Page 137 of 313

Asientos y portaobjetos135
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Asientos traserosCaracterísticas del equipamiento de los asientosLos asientos de la parte trasera pueden presentar los siguientes detalles
según la versión del modelo:•
Cinturón de seguridad integrado de tres puntos de anclaje con presilla
desplazable para la lengüeta del cinturón.
•
Puntos de anclaje ISOFIX integrados para un asiento para niños .
•
Apoyacabezas regulables en altura ⇒página 131.
•
Plaza para una sola persona.
•
Reposabrazos regulables
26).
•
Se pueden desmontar ⇒página 138.
•
Asiento integrado para niños
26).
Asiento con asiento integrado para niños
La funcionalidad de los asientos con as iento integrado para niños no varía de
la de los asientos convencionales. Pa ra más información sobre los asientos
integrados para niños, consulte el capítulo “Seguridad ante todo”.
Disposición de los asientos
Segunda fila, asiento izquierdo.
Tercera fila, asiento izquierdo. Segunda fila, asiento del centro.
26)Equipamiento opcional
Fig. 88 Número máximo de asientos permitidos en el
Alhambra
A1A2
A3
Alhambra_ES Seite 135 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 138 of 313

Asientos y portaobjetos
136
Segunda fila, asiento derecho.
27).
Tercera fila, asiento derecho.
27).
Indicaciones sobre el montaje de los asientos
•
Los asientos y son idénticos y pueden intercambiarse entre sí.
•
Los asientos y son idénticos y pueden intercambiarse entre sí.
•
El asiento puede montarse en el lugar del asiento .
•
El asiento , se puede montar en lugar de los asientos , , y
p.
Desplazar los asientos – Procure que el vehículo no se encuentre en una pendiente pronunciada. – Tire del estribo de desbloqueo
⇒fig. 89 hacia arriba, en la direc-
ción de la flecha, y manténgalo en esta posición.
– Desplace el asiento.
–Suelte la palanca.
– Compruebe si el asiento está bien encastrado.
¡ATENCIÓN!
•
¡Actúe con precaución al ajustar el asiento longitudinalmente! Si se
hace sin prestar atención o de modo incontrolado, podrían producirse
magulladuras.
•
Realice los ajustes pertinentes del asiento sólo con el vehículo dete-
nido. De lo contrario, puede que el asiento se desajuste durante la conduc-
ción provocando una situación de peligro con el consiguiente riesgo de
sufrir graves lesiones.
•
Tenga en cuenta los consejos de seguridad referidos a los asientos
⇒ página 140.
27)Equipamiento opcionalA4A5
A1
A2
A4
A5
A2
A1
A3
A1
A2
A4
A5
Fig. 89 Ajuste longitu-
dinal del asiento
Alhambra_ES Seite 136 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 139 of 313

Asientos y portaobjetos137
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Abatir el respaldo y levantar el asiento
Existen dos posibilidades para abatir el respaldo y levantar el
asiento.
Abatir el respaldo
– Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo situada en la
banqueta ⇒fig. 90 o presione hacia abajo la palanca
situada en la parte trasera del asiento ⇒fig. 91 .
– Abata el respaldo hasta que encastre.
Levantar el asiento
– Baje completamente el apoyacabezas ⇒página 132.
–Abata el respaldo.
– Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo situada en la banqueta ⇒fig. 90 o tire del lazo situado en la parte trasera
del asiento ⇒fig. 91 .
– Levante el asiento hacia delante.
Bajar el asiento
– Baje el asiento hasta que encastre en los anclajes posteriores del piso.
– Levante el respaldo.
– Compruebe si el asiento está correctamente encastrado tirando de él hacia arriba.
– Ajuste el apoyacabezas conforme a la estatura del ocupante.Cuando está abatido, el respaldo está bloqueado. Por ello, para levantarlo,
hay que accionar de nuevo una de las palancas de bloqueo .
Fig. 90 Lateral del
asiento: abatir el respaldo
y levantar el asientoFig. 91 Parte trasera del
asiento: abatir el respaldo
y levantar el asiento
A2
A2
A3A3
A2
Alhambra_ES Seite 137 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 140 of 313

