Page 193 of 826
192
2-1. Procédures liées à la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Levier de commande des clignotants
■Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■Si la lampe témoin clignote plus rapidement qu’à l’habitude
Vérifiez si une ampoule du clignotant avant ou arrière est brûlée.
Le levier de commande des clignotants peut servir à signaler les inten-
tions suivantes du conducteur:
Virage à droite
Virage à gauche
Changement de voie vers la
droite (poussez sur le levier
et maintenez-le à mi-course)
Le clignotant de droite cligno-
tera jusqu’à ce que vous relâ-
chiez le levier.
Changement de voie vers la
gauche (poussez sur le levier
et maintenez-le à mi-course)
Le clignotant de gauche cligno-
tera jusqu’à ce que vous relâ-
chiez le levier.
GX460_D.book Page 192 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 198 of 826

197
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Les compteurs et l’écran s’allument lorsque
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■Réglage de la luminosité du bloc d’instrumentation
Vous pouvez régler la luminosité du bloc d’instrumentation selon que les feux
arrière sont allumés ou éteints.
■La luminosité du bloc d’instrumentation
Lorsque les feux arrière sont allumés, la lu minosité varie. Cependant, dans un envi-
ronnement bien éclairé (le jour, etc.), allumer les feux arrière ne changera pas la
luminosité du bloc d’instrumentation.
De plus, la luminosité du bloc d’instrumentation s’ajuste automatiquement en fonc-
tion de l’éclairage ambiant détecté par le capteur d’éclairage.
■Lorsque vous débranchez et rebran chez les bornes de la batterie
Les données du compteur journalier seront remises à zéro.
Si le compteur journalier a été affiché en dernier, l’écran ODO s’affichera après
une remise à zéro.
■Personnalisation
Le réglage de la sensibilité du capteu r d’éclairage ambiant servant à atténuer
l’éclairage des cadrans peut être modifié. (Fonctions personnalisables →P. 7 8 1 )
NOTE
■Pour éviter les dommages au moteur et à ses composants
●Ne laissez pas l’aiguille du tachymètre péné trer dans la zone rouge, qui indique le
régime moteur maximum.
●Le moteur peut surchauffer si la jauge de température du liquide de refroidisse-
ment pénètre dans la zone rouge (H). Dans ce cas, immobilisez immédiatement
le véhicule dans un endroit sécuritaire, laissez le moteur refroidir complètement,
puis vérifiez-le. ( →P. 744)
GX460_D.book Page 197 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 202 of 826

201
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
*1: Ces lampes témoins s’allument quand le contacteur “ENGINE STARTSTOP” est placé en mode IGNITION ON pour signaler qu’une vérifica-
tion de système est en cours. Elles s’éteindront après le démarrage du
moteur ou au bout de quelques secondes. Si une lampe témoin ne
s’allume pas ou si elle s’éteint, cela peut indiquer la défaillance d’un sys-
tème. Faites vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en fonction.
*3: Le témoin clignote plus rapidement qu’à l’habitude pour indiquer que le
système est en fonction.
(si le véhicule
en est doté)
Voyant de commande
de vitesse réduite
(→ P. 323)Lampe témoin AIR BAG
ON/OFF ( →P. 1 4 0 )
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du dispositif de
commande d’assistance
en descente (→ P. 3 2 7 )
(si le véhicule
en est doté)
Voyant de l’aide au
stationnement ( →P. 2 5 9 )
Témoin “2nd STRT”
(→ P. 188)
(si le véhicule
en est doté)
Vo y a n t “A F S O F F ”
(→ P. 223)
Voyant de vitesse réduite
des quatre roues motrices
(→P. 3 1 7 )Vo y a n t “ R S C A O F F ”
(→P. 1 3 8 )
Voyant du verrouillage
du différentiel central
(→P. 3 1 8 )
(si le véhicule
en est doté)
Témoin “PCS” ( →P. 3 3 8 )
*1
*1
*1
*1
*1, 3
GX460_D.book Page 201 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 203 of 826

202
2-2. Bloc d’instrumentation
GX460_D (OM60F29D)
■Lampes témoins
Les lampes témoins informent le conducteur des défaillances du
système indiqué. ( →P. 6 8 6 , 6 9 8 )
*1: Ces lampes témoins s’allument quand le contacteur “ENGINE START
STOP” est placé en mode IGNITION ON pour signaler qu’une vérifica-
tion de système est en cours. Elles s’éteindront après le démarrage du
moteur ou au bout de quelques secondes. Si une lampe témoin ne
s’allume pas ou encore si les lampes témoin ne s’éteignent plus, il se peut
qu’il y ait une défaillance au niveau d’un des systèmes du véhicule. Faites
vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2: Le témoin clignote pour indiquer une défaillance.
(É.-U.)(Canada)(É.-U.)(Canada)
(É.-U.)(Canada)(pour le
conducteur)(pour le pas- sager avant)(si le véhicule en est doté)
(si le véhicule
en est doté)(si le véhicule en est doté)(si le véhicule en est doté)(si le véhicule en est doté)
(si le véhicule en est doté)
*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*1*1, 2*1
*1*2*2*2*1, 2*2*2*2
*2
GX460_D.book Page 202 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 210 of 826

