Cup holder in the rear seat armrest
X
Fold down rear seat armrest :.
Cup holder in the side trim of the
3rd row of seats* :
Cup holder Luggage nets
G
Risk of injury
Only place lightweight objects in the luggage
net. Do not use it to transport heavy, sharp-
edged or fragile objects. The luggage net can-
not secure the objects sufficiently in the event
of an accident. Luggage net in the front-passenger
footwell :
Luggage net
Luggage net behind the front seats :
Luggage net Enlarging the luggage compartment
The left-hand and right-hand rear seats can
be folded down to increase the luggage com-
partment capacity. G
Risk of injury
Do not carry heavy or hard objects inside the
vehicle or in the luggage compartment unless
they are secured.
Otherwise, you and other vehicle occupants
could be injured by objects being thrown
around the vehicle in the event of sharp brak-
ing, a sudden change in direction or an acci-
dent.
When using the luggage compartment
enlargement feature, you must always fully 154
Loading and stowingControls
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 154
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:35; WK
Folding the rear bench seat back
X
Pull release handle =upwards.
X Fold backrest ;backwards until it
engages, making sure not to trap the seat
belts while doing so.
X Fold seat cushion :backwards and push
until you hear it engage.
X Pull up and adjust the head restraints if
necessary (Y page 68). G
Risk of injury
Make sure that the seat backrest and the seat
cushion are correctly engaged in position. Securing a load
Lashing eyelets* G
Risk of injury
Distribute the load on the lashing eyelets
evenly.
Otherwise, vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around if you:
R brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Please observe the loading guidelines. Observe the following points or guidelines
when securing loads:
R
secure the load using the lashing eyelets.
R do not use elastic straps or nets to secure
a load, as these are only intended as an
anti-slip protection for light loads.
R do not route lashing materials across sharp
edges or corners.
R pad sharp edges for protection.
2nd row of seats*
There is one lashing eyelet in the footwell
behind the driver’s seat and one in the foot-
well behind the front-passenger seat. :
Lashing eyelets in the rear-compartment
footwell
Luggage compartment
There are four lashing eyelets in the luggage
compartment. :
Lashing eyelets 156
Loading and stowingCont
rols
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 156
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:37; WK
Securing hooks
There are two securing hooks on each side of
the luggage compartment.
:
Securing hooks
Only secure lightweight luggage items (max-
imum 4 kg) on the mounting hooks. Luggage compartment cover* and
safety net*
Luggage compartment cover* G
Risk of accident and injury
The luggage compartment cover is not a
restraint system. Secure the load under the
luggage compartment cover by suitable
means. Make sure that the luggage compart-
ment cover is engaged securely. If luggage is
not sufficiently secured, it can be thrown over
the backrest into the passenger compart-
ment, for instance during heavy braking, sud-
den changes of direction or in the event of an
accident. You could cause an accident or
cause injury to yourself and others.
The luggage compartment cover is located
behind the rear bench seat backrest.
! When loading the vehicle, make sure that
you do not stack the load in the luggage
compartment higher than the lower edge of
the side windows. Do not place heavy
objects on top of the luggage compartment
cover. Rolling up the luggage compartment
cover
X
Unhook luggage compartment cover :
from its connections on the left and right.
X Guide luggage compartment cover :
slowly backwards as far as it will go.
Fitting/removing the luggage compart-
ment cover X
To remove: roll up luggage compartment
cover ;.
X Push the right-hand side section to the left
until it engages.
X Remove luggage compartment cover ;.
X To fit: with the handle of the luggage com-
partment enlargement pointing to the rear
and button :facing upwards on the left-
hand side, insert luggage compartment
cover ;into the recess of the side trim.
X Guide luggage compartment cover ;in
front of the recess on the right.
X Press button :and insert the right-hand
side section into the recess of the side trim. Loading and stowing
157Controls
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 157 Z
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:38; WK
Safety net
G
Risk of injury
You must make sure that the safety net is
correctly secured at the top and bottom.
Do not use a damaged safety net.
The safety net cannot restrain heavy loads.
For this reason, you should always secure the
load.
Otherwise, objects that have not been
secured sufficiently might be thrown around
if you brake suddenly, change direction sud-
denly or are involved in an accident, and could
cause you an injury.
You can use the safety net in two different
positions. R
The brackets behind the B-pillar :are
required for the luggage compartment
enlargement (Y page 154).
The corresponding lashing eyelets to
tighten the net are located in the footwell
of the rear bench seat (Y page 156).
R The brackets behind the C-pillar ;are
required for the luggage compartment
behind the rear bench seat.
The corresponding lashing eyelets for ten-
sioning the net are in the luggage compart-
ment (Y page 156) or on the backrests of
the folded-down 3rd row of seats*. Preparing the safety net
X
Open the two Velcro fasteners on the
safety net holder.
X Unroll and unfold the safety net.
The upper and lower guide rods must
engage audibly.
Attaching the safety net Guide rod inserted behind the B-pillar
X
Insert guide rod ;into retainer :in the
direction of the arrow.
X Slide guide rod ;forwards into
retainer :in the direction of the arrow.
Tightening the safety net Seat belt reel holder behind the front seats158
Loading and stowingControls
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 158
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:39; WK
X
Insert belt hook :into lashing eyelet ;
in the direction of the arrow.
X Pull tensioning strap =by the loose end in
the direction of the arrow until the safety
net is tight.
X After driving a short distance, check the
tension of the safety net and retighten it if
necessary.
Releasing the safety net Seat belt reel holder behind the front seats
X
Pull belt adjuster :upwards in the direc-
tion of the arrow to reduce the tension on
the tensioning strap.
X Unhook belt hook ;from lashing eyelet
=.
Detaching and storing the safety net
X Unhook guide rod ;from
holder :(Ypage 158).
