Page 33 of 82

Operação
26
Para misturar bem, agitar o recipiente de um
lado para o outro.
PJU31912Enchimento do reservatório de
combustível
(1) Levantar a coluna do guiador e apoiá-la
com a cavilha de suporte.
(2) Remover o capot. (Ver os procedimentos
de remoção e instalação do capot na pá-
gina 18.)
(3) Retirar o tampão do reservatório de com-
bustível e depois atestar cuidadosamen-
te o reservatório com o combustível pré-
misturado. Parar o abastecimento logo
que o nível do combustível atinja a parte
inferior do tubo de enchimento. Não en-
cher o tubo de enchimento. O combustí-
vel expande quando aquece, pelo que o
calor do motor ou do sol pode provocar o
derramamento de combustível para fora
do reservatório. Não deixar o veículocom o reservatório de combustível ex-
posto à luz solar directa.
(4) Limpar imediatamente qualquer combus-
tível derramado.
(5) Instalar o tampão do reservatório de
combustível e o capot. Verificar se o tam-
pão do reservatório de combustível se
encontra bem fechado antes de operar o
veículo.
1Óleo para motores a 2 tempos
2Gasolina
Relações combustível-óleo (gasolina-
óleo)
Pe ríodo de rodagem (primeiros dois
reservatórios):
25:1
Após a rodagem:
50 :1
Capacidade do reservatório de combustí-
vel:
To t a l :
18 L (4.8 US gal, 4.0 Imp.gal)
Reserva:
5.5 L (1.5 US gal, 1.2 Imp.gal)
UF2F71P0.book Page 26 Thursday, April 10, 2008 6:11 PM
Page 34 of 82

Operação
27
PJU31980
Verificações pré-operação PJU31991Lista de verificações pré-operação
Antes da operação deste veículo, efectuar as verificações constantes da lista que se segue.
AV I S O
PWJ00411
A não inspecção ou manutenção adequada do veículo aumenta a possibilidade de um
acidente ou danos no mesmo. Não utilizar o veículo caso seja detectado algum proble-
ma. Se não for possível corrigir um problema através dos procedimentos indicados
neste manual, solicitar a inspecção do veículo a um Concessionário Yamaha.
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
ANTES DO LANÇAMENTO OU UTILIZAÇÃO
Compartimento do motorRetirar o capot para ventilar o compartimento do
motor. Verificar se existem vapores de combustível e
ligações eléctricas soltas.29
PorãoVerificar se existe água e combustível e drenar, caso
seja necessário.30
Comando do aceleradorVerificar se o comando do acelerador regressa sua-
vemente à posição inicial por acção da mola.31
Sistema de governoVerificar se funciona correctamente. 32
CombustívelVerificar o nível de combustível e atestar, se neces-
sário.
Verificar se existem fugas nos tubos e reservatório.29
Purgador de águaVerificar se existe água e drenar, caso seja neces-
sário.29
BateriaVerificar o nível de electrólito e o estado da bateria. 30
CapotVerificar se o capot está devidamente fechado. 18
Casco e convésVerificar se o casco e o convés apresentam fissuras
e outros danos.29
To m a d a d o j a c t oVerificar se existem detritos e remover, caso seja
necessário.32
Extintor de incêndiosVerificar o estado e substituir, caso seja necessário. 31
Cabo de paragem de emer-
gênciaVerificar o estado do cabo e substituir caso esteja
desfiado ou cortado.32
InterruptoresVerificar se o interruptor de arranque, o interruptor
de paragem do motor e o interruptor de paragem de
emergência estão a funcionar devidamente.33
APÓS O LANÇAMENTO
Saída piloto da água de re-
frigeraçãoVerificar a descarga da água com o motor em funci-
onamento e o veículo na água.33
UF2F71P0.book Page 27 Thursday, April 10, 2008 6:11 PM
Page 35 of 82
Operação
28
OBSERVAÇÃO:
As verificações pré-operação devem ser efectuadas sempre que o veículo aquático é utilizado.
Estas verificações podem ser realizadas em pouco tempo. Vale a pena o tempo despendido
para garantir a segurança e fiabilidade.
UF2F71P0.book Page 28 Thursday, April 10, 2008 6:11 PM
Page 36 of 82