Asientos y portaobjetos
138
¡ATENCIÓN!
Si se accionan las palancas para el ajuste de la inclinación sin sujetar el
respaldo, éste se abate por la fuerza de un muelle y puede causar lesiones.•
Sujete siempre el respaldo del asiento cuando ajuste la inclinación del
mismo.
•
Tenga en cuenta los consejos de seguridad referidos a los asientos
⇒ página 140.
Desmontar y montar los asientos
El desmontaje y montaje de los asientos es más fácil si se
realiza entre dos personas.
Desmontar el asiento
– Baje completamente el apoyacabezas ⇒página 132.
–Abata el respaldo ⇒página 137.
– Levante el asiento hacia delante ⇒ página 137.
– Al desmontar un asiento de la tercera fila
28)
, hay que desplazar
el asiento completamente hacia atrás y el asiento de la segunda
fila hacia delante del todo.
– Comprimir los dos estribos ⇒fig. 92 s i t u a d o s d e b a j o d e l a s i e n t o
en la dirección de la flecha y sacar el asiento hacia arriba.
Montar el asiento
– Comprimir en la dirección de la flecha los dos estribos situados
debajo del asiento y mantenerlos así.
Fig. 92 Estribos para
desmontar y montar el
asiento
28)Equipamiento opcional
Fig. 93 Montaje del
asiento: estribos y pernos
Alhambra_ES Seite 138 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 141 of 313

Asientos y portaobjetos139
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Colocar el armazón del asiento ⇒página 138, fig. 93 entre
los pernos de fijación situados en los anclajes del piso y
soltar los estribos.
– Compruebe si los anclajes delanteros del asiento han encas- trado bien tirando de él hacia arriba.
– Baje el asiento hasta que encastre en los anclajes posteriores del piso.
– Levante el respaldo y ajuste el apoyacabezas según la estatura del ocupante.Tapas para los anclajes del piso
Después de desmontar los asientos de la parte trasera, es posible proteger
con unas tapas los anclajes del piso contra, por ejemplo, la suciedad. Para
ello su vehículo dispone de 12 tapas.
Introducir la tapa en el anclaje y presionarla hacia abajo.
Antes de montar los asientos, hay que extraer las tapas haciendo palanca con
la llave del vehículo.
¡ATENCIÓN!
Tenga en cuenta los consejos de seguridad referidos a los asientos
⇒página 140.
Reposabrazos
AA
AB
Fig. 94 Reposabrazos
desmontable: teclaFig. 95 Bolsa para
guardar los reposabrazos
desmontables
Alhambra_ES Seite 139 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 142 of 313

Asientos y portaobjetos
140
Ajustar el reposabrazos
– Gire la ruedecilla moleteada situada debajo del reposabrazos para ajustar sin graduación su inclinación.
Reposabrazos desmontable*
29)
– Agarre el reposabrazos por la parte de atrás y pulse la tecla ⇒página 139, fig. 94 en la dirección de la flecha.
– Manteniendo la tecla pulsada, extraiga el reposabrazos de su alojamiento tirando hacia un lado.
–Al montar el reposabrazos, asegúrese de que encaja bien en su
alojamiento.Los reposabrazos desmontables de la segunda fila de asientos van guar-
dados en una bolsa ⇒página 139, fig. 95 .
Esta bolsa va colgada del apoyacabezas de uno de los asientos de la última
fila o del asiento central de la segunda fila, en el caso de los vehículos con 4
asientos integrados para niños
29).
¡ATENCIÓN!
•
Debe llevar la bolsa bien sujeta en el vehículo para evitar riesgos en
caso de accidente o de frenazo. Es preferible guardarla en casa.
•
No obstante, si desea llevarla en el vehículo, no deberá fijarla nunca en
el apoyacabezas de un asiento integrado para niños. Pues, en caso de acci-
dente o frenazo brusco, el respaldo po dría abatirse hacia delante debido al
peso de la bolsa.
Indicaciones de seguridad acerca de los asientos
¡ATENCIÓN!
•
Sólo deberán viajar personas en los asientos cuando se cumplan las
siguientes condiciones al mismo tiempo:
−Los asientos deben ir siempre montados y encastrados correcta-
mente en los anclajes del piso previstos para ello.
− El respaldo de todos los asientos tiene que ir en posición vertical y
bloqueado correctamente.
− El cinturón de seguridad existente tiene que estar accesible y la
persona que viaje en el asiento lo debe llevar correctamente colocado.
− Todos los ocupantes del vehículo deberán ir sentados correctamente
durante la marcha.
•
Si se lleva en el vehículo un asien to desmontado, éste podría ocasionar
lesiones. Los asientos tienen que ir siempre encastrados correctamente en
los anclajes del piso. Además, el respal do del asiento tiene que ir en posi-
ción prácticamente vertical. Si el asiento no está encastrado correcta-
mente, los ocupantes del vehículo podrían resultar gravemente heridos.
•
Procure que las patas de los asientos no se ensucien o se dañen una vez
desmontados.
•
El asiento sólo se debe ajustar, desmontar o montar cuando el vehículo
esté detenido.
29)Equipamiento opcional
Alhambra_ES Seite 140 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 143 of 313

