Page 97 of 167
99
4
TECNOLOGÍA A BORDO
Órdenes vocales
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Acciones
Configurac. Opciones avanzadas Activación del menú OPC. AVANZ.
Opciones avanzadas Señalización del código de iden tificación del sistema manos libres.
Código de conexión/
Código conexión Activación del menú CÓDIGO GPRS.
Salir Salida del menú CONFIGURAC.
Configuración de medios Activación del menú REP. MULTIMED.
Orden aleatorio/Aleatorio/Reproducción aleatoria/R eproducción al azar/
Reproducción casual/Reproducir aleatoriamente Activación/Desactivación de la función de reproduc
ción aleatoria de
los archivos audio.
Repetir pista/Repetir canción Activación/Desactivación de la función de reproduc
ción de las pistas de
los archivos audio.
Reproducción automática/Reproducir automáticamente /Reproducir de manera
automática Activación/Desactivación de la función de reproduc
ción automática de
los archivos audio a la hora de conectarse con el a parato nómada.
Page 98 of 167

100
Órdenes vocales
Las palabras claves reconocidas por el sistema están organizadas según tres niveles (niveles 1, 2 y 3).
Pronunciando una orden de nivel 1, el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 2; pronunciando una orden de nivel 2,
el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 3.
ÓRDENES VOCALES
TELÉFONO MÓVIL CON FUNCIÓN MANOS LIBRES
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Acciones
Marcar número
Uno, Dos, ..., Más,
Asterisco, Almohadilla, Diesi Llamar/Marcar número Introducir cifras o símbolos para marcar el número
de teléfono.
Borrar/No Borrar el último grupo de cifras introducido.
Volver a empezar Borrar todos los grupos de cifras introducidos con
la posibilidad de introducir
un nuevo número.
Repetir Repetición del número de teléfono introducido y re
conocido por el sistema
manos libres.
Anular Anulación de la marcación del número.
Desvío de llamada hacia el número introducido vocalmente.
Llamar [ Nombre ] Si/No Llamada del nombre de la persona, memorizad
o en la agenda del sistema.
móvil Llamada del nombre de la persona con personalizaci ón si hay varios
números memorizados en el sistema.
casa
trabajo
Última llamada efectuada/Efectuada Llamada de la última persona que usted ha llamado.
Última llamada recibida/Recibida Llamada de la última persona que le ha llamado.
Page 99 of 167

