Page 187 of 271

185
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Luces de carretera
(lámparas halógenas)
Para sustituir la lámpara, proceda como
sigue:
❒gire la tapa A-fig. 22hacia la iz-
quierda;
❒desenchufe el conector eléctricoA-
fig. 23;
❒suelte el gancho de retención de la
lámparaB;
HAY QUE SUSTITUIR
UNA LÁMPARA
EXTERIOR
Para el tipo de lámpara y respectiva po-
tencia, consulte el apartado “Hay que
sustituir una lámpara”.
GRUPOS ÓPTICOS
DELANTEROS (FAROS)
Los grupos ópticos delanteros están com-
puestos por: luces de carretera, luces de
posición, intermitentes y luces de cruce.
Para sustituir las lámparas, quite la ta-
pa correspondiente girándola hacia la iz-
quierda.
La ubicación de las lámparas del grupo
ópticofig. 22es la siguiente:
ALuces de carretera
BLuces de posición / intermitentes
CLuces de cruce
A0F0191mfig. 22
Una vez efectuada la
sustitución, vuelva a
montar correctamente las ta-
pas, asegurándose de que es-
tén bloqueadas correctamente.
ADVERTENCIA
A0F0223mfig. 23
❒quite la lámpara y sustitúyala;
❒monte la lámpara nueva y vuelva a
fijar el gancho de la lámparaB;
❒vuelva a enchufar el conector eléc-
tricoA;
❒vuelva a montar correctamente la ta-
pa de protección.
Page 191 of 271

189
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNLuces de marcha atrás /
pilotos antiniebla
La luz de marcha atrás y el piloto anti-
niebla están en el interior del grupo óp-
tico posterior; se encuentran respecti-
vamente una a la izquierda y la otra a
la derecha del coche según el sentido de
marcha.
Para sustituir la lámpara, proceda como
sigue:
❒abra el maletero y la tapa anterior-
mente indicada (véase fig. 30);
❒gire el portalámpara A-fig. 32ha-
cia la izquierda, saque la lámpara B
y sustitúyala;
❒vuelva a colocar el portalámpara has-
ta oír el “clic” de bloqueo; además,
controle, la ubicación correcta de la
lámpara mirando el faro desde el ex-
terior.
A0F0040mfig. 32A0F0229mfig. 34
Luces de posición / luces de
los frenos (de pare)
En el interior del grupo óptico hay dos
lámparas para las luces de posición /
de pare.
Para sustituir la lámpara, proceda como
sigue:
❒abra el maletero y la tapa como in-
dicado más arriba (véase fig. 30);
A0F0170mfig. 33
❒gire el portalámpara A-fig. 33o
A-fig. 34hacia la izquierda, saque
la lámpara By sustitúyala;
❒vuelva a colocar el portalámpara has-
ta oír el “clic” de bloqueo; además,
controle, la ubicación correcta de la
lámpara mirando el faro desde el ex-
terior.
Page 193 of 271
191
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
HAY QUE SUSTITUIR
UNA LÁMPARA
INTERIOR
Para el tipo de lámpara y respectiva po-
tencia, consulte el apartado “Hay que
sustituir una lámpara”.
LÁMPARA DE TECHO
ANTERIOR
Para sustituir la lámpara, acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
LUCES DEL ESPEJO DE LA
VISERA PARASOL
Para sustituir una lámpara, proceda co-
mo sigue:
❒abra la tapa A-fig. 38del espe-
jo;
❒haciendo palanca en los puntos in-
dicados por las flechas, retire la lám-
paraB;
❒sustituya la lámpara C-fig. 39se-
parándola de los contactos latera-
les asegurándose de que la lámpara
nueva haya quedado bloqueada co-
rrectamente entre los mismos con-
tactos.
A0F0280mfig. 38A0F0281mfig. 39
Page 203 of 271

201
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA
Sensor de presencia agua en el filtro del gasoil/
medidor de caudal de aire F35 7,5 48
Interruptor de las luces de los frenos (de pare)/
panel de mandos túnel central F35 7,5 48
Cruise Control (Regulador de velocidad constante) F35 7,5 48
Sensor AQS F35 7,5 48
Disponible F36 – 48
Nodo tablero de instrumentos F37 10 48
Centralita faros/Alimentación centralita
Faros de gas Bixenón (donde estén previstos) F37 10 48
Motorreductor para el bloqueo/desbloqueo del maletero F38 15 48
Toma de diagnosis sistema EOBD F39 10 48
Centralita del sistema de control de la presión de los neumáticos F39 10 48
Predisposición teléfono móvil F39 10 48
Centralita de la alarma (para versiones/paises, donde esté previsto) F39 10 48
Climatización F39 10 48
Luneta térmica F40 30 48
Descongelador pulverizadores lavaparabrisas/lavaluneta posterior F41 7,5 48
Descongelador espejos con dispositivo térmico F41 7,5 48
Page 205 of 271
203
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA
Amplificador del equipo de radio con DSP F54 30 54
Amplificador audio HI-FI F54 30 54
Desplazamiento asiento delantero izquierdo F56 25 54
Calefacción del asiento delantero izquierdo F57 7,5 54
Desplazamiento asiento delantero lado derecho F60 25 54
Amplificador subwoofer F61 15 54
Calefacción asiento delantero derecho F67 7,5 54
Disponible F58 – 54
Disponible F59 – 54
Disponible F62 – 54
Disponible F63 – 54
Disponible F64 – 54
Disponible F66 – 54
Disponible F68 – 54
Disponible F69 – 54
Disponible F77 – 54
Elevalunas izquierdo F78 30 54
Disponible F79 – 54
Elevalunas derecho F80 30 54
Page 206 of 271