209
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■La commande des fonctions électroniques peut être activée/désactivée lorsque
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■Affichage de vérification du système
Après avoir fait passer le contacteur “ENGINE START STOP” en mode IGNI-
TION ON, la mention “VÉRIFICATION” s’affiche pendant la vérification du fonc-
tionnement du système. Une fois la vérifi cation du système terminée, on revient à
l’écran normal.
■Conditions de désactivation de la commande des fonctions électroniques
Dans les situations suivantes, la commande des fonctions électr oniques sera auto-
matiquement désactivé:
●On appuie sur le contacteur de menu
●L’affichage de l’aide au stationnement est activé
●La commande de vitesse réduite est activée
●Le régulateur de vitesse dynamique à radar est activé
●Le système LDA (Alerte d’éloignement de la voie) est activé
●Un message d’avertissement apparaît une fois que l’écran de commande des
fonctions électroniques est affiché
GX460_D.book Page 209 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 221 of 826
220
GX460_D (OM60F29D)
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
Commutateur des phares
On peut mettre en marche les phares manuellement ou automatiquement.
É.-U.
Si l’on tourne l’extrémité du levier, les phares s’activent comme suit:
Désactivation du sys-
tème des phares de
jour.
Les phares, les feux
de stationnement et
toutes les lumières
connexes, s’allument
et s’éteignent auto-
matiquement (lors-
que le contacteur
“ENGINE START
STOP” est en mode
IGNITION ON).
Les feux latéraux, les
feux de stationne-
ment, les feux arrière,
l’éclairage de la pla-
que d’immatriculation
et l’éclairage du bloc
d’instrumentation
s’allument.
Les phares et toutes
les lumières énumé-
rées ci-dessus s’allu-
ment.
GX460_D.book Page 220 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 222 of 826
221
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Canada
Si l’on tourne l’extrémité du levier, les phares s’activent comme suit:OFF
Les feux latéraux, les
feux de stationne-
ment, les feux arrière,
l’éclairage de la pla-
que d’immatriculation
et l’éclairage du bloc
d’instrumentation
s’allument.
Les phares et toutes
les lumières énumé-
rées ci-dessus s’allu-
ment.
Les phares, les feux
de stationnement et
toutes les lumières
connexes, s’allument
et s’éteignent auto-
matiquement (lors-
que le contacteur
“ENGINE START
STOP” est en mode
IGNITION ON).
GX460_D.book Page 221 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 225 of 826

224
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
GX460_D (OM60F29D)
■ Système des phares de jour
Au démarrage du moteur et lorsque le frein de stationnement est desserré, les pha-
res s’allument automatiquement (à une intensité réduite) afin que les autres con-
ducteurs puissent mieux voir votre véhicule. Les phares de jour ne sont pas conçus
pour être utilisés la nuit.
Pour les États-Unis: Vous pouvez éteindre les feux de jour à l’aide du contacteur.
■Capteur de commande des phares
■Système automatique d’extinction des phares
●Lorsque seuls les feux arrière s’allument: Les feux de stationnement/feux de
gabarit avant, les feux arrière, l’éclairage de la plaque d’immatriculation et les
phares antibrouillards s’éteignent si le contacteur “ENGINE START STOP” est
placé en mode ACCESSORY et si la portière du conducteur est ouverte.
●Lorsque les phares s’allument: Les feux de stationnement/feux de gabarit avant,
les feux arrière, l’éclairage de la plaque d’immatriculation et les phares anti-
brouillards s’éteignent 30 secondes ap rès l’ouverture et la fermeture d’une
portière ou du hayon en verre. (Une fois toutes les portières verrouillées, les
phares s’éteignent automatiquement si l’on appuie sur la touche de la
clé.)
Pour rallumer les phares, placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON ou tournez le commutateu r d’éclairage en position OFF une fois,
puis retournez-le en position
ou . Il se peut que le capteur ne fonctionne pas
correctement si l’on place un objet sur celui-
ci ou si un objet fixé
au pare-brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la détec-
tion de la lumière ambiante par le capteur
pourrait nuire au fonctionnement du système
de phares automatique.
GX460_D.book Page 224 Friday, October 9, 2009 8:55 AM