Operação
29
PJU32280Pontos de verificação pré-operação PJU32291Compartimento do motor
AV I S O
PWJ00460
A não ventilação do compartimento do
motor pode provocar um incêndio ou ex-
plosão. Não colocar o motor em funciona-
mento se houver alguma fuga de
combustível ou se houver ligações eléctri-
cas mal apertadas.
Ventilar o compartimento do motor antes de
cada utilização do veículo.
Para ventilar o compartimento do motor, le-
vantar a coluna do guiador, apoiá-la com a
cavilha de suporte e, em seguida, remover o
capot. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação do capot na página 18.) Deixar o
compartimento do motor aberto durante al-
guns minutos, de modo a permitir a saída de
quaisquer vapores de combustível.
Com o compartimento do motor aberto, verifi-
car se existem ligações eléctricas soltas.
PJU32350Casco e convés
Verificar se o casco e o convés apresentam
fissuras e outros danos. Se se observar al-
gum dano, a reparação deverá ser efectuada
por um Concessionário Yamaha.
PJU32361Sistema de alimentação
Antes de cada utilização, verificar se há com-
bustível suficiente no reservatório de com-
bustível.
Verificar também se o sistema de alimenta-
ção apresenta fugas, fissuras ou anomalias.
(Ver os pontos de verificação e os procedi-
mentos correctos na página 55.)
(1) Retirar o tampão do reservatório de com-
bustível para libertar qualquer pressão
que se possa ter acumulado no reserva-
tório.
(2) Remover o capot. (Ver os procedimentos
de remoção e instalação do capot na pá-
gina 18.)
(3) Verificar o nível de combustível no reser-
vatório de combustível e, se necessário,
reabastecer. (Ver os procedimentos de
abastecimento na página 26.)
(4) Instalar o tampão do reservatório de
combustível e o capot.
PJU32420Purgador de água
Verificar se o purgador de água tem água. O
purgador de água destina-se a reter a água
que possa ter entrado através do tubo de res-
piro do reservatório de combustível, devido à
eventual viragem do veículo de quilha. Nor-
UF2F71P0.book Page 29 Thursday, April 10, 2008 6:11 PM
Page 37 of 82

Operação
30
malmente, o purgador de água encontra-se
vazio.
Se houver água no purgador de água, drená-
la, removendo o bujão de drenagem. Colocar
um tabuleiro de drenagem por baixo do pur-
gador de água para recolher a água drenada
ou utilizar um pano seco para embeber toda a
água que possa saltar para o veículo. Se sal-
tar água para o veículo, certificar-se de que a
mesma é limpa com um pano seco. De igual
modo, não esquecer de instalar o bujão de
drenagem depois de drenado o purgador de
água.
PJU32432Porão
Verificar o porão. Limpar qualquer humidade
ou resíduo de combustível com um pano se-
co. ADVERTÊNCIA: A água em excesso
existente no compartimento do motor
pode saltar para o motor, o que poderá re-
sultar em danos graves.
[PCJ00341]
PJU32482
Bateria
Verificar o nível do electrólito da bateria e ve-
rificar se a bateria tem carga suficiente para li-
gar facilmente o motor. AVISO! Não operar o
veículo com a bateria sem carga suficiente
para o arranque do motor ou se apresen-
tar sinais de falta de corrente. A perda da
corrente da bateria pode deixar os ocu-pantes do veículo em situação delicada,
em locais afastados de terra.
[PWJ01240]
Recarregar a bateria ou substitui-la se não
estiver em bom estado de conservação. (Ver
os procedimentos de recarregamento da ba-
teria na página 62.)
Verificar também se os cabos da bateria es-
tão bem apertados e que não existe corrosão
nos terminais. Verificar se o tubo de respiro
está bem ligado à bateria e que não está en-
talado. AVISO! Se o tubo de respiro estiver
danificado, obstruído ou não estiver devi-
damente ligado, pode ocorrer um incêndio
ou explosão.
[PWJ00451]
Verificar se a bateria se encontra bem fixa no
compartimento.
1Purgador de água
2Bujão de drenagem
1Terminal positivo (+) da bateria: cabo ver-
melho
2Terminal negativo (–) da bateria: cabo preto
3Tubo de respiro
UF2F71P0.book Page 30 Thursday, April 10, 2008 6:11 PM
Page 38 of 82