X Press the red button on the upper and lower
guide rods.
X Fold the safety net and roll it up.
X Close the two Velcro fasteners on the
safety net holder. EASY-PACK load-securing kit*
The EASY-PACK load-securing kit is supplied
with accessories enabling the luggage com-
partment to be used in various ways. You can
keep the load-securing kit in the bag supplied
and store it together with the telescopic rod
under the luggage compartment floor. :
Loading rails
Inserting the mounting elements into
the loading rail You can slide mounting element
;in loading
rail :to various detents and secure it. These
detents are marked and positioned at 5-cm
intervals along loading rail :.
You can turn mounting element ;of loading
rail :to four positions:
& To lock the mounting element
= To release the lashing eyelet, the belt
reel or the telescopic rod
; To remove the mounting element
B To push the mounting element to the
next detent
X Turn mounting element ;to;.
X Insert mounting element ;into loading
rail :.
X Turn mounting element ;to& until
you feel it clearly engage in loading rail :. Loading and stowing
159Controls
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 159 Z
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:39; WK
Inserting the lashing eyelet into the
mounting element G
Risk of injury
Spread the load evenly between the lashing
eyelets. Observe the loading guidelines.
X Turn mounting element ;in the loading
rail to =.
X Insert lashing eyelet :into mounting ele-
ment ;.
X Turn mounting element ;to& until
you feel it clearly engage in the loading rail.
Belt reel i
The belt reel can be used to secure light
loads against the side wall of the luggage
compartment to prevent them from moving
around.
X Insert two mounting elements ;into a
loading rail.
X Turn mounting elements ;in the loading
rail to =. X
Insert belt reel =into mounting ele-
ments ;.
X Turn mounting element ;to& until
you feel it clearly engage in the loading rail.
X Press locking button :on the belt reel and
pull the safety net out in the direction of the
arrow.
X Place the load between the securing net
and the luggage compartment side wall.
X Press locking button :on belt reel =with
one hand.
X With your other hand, slowly extend the net
around the load until it is secure.
Telescopic rod i
The telescopic rod can be used to secure
the load against the rear seats to prevent it
from moving around.
X Insert one mounting element ;into each
loading rail.
X Turn mounting elements ;in the loading
rail to =.
X Insert telescopic rod :into mounting ele-
ments ;.
X Turn mounting element ;to& until
you feel it clearly engage in loading rail. 160
Loading and stowingCont
rols
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh, Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 160
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:40; WK
Roof rack system*
G
Risk of accident and injury
An incorrectly secured roof rack, ski rack or
load could become detached from the vehi-
cle. These objects may be thrown around and
can injure you or others, or cause an accident.
Follow the roof rack/ski rack manufacturer's
installation instructions and special instruc-
tions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 100 kg. Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Benz recommends that you
only use roof rack systems which have
been tested and approved for Mercedes-
Benz vehicles. This helps to prevent dam-
age to the vehicle.
Position the load on the roof rack in such a
way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Depending on the vehicle's equipment,
make sure that you can:
R raise the sliding/tilting sunroof* fully
R open the tailgate fully X
Secure the roof carrier to roof rails :.
Observe the manufacturer's installation
instructions. Cross bar To make it easier to attach the cross bars,
there are marks on the roof rails. These indi-
cate the best positions for fitting the cross
bars. :
Front cross bar
; Rear cross bar
= Roof rail, left
? Rear marks
A Front marks
B Roof rail, right
! Note that fitting the crossbar increases
the vehicle height by 50 mm compared to
the data in the "Technical Data" section. Features
Sun visors
G
Risk of accident
Keep the mirrors in the sun visors covered
while driving. Otherwise, you could be daz-
zled, impairing your view of traffic conditions.
As a result, you could cause an accident. Features
161Controls
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 161 Z
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:40; WK
X
Start the engine.
X Use W orX on the multi-function
steering wheel to select the Vehiclesub-
menu.
X Keep pressing &or* until the Com‐
pass calibration message appears.
The selection marker highlights switched
off . X
Use W orX to select Start.
In the multi-function display, you will see
the Compass calibration active
Please drive a full circle message.
X Drive the vehicle a full circle at approx-
imately 5 – 10 km/h.
When calibration is completed, you will see
the following message in the multi-function
display: Compass calibration Comple‐
ted successfully
If you do not see the Compass calibration
Completed successfully message in the
multi-function display, drive another full cir-
cle. If calibration is not successful within
three minutes of it starting, the Compass
calibration message will appear in the
multi-function display again. This means that
compass calibration is impossible because of
external interference. Repeat calibration at
another location. Floormat* on the driver's side
G
Risk of accident
Make sure that there is sufficient clearance
around the pedals when floormats are used,
and that the floormats are properly secured.
The floormats must be correctly secured at all
times using retainers and press-studs. Before you drive off, check the floormats and
secure if necessary. A floormat which is not
properly secured can slip and, thereby, inter-
fere with the movement of the pedals.
Do not place floormats on top of one another.
X
Slide seat backwards.
X To fit: place the floormat in position.
X Press studs :onto retainers ;.
X To remove: pull floormat off retainers ;.
X Remove the floormat. Infrared reflecting windscreen*
The infrared reflecting glass prevents the
vehicle interior from becoming too hot. It also
blocks radio waves up into the gigahertz
range. In order to operate radio-controlled equip-
ment (e.g. toll recording systems), areas :
on the windscreen are transparent to radio
waves. You can install radio-controlled sys-
tems here. These areas can best be seen from 168
FeaturesControls
* optional
X164_AKB; 2; 3, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.8.1 2009-03-31T14:14:58+02:00 - Seite 168
Dateiname: 6515431202_buchblock.pdf; erzeugt am 01. Apr 2009 00:17:44; WK