Asientos y portaobjetos141
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Algunas combinaciones posibles de los asientos en el Alhambra
A continuación se muestra cómo se puede variar la disposi-
ción de los asientos.Las figuras muestran sólo algunas de las múltiples combinaciones posibles
de los asientos del Alhambra. Para las bicicletas, por ejemplo, puede adquirir
los soportes correspondientes en su Servicio Oficial SEAT. De esta manera,
puede transportar las bicicletas protegidas contra robos y las inclemencias
del tiempo. También puede girar
30) los asientos del conductor y del acompañante 180°
y convertir el Alhambra en una sala de reuniones o de desayuno. O, si quiere
llevar mucho equipaje, sólo tiene que desmontar los asientos de la tercera
fila
30) sin mucha complicación.¡ATENCIÓN!
•
En caso de frenazo, el equipaje y los objetos que vayan en el maletero o
en el interior del vehículo pueden salir despedidos hacia delante. Sujete
siempre estos objetos convenientemente.
•
Si levanta un asiento de la tercera fila, no desbloquee el respaldo de los
asientos de la segunda fila. Si no se bloquea correctamente el respaldo de
los asientos, podrían producirse lesiones graves.
Fig. 96 Alhambra
cargado de equipaje.Fig. 97 Alhambra conver-
tido en sala de reuniones
30)Equipamiento opcional
Alhambra_ES Seite 141 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 144 of 313

Asientos y portaobjetos
142PortaobjetosPortaobjetos del lado del acompañante El compartimento se puede a brir tirando de la maneta ⇒fig. 98 . Si la ranura
de la cerradura* está en posición horizontal, el compartimento se encuentra
cerrado con llave.
Compartimento para la documentación de a bordo
La documentación de a bordo se deberí a guardar siempre en este comparti-
mento.
Refrigerar el compartimento
Al fondo del compartimento, a la derecha, se encuentra un difusor de aire
⇒ fig. 98 , por el que se puede dirigir el aire refrigerado al interior del compar-
timento estando el climati zador conectado. Este difusor se puede abrir y
cerrar girándolo.
¡ATENCIÓN!
La tapa del compartimento debe permanecer siempre cerrada durante la
marcha para evitar las posibles lesiones que pueda causar en caso de una
maniobra brusca de frenado o en caso de accidente.Portaobjetos central del tablero de instrumentosPara abrir el portaobjetos, presione sobre la parte más próxima a los difu-
sores de aire (zona punteada), en el sentido de la flecha, éste se abre por
efecto del muelle. ⇒fig. 99
Para cerrar , baje la tapa con la mano hasta que quede completamente
cerrada.
Fig. 98 Lado del acompa-
ñante: portaobjetos
Fig. 99 Portaobjetos
central del tablero de
instrumentos
Alhambra_ES Seite 142 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13