101
4
TECNOLOGÍA A BORDO
Órdenes vocales
ÓRDENES VOCALES
REPRODUCTOR DE AUDIO CON APARATO DIGITAL
Nivel 1
Acciones
Reproductor multimedia/Reproductor multimedia/Repr oductor de medios/Reproductor media player/Media Activación del reproductor de audio.
Reproducir/Reproducir música/Reproducir medios/Rep roducir multimedia/Tocar música/Tocar Activación de la reproducción.
Detener/Detener música/Detener medios/Detener multimedia/Parar multimedia/Parar música Interrupción de la reproducción en curso.
Siguiente/Siguiente pista/Siguiente canción/Canció n siguiente/Próxima canción/Canción próxima Ir al menú o al archivo siguiente.
Anterior/Anterior pista/Anterior canción/Canción anterior/Previa canción/Canción previa Ir al menú o al archivo anterior.
Activar orden aleatorio/Activar aleatorio/Habilitar aleatorio/Activar reproducción aleatoria/
Activar reproducción al azar/Activar reproducción c asual/Activar casualmente/Activar al azar Activación de la reproducción de los archivos en un orden aleatorio.
Desactivar orden aleatorio/Desactivar aleatorio/Ap agar aleatorio/Desactivar reproducción aleatoria/
Desactivar reproducción al azar/Desactivar reproduc ción casual/Desactivar casualmente/Desactivar al az ar Desactivación de la reproducción de los archivos en un orden aleatorio.
Activar repetición pista/Habilitar repetición de pista/Habilitar repetición de canción/Activar repeti ción de canción Activación de la reproducción de los archivos en p ista.
Desactivar repetición pista/Apagar repetición de p ista/Apagar repetición de canción/Desactivar
repetición de canción Desactivación de la reproducción de los archivos e
n pista.
¿Qué se oye?/¿Qué canción es?/Ahora se escucha/Aho ra toca/Ahora suena/¿Qué se escucha? Señalización de la información del archivo en curso de reproducción.
Carpetas/Carpeta/Ver carpetas/Visualizar carpetas/ Mostrar carpetas Activación del menú CARPETA.
Artistas/Artista/Ver artistas/Ver cantantes/Lista de artistas Activación del menú ARTISTAS.
Géneros/Género/Examinar géneros/Ver géneros/Examin ar tipos de música/Ver tipos de música/Tipo de música Activación del menú GÉNEROS.
Álbum/Álbumes/Ver álbumes/Mostrar álbumes/Visualiz ar álbumes Activación del menú ÁLBUMES.
Lista de reproducción/Listas de reproducción/Examinar listas de reproducción/Ver
listas de reproducción/Mostrar listas/Mostrar lista s de reproducción Activación del menú LISTAS.
C o n fi g u r a c i ó n d e m e d i o s Activación del menú REP. MULTIMED.
Activar reproducción automática/Reproducir automát icamente/Reproducir de manera automática Activació n de la reproducción automática a la hora de una conexión con el aparato nómada.
Desactivar reproducción automática/Deshabilitar reproducción automática/Apagar reproducción automátic a Desactivación de la reproducción automática a la hora de una conexión con el aparato nómada.
Cualquier música/Cualquier/Cualquiera/Sin orden/Re producir sin orden/Reproducir al azar/Al azar Activación de la reproducción de todos los archivos en un orden aleatorio.
Page 100 of 167
102
Seguridad en conducción
SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN
FRENO DE ESTACIONAMIENTO SEÑAL DE EMERGENCIA
Pulse este botón, los indicadores de
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado.
Utilícelo únicamente en caso de peligro,
para una parada de urgencia o cuando
conduzca en condiciones no muy habituales.
Bloqueo
Tire del freno de estacionamiento para
inmovilizar su vehículo.
Compruebe que está bien echado antes de
bajar del vehículo. Si el freno de estacionamiento se ha
quedado echado o está mal quitado,
esto está señalado por la iluminación
del testigo en el combinado.
Cuando estacione el vehículo en una pendiente, gir e las
ruedas hacia la acera y tire del freno de estaciona miento.
Es inútil meter una velocidad después de haber
estacionado el vehículo, sobretodo cuando está carg ado.
Desbloqueo
Tire de la empuñadura y pulse en el botón
para abatir el freno de estacionamiento.
Page 101 of 167

103
5
SEGURIDAD
Seguridad en conducción
BOCINA
Pulse el centro del volante.
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS (ABS-REF)
Los sistemas ABS y REF (repartidor
electrónico de frenos) aumentan la
estabilidad y la manejabilidad de su vehículo
durante la frenada, en particular sobre
revestimientos defectuosos o deslizantes.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas,
el REF asegura una gestión integral de la
presión de frenado rueda por rueda.
SISTEMA DE ASISTENCIA A LA FRENADA DE URGENCIA (AFU)
Este sistema permite, en caso de
emergencia, alcanzar de manera más rápida
la presión óptima de frenada, pise con fuerza
sin disminuir el esfuerzo.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal de freno.
E s t o m o d i fi c a l a r e s i s t e n c i a d e l p e d a l d e f r e n o
debajo del pie.
Para prolongar el sistema de asistencia a la
frenada de urgencia: no deje de pisar el freno.
Uso correcto
El dispositivo de antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay un riesgo
de bloqueo de las ruedas. No permite una
frenada más corta.
En calzada muy deslizante (hielo, aceite,
etc...) el ABS es susceptible de alargar las
distancias de frenada. En caso de frenada
de urgencia, no dude en pisar con fuerza el
pedal de freno, sin soltar nunca el esfuerzo,
inclusive en calzada deslizante, de esta
manera puede continuar maniobrando el
vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema ABS
puede manifestarse por ligeras vibraciones
en el pedal de freno.
En caso de cambio de ruedas (neumáticos
y llantas), preste atención para que estén
homologadas.
La iluminación de este testigo
indica un mal funcionamiento del
sistema ABS que puede provocar
una pérdida de control del
vehículo al frenar.
La iluminación de este testigo,
acoplado al testigo de freno,
indica un mal funcionamiento del
repartidor electrónico de frenos
que puede provocar una pérdida
de control del vehículo al frenar.
Debe
detenerse
imperativamente.
En los dos casos, consulteen la Red
PEUGEOT.
Page 102 of 167

