Page 33 of 210

32
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
TRIP nyomógomb 19. ábra
A jobb oldali kormánykapcsoló végén el-
helyezett TRIPgomb MARállásba for-
dított indítókulcs esetén lehetővé teszi,
hogy egy új utazás megkezdésekor az el-
őzőekben beállított értékeket megjelenít-
sük és lenullázzuk:
– rövid megnyomás: a különféle értékek
megjelenítése
– hosszú megnyomás: nullázás (reset) és
így egy új utazás megkezdése.
19. ábraF0T0038m
Új utazás
Azután kezdődik, miután a nullázás meg-
történt:
– a “manuális” nullázás a felhasználó által,
a megfelelő gomb megnyomásával törté-
nik;
– az “automatikus” nullázás akkor megy
végbe, amikor a “megtett távolság” eléri a
3999,9 vagy a 9999,9 km értéket, vagy ami-
kor az “utazási idő” eléri a 99,59 értéket
(99 óra 59 perc);
– vagy amikor az akkumulátort lekötés
után ismét visszakötjük a gépkocsi elekt-
romos hálózatára.
FIGYELMEZTETÉS A “Trip A” kijelzéshez
tartozó adatok törlése csak az ezzel a
funkcióval kapcsolatos információkat tör-
li.
FIGYELMEZTETÉS A “Trip B” kijelzéshez
tartozó adatok törlése csak az ezzel a
funkcióval kapcsolatos információkat tör-
li.Eljárás új utazás megkezdésekor
A nullázáshoz (reset) MARállásba fordí-
tott indítókulcs mellett tartsuk meg-
nyomva a TRIPgombot legalább 2 má-
sodpercig.
Kilépés a Trip funkcióból
A Trip funkcióból való kilépéshez: tartsuk
lenyomva a MENU ESCgombot 2 má-
sodpercnél hosszabb ideig.
Page 34 of 210

33
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
20. ábraF0T0153m
ÜLÉSEK
ELSŐ ÜLÉSEK 20. ábra
Hosszirányú állítás
Emeljük meg az Akart, és toljuk az ülést
előre vagy hátra: helyes vezetési testhely-
zetben a karunkat a kormánykerék kerü-
letén tartjuk.
A beállításokat csakis a jár-
mű álló helyzetében szabad
elvégezni.
FIGYELEM
A kar elengedése után mind-
ig győződjünk meg az ülés
biztos reteszelődéséről úgy, hogy meg-
próbáljuk kissé előre-hátra mozgatni.
Nem megfelelő reteszelődés esetén az
ülés menet közben hirtelen elmozdul-
hat , és a vezető elveszítheti a jármű
feletti uralmát .
FIGYELEM
Vezetőülés magassági beállítása
(egyes változatoknál)
A Ckar mozgatásával tudjuk az üléspár-
nát megemelni vagy leereszteni a kényel-
mesebb ülésmagasság eléréséhez.
FIGYELMEZTETÉS A beállítást a vezető-
ülésben ülve végezzük.
A háttámla dőlésszögének
beállítása
Forgassuk el a Bgombot.Vezetőülés deréktámasz beállítás
(egyes változatoknál)
A Dgomb forgatásával tudjuk beállítani a
hátunk és a háttámla közötti megfelelő tá-
masztékot.
Ülésfűtés
(egyes változatoknál)
MARállásba fordított indítókulcsnál az el-
ektromos ülésfűtés be- vagy kikapcsolásá-
hoz nyomjuk meg a működtető gombot
(A-21. ábra).
A funkció bekapcsolt állapotát a kapcso-
lóba épített led kigyulladása jelzi.
21. ábra
A
F0T0205m
Page 35 of 210
34
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
ÖSSZEHAJTHATÓ ÉS
LESÜLLYESZTHETŐ UTASÜLÉS
(egyes változatoknál)
Egyes változatoknál az utasülés összehajt-
ható és egy mélyedésbe süllyeszthető.
FIGYELMEZTETÉS Az ülést csak akkor
mozgassuk, ha a hátsó üléseken nem tar-
tózkodnak utasok.
Az ülés összehajtása
Az ülés összehajtását az alábbiak szerint
végezzük:
❒nyissuk ki az utas oldali ajtót;
❒húzzuk meg a karokat (A-22. ábra)és
hajtsuk előre az üléstámlát a nyíllal jel-
zett irányba;
❒ezt követően a támlára (B-23. áb-
ra)kifejtett erővel nyomjuk azt lefelé:
ennek következtében az ülés teljesen
összehajtott állapotba kerül és
“asztalként” használható;
❒húzzuk meg a fogantyút (C-24. ábra)
és azután nyomjuk lefelé a támlát: az
ülés ilyen módon teljesen lesüllyesztett
helyzetbe kerül.
23. ábraF0T0163m
24. ábraF0T0164m
22. ábraF0T0235m
Page 36 of 210

35
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
24. ábraF0T0165m
Az ülés visszaállítása
Az ülés normál helyzetbe való visszaállí-
tását az alábbiak szerint végezzük:
❒fogjuk meg a fogantyút (A-25. ábra)és
emeljük felfelé a háttámlát;
❒húzzuk meg a karokat (B-26. ábra)és
ezután emeljük fel az ülést.
Az ülés lesüllyesztett helyze-
tében létrejött hely nem
használható rakomány elhelyezésére.
Menet közben ezért javasolt a tárgyak
elhelyezése és megfelelő rögzítése oly
módon, hogy azok ne akadályozzák
és ne jelentsenek veszélyt a vezetésre.
A vezetőteret és a csomagteret elvá-
lasztó fal hiányában a nagyobb mé-
retű tárgyak vagy csomagok részle-
gesen benyúlhatnak az utastérbe.
Ügyeljünk arra, hogy az ilyen tárgyak
vagy csomagok megfelelő teherbírású
rögzítő elemekkel rögzítve legyenek,
hogy ne akadályozzák és ne jelentse-
nek veszélyt a vezetésre.
FIGYELEM
BESZÁLLÁS A HÁTSÓ
ÜLÉSEKRE (Combi változatok)
A hátsó ülések megközelítése a kinyitott
két oldalsó tolóajtón keresztül lehetséges
(a tudnivalókat lásd a jelen fejezet “Ajtók”
című részében).
26. ábraF0T0237m
Page 37 of 210