Operação
31
PJU32501Extintor de incêndios
Verificar se existe um extintor de incêndios
carregado a bordo.
O contentor do extintor de incêndios encon-
tra-se no capot, sob a coluna do guiador.
Para abrir o contentor do extintor de incêndi-
os:
(1) Agarrar a alça, puxar a banda de fixação
para trás e, em seguida, para cima.
(2) Levantar o contentor cerca de 30 graus
em relação à posição de armazenamen-
to. ADVERTÊNCIA: Não forçar o con-
tentor do extintor de incêndios a subir
mais do que 30 graus em relação à po-
sição de armazenamento, para evitar
danificar o contentor e o capot.
[PCJ00401]
(3) Remover a tampa para ter acesso ao ex-
tintor de incêndios.
Para fechar o contentor do extintor de incên-
dios:
(1) Inserir o extintor de incêndios no conten-
tor, instalar a tampa e apertar firmemen-
te.
(2) Baixar o contentor no capot, até à posi-
ção de armazenamento, e fixá-lo com a
banda de fixação.
Para verificar o extintor de incêndios, ver
as instruções fornecidas pelo respectivo
fabricante. O extintor de incêndios deve
ser sempre mantido no respectivo con-
tentor.
O veículo deve estar sempre equipado
com um extintor de incêndios. Este veí-
culo não é fornecido de origem com ex-
tintor de incêndios. Se não se possuir
nenhum extintor, contactar um Concessi-
onário Yamaha ou um fornecedor de ex-
tintores de incêndio a fim de obter um
com as características adequadas.
PJU32591Comando do acelerador
Verificar se o comando do acelerador funcio-
na correctamente.
Apertar e libertar o comando do acelerador
várias vezes para garantir que o seu percurso
não apresenta problemas. O percurso total
1Suporte e cobertura do extintor de incêndi-
os
2Alça
UF2F71P0.book Page 31 Thursday, April 10, 2008 6:11 PM
Page 39 of 82

Operação
32
deve ser suave e, quando libertado, o coman-
do deve regressar à posição inicial.
PJU32600Sistema de governo
Verificar se o guiador apresenta folgas.
Virar totalmente o guiador para a esquerda e
para a direita e verificar se a deslocação é su-
ave e sem obstruções, na totalidade do per-
curso. Verificar também se a tubeira do jacto
se desloca com o movimento do guiador e se
não há discrepância entre o movimento do
guiador e da tubeira do jacto.
PJU32620Coluna do guiador
Verificar se a coluna do guiador apresenta fol-
gas.
Mover a coluna do guiador para cima e para
baixo para verificar se a operação é suave e
sem obstáculos na totalidade do percurso.Verificar também se a coluna do guiador não
apresenta qualquer folga lateral.
PJU32651Tomada do jacto
Verificar atentamente a tomada do jacto
quanto à presença de algas, detritos ou qual-
quer outro elemento que possa restringir a
entrada de água. Limpar a tomada do jacto se
estiver obstruída. (Ver os procedimentos de
limpeza da tomada do jacto na página 69.)
Se o veículo for utilizado enquanto a tomada
do jacto estiver obstruída, pode haver cavita-
ção, o que reduz o impulso do jacto e poderá
danificar a bomba de jacto. Em certos casos,
o motor pode sobreaquecer devido à falta de
água de refrigeração e poderá ficar danifica-
do. A água de refrigeração é levada ao motor
através da bomba de jacto.
PJU32661Cabo de paragem de emergência
Verificar se o cabo de paragem de emergên-
cia não se encontra desfiado ou partido.
UF2F71P0.book Page 32 Thursday, April 10, 2008 6:11 PM
Page 40 of 82

Operação
33
Substituir o cabo se estiver danificado.
AVISO! Nunca tentar reparar ou emendar
o cabo de paragem de emergência. O cabo
de paragem de emergência pode não fazer
actuar a chave de segurança quando o
operador cair à água, permitindo que o ve-
ículo continue a funcionar e a ocorrência
de um acidente.
[PWJ01220]
PJU32671
Interruptores
ADVERTÊNCIA
PCJ00410
Não deixar o motor a trabalhar durante
mais de 15 segundos sem fornecimento
de água durante a verificação dos inter-
ruptores em terra, caso contrário o motor
pode sobreaquecer.
Verificar se o interruptor de arranque, o inter-
ruptor de paragem do motor e o interruptor de
paragem de emergência estão a funcionar
correctamente.
Premir o interruptor de arranque para ligar o
motor. Depois de o motor arrancar, premir o
interruptor de paragem do motor para verifi-
car se o motor pára imediatamente. Voltar a
ligar o motor, puxar o cabo de paragem de
emergência para remover a chave de segu-
rança do interruptor de paragem de emergên-
cia, de modo a verificar se o motor pára
imediatamente. (Ver as informações relativas
ao funcionamento adequado do interruptor dearranque, do interruptor de paragem do motor
e do interruptor de paragem de emergência
nas páginas 20 a 21.)
PJU32680Saída piloto da água de refrigeração
Verificar a descarga da água na saída piloto
da água de refrigeração, com o motor em fun-
cionamento e o veículo na água. (Ver mais in-
formações na página 22.)
1Interruptor de paragem de emergência
2Interruptor de arranque
3Cabo de paragem de emergência
4Interruptor de paragem do motor
5Chave de segurança
UF2F71P0.book Page 33 Thursday, April 10, 2008 6:11 PM