104
Seguridad en conducción
ANTIPATINADO DE RUEDAS (ASR) Y CONTROL DINÁMICO DE
ESTABILIDAD (ESP)
Estos sistemas están asociados al ABS y
son complementarios del mismo.
El ASR es un dispositivo muy útil para
mantener una motricidad óptima y evitar las
pérdidas de control del vehículo al acelerar.
El sistema optimiza la motricidad, con el
fin de evitar el patinado de las ruedas,
actuando en los frenos de las ruedas
motrices y en el motor. Asimismo, permite
mejorar la estabilidad direccional del
vehículo en la aceleración.
Con el ESP, mantenga el rumbo sin intentar
contragirar. En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada
por el conductor, el sistema ESP actúa
automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada.
En condiciones excepcionales (arranque
del vehículo atascado, inmovilizado en
la nieve, sobre terreno blando...), puede
ser útil neutralizar el sistema ASR para
hacer patinar las ruedas y encontrar mayor
adherencia.
Funcionamiento de los sistemas ASR y ESP
El testigo luminoso parpadea
cuando el ASR o el ESP están
activados.
Pulse este botón.
La luz del botón se enciende: el sistema
ASR deja de actuar en el funcionamiento del
motor, pero sigue activo en los frenos.
ANOMALÍA
Cuando sobreviene un mal
funcionamiento del sistema
ASR, este testigo se enciende
acompañado de una señal
sonora y confirmado por un
mensaje en la pantalla.
Page 103 of 167

5
SEGURIDAD
Seguridad en conducción
LIMITADOR FIJO DE VELOCIDAD
Si su vehículo está equipado con este
sistema, la velocidad de su vehículo puede
limitarse de una manera fija a 90 o
100 km/h. Esta velocidad máxima no puede
ser modificada.
Una etiqueta situada en el habitáculo le
indica esta velocidad máxima.
El limitador fijo no es una función de tipo
regulador de velocidad. No puede ser
activado o desactivado por el conductor en
el transcurso de un trayecto.
Cuando sobreviene un mal
funcionamiento del sistema ESP, este
testigo se enciende acompañado de
u n a s e ñ a l s o n o r a y c o n fi r m a d o p o r u n
mensaje en la pantalla.
Consulte en la Red PEUGEOT para que le
verifiquen el sistema.
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento
de seguridad en conducción normal, pero
ello no debe incitar al conductor a tomar
riesgos suplementarios o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas está
asegurado bajo reserva del respeto de
las recomendaciones del fabricante en lo
concerniente a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes de frenada, los
componentes electrónicos, así como los
procedimientos de montaje y de intervención
de la Red PEUGEOT.
Después de un choque, haga que le
verifiquen estos sistemas en la Red
PEUGEOT.
Page 104 of 167

5
SEGURIDAD
Seguridad en conducción
LIMITADOR FIJO DE VELOCIDAD
Si su vehículo está equipado con este
sistema, la velocidad de su vehículo puede
limitarse de una manera fija a 90 o
100 km/h. Esta velocidad máxima no puede
ser modificada.
Una etiqueta situada en el habitáculo le
indica esta velocidad máxima.
El limitador fijo no es una función de tipo
regulador de velocidad. No puede ser
activado o desactivado por el conductor en
el transcurso de un trayecto.
Cuando sobreviene un mal
funcionamiento del sistema ESP, este
testigo se enciende acompañado de
u n a s e ñ a l s o n o r a y c o n fi r m a d o p o r u n
mensaje en la pantalla.
Consulte en la Red PEUGEOT para que le
verifiquen el sistema.
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento
de seguridad en conducción normal, pero
ello no debe incitar al conductor a tomar
riesgos suplementarios o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas está
asegurado bajo reserva del respeto de
las recomendaciones del fabricante en lo
concerniente a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes de frenada, los
componentes electrónicos, así como los
procedimientos de montaje y de intervención
de la Red PEUGEOT.
Después de un choque, haga que le
verifiquen estos sistemas en la Red
PEUGEOT.