Page 249 of 303

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
10
ZG050B1-AU Liquide de refroidissement recommandé Utiliser un produit de grande qualité composé d'un mélange de 50% d'éthylène-glycol et de 50% d'eau. Le liquide de refroidissement doit êtrecompatible avec les pièces en alu- minium du moteur. Ne pas ajouter de produits anticorrosion ou autresadditifs. La concentration et le type du liquide de refroidissement doivent être de nature à éviter la congélationet la corrosion du système de refroidissement.
ZG050C1-AU Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement
OCM055004L
OCM055004
Moteur Essence
Moteur Diesel
L'eau dure peut provoquer un endommagement du moteur dû à la corrosion, à la surchauffeou au gel.
REMARQUE: Il est recommandé de faire changer le réfrigérant du moteur par un concessionnaire Hyundai autorisé.
La concentration en antigel ne peut
JAMAIS être supérieure à 60% ni inférieure à 35% pour éviter d'endommager le système de refroidissement. Pour savoir quelle doitêtre la concentration en antigel au moment de faire l'appoint ou de remplacer le liquide de refroidissement,consulter le tableau suivant:
-15 -25-35-45
Concentration du liquide
de refroidissement
Température
ambiante (°C) Solution
antigel
35% 40%50% 60% Eau
65% 60% 50% 40%
Page 250 of 303

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
11REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR
YG070A3-AU Le remplacement du filtre à air
s'effectue comme suit:
1. Défaire les clips autour du
couvercle.
2. Une fois ces opérations effectuées, le couvercle peut être levé, le filtre usagé, enlevé, et le nouveau filtre,mis en place.
Il est recommandé d'utiliser des
pièces de rechange d'origine Hyundai.
OCM055007
!AVERTISSEMENT :
Déposez le bouchon du radiateur lorsque le radiateur a refroidi.
Moteur Diesel
OCM055005
Le niveau du liquide de refroidissement est visible sur le côté du réservoir enplastique. Le niveau doit se situer entre les repères "L" et "F" situés sur le réservoir. Si le niveau est en-dessous du repère "L", ajouter du liquide pour le ramener entre les repères "L" et "F". Si le niveau est bas, rechercher les fuites éventuelles et vérifier fréquemment le niveau de liquide. Sile niveau descend à nouveau, amenez la voiture chez votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à une in-spection et détermine l'origine du problème.
!AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement
est commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tournepas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près des ailettes du ventilateur de liquide derefroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par la ro- tation des ailettes. Lorsque latempérature du liquide de refroidissement diminue, le ventilateur s'arrêteautomatiquement. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Page 251 of 303

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
12
!
ATTENTION:
o Ne pas actionner l'essuie-glace lorsque le pare-brise est sec pour éviter d'user les balaisprématurément et de rayer le pare- brise.
o Veillez à ce que la raclette d'essuie-glace ne soit pas encontact avec des produits pétroliers tels que l'huile àmoteurs, l'essence, etc.
ESSUIE-GLACE DE PARE- BRISE BALAIS
OCM055005L
G080A02A-AUT
Les balais d'essuie-glace doivent être
inspectés attentivement et nettoyés de temps en temps pour enlever les dépôts de poussière et autres. Pour nettoyer les balais et bras d'essuie-glace, utiliser une éponge ou un chiffron propre avec de l'eau et du savon ou un détergent doux. Si les balais continuent à tracer des
stries ou à souiller le pare-brise, lesremplacer par des balais d'origine Hyundai ou leur équivalent.
! ATTENTION:
o L'utilisation d'un filtre à air inadéquat peut entraîner une usure excessive du moteur.
o Lors de la dépose du filtre de l'épurateur d'air, veillez à ce quela poussière ou les saletés ne pénètrent pas dans l'admission d'air. Cela risquerait d'endommager le filtre de l'épurateur d'air.
Page 252 of 303
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
13
G080B01HR-GUT Remplacement des balais d'essuie-glace Pour remplacer les balais d'essuie- glace, mettez l'essuie-glace à la verticale. Pour retirer le balai d'essuie- glace
1. Abaissez le balai d'essuie-glace avec le clip de verrouillage (1) enfoncé pour le détacher du bras d'essuie-glace. HHR5048
(1)
2. Elevez légèrement le balai d'essuie-
glace et tirez-le vers le haut. HHR5049
Pour installer le balai d'essuie- glace
1. Placez un nouveau balai d'essuie- glace sur le bras d'essuie-glace et abaissez le balai d'essuie-glace au niveau du bras d'essuie-glacecomme indiqué dans l'illustration. HHR5050
Page 253 of 303
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
14
ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur (liquide de refroidissement) dans le réservoir du lave-glace. Ce produit abîmerait le vernis de finition dela carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne
doit pas être actionné si le réservoir d'eau est vide. Cette manipulation peut endommagerla pompe du lave-glace.
!
REMPLIR LE RESERVOIR DU LAVE-GLACE
G090A01CM-GUT Le réservoir du lave-glace alimente en liquide le système du lave-glace.Utiliser un liquide de lave-glace debonne qualité pour remplir le réservoir.Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais temps ou chaque fois qu'il est utilisé plussouvent qu'à l'accoutumée.Le réservoir du lave-glace a unecontenance de 4,6 litres. OCM055028L
2. Tirez le balai d'essuie-glace vers le
haut jusqu'à ce que vous entendiez un "déclic" audible pour introduirel'extrémité du bras d'essuie-glace.
REMARQUE: Ne laissez pas le bras d'essuie- glace tomber sur le pare-brise. HHR5051
Page 254 of 303

