véhicule Ÿ. Il
est important que les pneus disposent de la pression correcte, en particulier
si l'on circule à grande vitesse. Une pression incorrecte des pneus entraîne
leur usure accrue, voire leur éclatement.
C'est pourquoi nous vous conseillons de contrôler cette pression au moins
une fois par mois et avant tout long trajet.

Roues et pneus355
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Profondeur des sculptures et indicateurs d'usure
Profondeur des sculptures
Certaines situations de conduite spéciales pourront exiger que les sculptures
soient plus profondes et plus ou moins identiques sur les pneus des essieux
avant et arrière. Il faut particulièrement en tenir compte lorsque vous circu-
lerez en hiver, à basse température et lorsque la chaussée sera mouillée
Ÿ.
Lorsque la profondeur restante des sculptures – mesurée dans les rainures
situées à côté des indicateurs d'usure – est de 1,6 mm (1/16 de pouce), le
pneu a atteint la profondeur minimale des sculptures autorisée par la loi.
Respectez les dispositions légales de chaque pays.
Les pneus d'hiver perdent bon nombre de leurs qualités lorsque la profon-
deur des sculptures atteint 4 mm (5/32 de pouce).
En raison des caractéristiques de conception et du dessin des sculptures, la
profondeur des sculptures des pneus neufs peut être différente suivant la
version et le manufacturier.Indicateurs d'usure sur le pneu
Des indicateurs d'usure Ÿfig. 184 de 1,6 mm (1/16 de pouce) de haut et
disposés de manière transversale par rapport au sens de la marche, se trou-
vent à la base des sculptures des pneus d'origine. Plusieurs de ces indica-
teurs sont répartis à des distances identiques sur toute la surface de roule-
ment. Des marques sur les flancs du pneu (par exemple, les lettres « TWI » ou
d'autres symboles) indiquent l'emplacement des indicateurs d'usure.
Les indicateurs d'usure vous montrent si vos pneus sont usés. Les pneus
devront être remplacés au plus tard lorsque les sculptures du pneu seront
usées et se trouveront au même niveau que l'indicateur.
ATTENTION !
Les pneus usés représentent un risque pour la sécurité et peuvent provo-
quer une perte de contrôle du véhicule et de graves conséquences.
xLes pneus devront être remplacés au plus tard lorsque les indicateurs
d'usure seront au même niveau que les sculptures.
xLes pneus usés réduisent considérablement l'adhérence, en particulier
sur chaussée mouillée, augmentant le risque que le véhicule « perde son
adhérence » (aquaplanage).
xLes pneus usés réduisent les possibilités de contrôler le véhicule dans
des situations de circulation normales ou difficiles, ils allongent la
distance de freinage et augmentent le risque de glisser.
Détérioration des pneus
En général les dommages intervenant sur les jantes et les pneus ne sont pas
visibles à l'œil nu. Des vibrations inhabituelles ou un tirage latéral de la
direction peuvent laisser supposer qu'un pneu est endommagé Ÿ.
xRéduisez immédiatement la vitesse si vous soupçonnez que l'une des
roues peut être endommagée.
Fig. 184 Sculptures du
pneu : Indicateurs
d'usure.