ELVÁLASZTÓFALAK
(egyes változatoknál)
CARGO VÁLTOZATOK
Fix elválasztófal 27. ábra
Az utastér első részét választja el a
raktértől.
Fix, üvegezett elválasztófal 28. ábra
Középen üveggel van ellátva, amelyen ke-
resztül a szállított rakomány stabilitását
lehet ellenőrizni.
Fix, hálós elválasztófal 29. ábra
Az utastér első részét választja el a
raktértől. Fémráccsal van ellátva, amelyen
keresztül a szállított rakomány stabilitását
lehet ellenőrizni.
27. ábraF0T0179m
Osztott, elfordítható elválasztófal
30. ábra
Nagyméretű rakomány szállítása esetén az
elválasztófalat az alábbiak szerint eljárva
lehet kinyitni:
❒hajtsuk le az összehajtható és mélyedé-
sbe süllyeszthető utasülést (lásd az
előző oldalakon leírtakat);
❒a raktér belsejéből akasszuk ki az elvá-
lasztófal hátsó részén található csapot
(A-31. ábra), és helyezzük a ledöntött
ülés háttámláján lévő B ülékbe.
36
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
28. ábraF0T0167m
30. ábraF0T0196m
29. ábraF0T0059m
Page 38 of 210
37
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
32. ábraF0T0177m
Az elválasztófal visszahelyezéséhez a fent
leírt műveleteket fordított sorrendben
hajtsuk végre.VEZETŐT VÉDŐ RÁCS
(egyes változatoknál)
32. ábra
Egyes változatok rögzített helyzetű rácc-
sal vannak ellátva, amely biztosítja a vezető
védelmét a szállított rakomány instabilitá-
sa esetén, ezenkívül lehetővé teszi a
rakodótér további megnövelését az utas
oldalon.
31. ábraF0T0210m
33. ábraF0T0195m
COMBI VÁLTOZATOK
Fix elválasztófal (egyes
változatoknál) 33. ábra
A hátsó ülések háttámlája mögött
helyezkedik el
Page 39 of 210

38
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
FEJTÁMLÁK
ELSŐ FEJTÁMLÁK 34. ábra
Magasságuk állítható, és automatikusan a
kívánt helyzetben reteszelődnek.
❒Emelés: húzzuk felfelé a fejtámlát a
rögzülést jelző kattanásig.
❒Süllyesztés: nyomjuk meg az Agombot,
és toljuk lefelé a fejtámlát.
34. ábraF0T0053m
A beállítási műveleteket a
gépkocsi álló helyzetében,
leállított motornál kell elvégezni.
A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogy
azok ne a nyakat , hanem a fej hátsó
részét támasszák. Csak ilyen esetben
tölthetik be védelmi funkciójukat .
A fejtámla védő hatásának optima-
lizálása érdekében ne döntsük túlzot-
tan hátra a háttámlát , így a felsőtest
egyenes lesz, és a fej a fejtámlához a
lehető legközelebb kerül.
FIGYELEMHÁTSÓ FEJTÁMLÁK
(egyes változatoknál) 35. ábra
A használathoz emeljük fel azokat.
Az alsó, használaton kívüli pozícióhoz
nyomjuk meg az Agombot, és nyomjuk a
fejtámlát lefelé, egészen a háttámláig.
A fejtámlák kiemeléséhez fel kell húzni
azokat a “teljesen felemelt” (használati)
pozícióba a rögzülést jelző kattanásig.
FIGYELMEZTETÉS A hátsó ülésen utazó
utasok esetében a hátsó fejtámlákat min-
dig használati (teljesen felemelt) pozíció-
ban kell tartani.
35. ábraF0T0054m
Page 40 of 210

39
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
A beállításokat csak a jármű
álló helyzetében és álló mo-
tornál végezzük.
FIGYELEM
Szigorúan tilos minden utó-
lagos, a kormányszerkezetet
vagy a kormányoszlopot érintő bea-
vatkozás, átalakítás (pl. lopásgátló be-
rendezés beszerelése), mer t ez súlyo-
san veszélyezteti a jármű menetbiz-
tonságát és a honosítási köve-
telményeknek való megfelelést , ezen
túlmenően a garancia elvesztését is
eredményezi.
FIGYELEM
36. ábraF0T0040m
KORMÁNYKERÉK
Egyes változatoknál a kormánykerék ma-
gasságban és tengelyirányban állítható.
A beállítást az alábbiak szerint végezzük:
❒a beállított helyzet kioldásához toljuk az
A-36. ábrakart előre (1.helyzet);
❒állítsuk be a kormánykereket;
❒a beállított helyzet rögzítéséhez húzzuk
az Akart hátra, a kormánykerék felé
(2.pozíció).
VISSZAPILLANTÓ
TÜKRÖK
BELSŐ VISSZAPILLANTÓ
TÜKÖR
(egyes változatoknál) 37. ábra
A beépített biztonsági szerkezet utassal
való erős ütközés esetén leválasztja a
tükröt az alapzatáról.
A tükör az Aátváltókarral két különböző
helyzetbe állítható: normál (nappali) vagy
vakításmentes (éjszakai).
37. ábraF0T0027m