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
15
G110B04A-AUT Liquide recommandé Votre boîte-pont automatique Hyundai est conçue spécialement pour utiliser du ATF SP-III, DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III d'origne Hyundai ou d'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., Les dommagesdus à un liquide non spécifié ne sont pas couverts par la garantie limitée de votre nouveau véhicule.VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE)
EG110A1-AU Le liquide de la boîte de vitesse
automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien reproduit à la section 5. REMARQUE:
L'huile de la boîte automatique est
normalement rouge. Lorsque la distance de conduite augmente, la couleur de l'huile passe progressivement au rouge sombre.
Cela est normal et vous ne devez
pas prendre la couleur de l'huilecomme critère pour un changementd'huile.
Vous devez remplacer l'huile de la
boîte automatique en fonction des intervalles spécifiés dans les in- structions d'entretien du véhiculedans la section 5.
!AVERTISSEMENT:
o Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d'alcool et peut s'enflammer dans certaines con- ditions. Évitez tout contact entrele lave-glace ou le réservoir du liquide lave-glace et une étincelle ou une flamme nue. Ce type decontact représente en effet un danger pour le véhicule et ses occupants.
o Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l'ingérez pas et évitez tout contact avec ce liquide. Ne pas observer ces règles de sécuritépeut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort.
Page 255 of 303

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16
!
G110C01CM-GUT Capacité du liquide de transmis- sion Voir la page 9-4.
AVERTISSEMENT:
Le niveau d'huile de transmission doit être vérifié lorsque le moteur est à sa température de servicenormale. Autrement dit, le moteur, le radiateur, l'échappement, etc. sont extrêmement chauds, si bien qu'il vous faut prendre particulièrement garde de ne pas vous brûler pen-dant cette opération.
OCM055006
G110D02CM-AUT Pour vérifier le niveau du liquide de boîte Vous devez vérifier régulièrement le
niveau du liquide de la boîte-pont automatique.
Veillez à ce que le véhicule se trouve
sur une surface plane, avec le frein àmain enclenché, et vérifiez le niveaude liquide selon la procédure suivante. 1. Placez le levier de sélection en
position N (Neutral/point mort) etvérifiez que le moteur tourne au ralenti.
2. Une fois que la boîte-pont est suffisamment chaude, (températuredu liquide : 70~80°C / 158~176°F), par exemple après avoir conduitnormalement pendant 10 minutes, actionnez le levier de sélection dans toutes les positions, puisplacez-le en position N (Neutral/ point mort) ou P (Park/ stationnement).
Page 256 of 303

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
17
!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement):
Ne travaillez jamais sur un système
d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après lacoupure du moteur. La pompe à haute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sontsoumis à une haute pression même après l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites decarburant peut provoquer de graves blessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant desstimulateurs cardiaques intracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm deECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courantsélevés du système de Rail commun engendrent des champs magnétiques considérables.!AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement est commandé par la température du liquide de refroidissement dumoteur et peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilantlorsque vous travaillez près des ailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à évitertoute blessure entraînée par la ro- tation des ailettes. Lorsque la température du liquide derefroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'uneanomalie.
OCM055037L
Le niveau de fluide doit rester dans cette
plage.
3. Assurez-vous que le niveau de liquide se situe dans la partie "75°C" sur la jauge de liquide. Si le niveau de liquide est plus bas, ajoutez le liquide spécifié dans l'orifice deremplissage. Si le niveau de liquide est plus haut, videz le liquide par l'orifice de vidange.
4. Si vous vérifiez le niveau de liquide par temps froid (température duliquide : 20~30°C / 68~86°F),ajoutez du liquide jusqu'au repère "25°C", puis vérifiez à nouveau le niveau selon l'étape 2 ci-dessus.