204
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
HAY QUE CARGAR
DE LA BATERÍA
ADVERTENCIALa descripción del
procedimiento de recarga de la batería
se indica sólo a título de información.
Para realizar esta operación, le aconse-
jamos acudir a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo.
Es preferible cargarla lentamente con un
amperaje bajo durante 24 horas apro-
ximadamente. Un tiempo excesivo de
recarga podría dañar la batería.Para recargarla, proceda como sigue:
❒desconecte el borne del polo nega-
tivo (–) de la batería;
❒conecte los cables del aparato de re-
carga a los polos de la batería, res-
petando las polaridades;
❒encienda el aparato de recarga;
❒al finalizar la recarga, apague el
aparato antes de desconectarlo de
la batería;
❒vuelva a conectar el borne al polo
negativo (–) de la batería.
El líquido que contiene
la batería es venenoso
y corrosivo, evite el contacto
con la piel y con los ojos. Hay
que cargar la batería en un lu-
gar ventilado y lejos del fue-
go o posibles fuentes de chis-
pas, para evitar el peligro de
explosión o incendio.
ADVERTENCIA
No intente nunca car-
gar una batería conge-
lada: primero, es necesario
descongelarla ya que en caso
contrario, se corre el riesgo de
que explote. Si se ha congela-
do, es necesario que la haga
revisar por personal especiali-
zado antes de recargarla pa-
ra que controlen que los ele-
mentos interiores no estén da-
ñados y que el contenedor no
esté agrietado para evitar pér-
didas de líquido ya que éste es
venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA
Page 210 of 271
208
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Los ganchos de remol-
que delantero y trase-
ro sólo deben utilizarse para
operaciones de ayuda en ca-
rretera.Se permite remolcar el
coche durante trayectos cortos
utilizando un dispositivo que
cumpla el código de circulación
(barra rígida), mover el vehí-
culo sobre la calzada para pre-
pararlo o transportarlo me-
diante una grúa. Los ganchos
NO DEBEN utilizarse para ope-
raciones de recuperación del
coche fuera de la calzada o en
caso de obstáculos y/o para
operaciones de remolque me-
diante cables u otros disposi-
tivos flexibles. Siguiendo es-
tas recomendaciones, el re-
molque debe efectuarse con los
dos vehículos (el que remolca
y el remolcado) lo más aline-
ados posible respecto a su eje
de simetría.
ADVERTENCIA
Page 212 of 271

210
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un correcto mantenimiento es determi-
nante para garantizar al coche una lar-
ga duración en excelentes condiciones.
Para ello, Alfa Romeo ha preparado una
serie de controles e intervenciones de
mantenimiento cada 35.000 kilómetros
(o cada 21.000 mi).
ADVERTENCIAEl intervalo efectivo de
sustitución del aceite y del filtro de acei-
te del motor depende de las condiciones
de uso del vehículo y se indica median-
te un piloto o un mensaje (si procede) en
el cuadro de instrumentos.
ADVERTENCIAA 2.000 km del ven-
cimiento del mantenimiento, se visualiza
un mensaje en la pantalla. Sin embargo, el mantenimiento progra-
mado no completa todas las necesidades
del coche: también en el período inicial
antes de la revisión de los 35.000 kiló-
metros (o cada 21.000 mi) y posterior-
mente, entre una revisión y otra, el co-
che necesita las atenciones normales, co-
mo por ejemplo, controlar regularmente
el nivel de los líquidos, la presión de los
neumáticos, etc.
ADVERTENCIALas revisiones del Plan
de Mantenimiento Programado las pres-
cribe el Fabricante. Si no se realizan, se
pueden perder los derechos de la garan-
tía.
El Mantenimiento Programado se efec-
túa en todos los Servicios Autorizados
Alfa Romeo en los tiempos prefijados.
Si durante estas intervenciones, además
de las operaciones previstas, fuesen ne-
cesarias otras sustituciones o reparacio-
nes, éstas serán realizadas únicamente
previa aprobación del Cliente.ADVERTENCIALe aconsejamos acu-
dir inmediatamente a los Servicios Auto-
rizados Alfa Romeo en caso de que ad-
vierta alguna anomalía de funciona-
miento, sin esperar la próxima revisión.
Si el coche se utiliza frecuentemente pa-
ra arrastrar remolques, hay que reducir el
intervalo entre un mantenimiento pro-
gramado y el siguiente.