2010 Peugeot Boxer Manual del propietario (in Spanish)

Page 17 of 167

Peugeot Boxer 2010  Manual del propietario (in Spanish) 20
   Aperturas   
 LLAVE 
 Permite bloquear y desbloquear las  
cerraduras del vehículo y poner el motor en 
marcha. 
 PILA DEL TELEMANDO 
 Referencia: CR 2032/3 voltios. 
  Cambio  de  la  pila  de

Page 18 of 167

Peugeot Boxer 2010  Manual del propietario (in Spanish) 21
2
LISTOS PARA SALIR
 ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO 
 Todas las llaves contienen un dispositivo de  
antiarranque electrónico.  
 Este dispositivo bloquea el sistema  
de alimentación del motor. Se ac

Page 19 of 167

Peugeot Boxer 2010  Manual del propietario (in Spanish) 22
   Aperturas   
 Cuando la alarma está en vigilancia,  
todo intento de robo dispara la sirena 
durante aproximadamente 30 segundos, 
acompañada de la iluminación de los 
intermitentes.  
 A con

Page 20 of 167

Peugeot Boxer 2010  Manual del propietario (in Spanish) 23
2
LISTOS PARA SALIR
 PUERTAS DELANTERAS   Seguro  para  niños 
 Prohíbe la apertura, desde el interior, de la  
puerta lateral deslizante.  
 Pulse el mando situado en el canto de la  
puerta lat

Page 21 of 167

Peugeot Boxer 2010  Manual del propietario (in Spanish) 24
   Aperturas   
 PUERTAS TRASERAS 
  Desde  el  exterior 
 Tire de la empuñadura hacia usted. Las dos  
puertas batientes se abren a 96°.  
  Apertura/Cierre de las puertas  
 Para abrir, tire de

Page 22 of 167

Peugeot Boxer 2010  Manual del propietario (in Spanish) 25
2
LISTOS PARA SALIR
 BLOQUEO/DESBLOQUEO DESDE EL INTERIOR 
  Testigo  apertura 
 Si este testigo se enciende,  
compruebe el cierre correcto de las 
puertas de la cabina, de las puertas 
traseras o

Page 23 of 167

Peugeot Boxer 2010  Manual del propietario (in Spanish) 26
   Puesto  de  conducción   
 COMBINADO 
   
1.    Cuentakilómetros/millas. 
  
2.    Pantalla. 
  
3.    Señalizadores de a bordo. 
  
4.    Cuentarrevoluciones.  
 PUESTO DE CONDUCCIÓN 
  Pan

Page 24 of 167

Peugeot Boxer 2010  Manual del propietario (in Spanish) 27
2
LISTOS PARA SALIR
   Puesto  de  conducción   
 TESTIGOS 
 En cada arranque: una serie de testigos aplican un auto-test de control. Se apagan al momento. Motor  en marcha: el testigo 
se convier
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 168 next >