Page 9 of 80

lezza, se cambia la distribuzione dei
pesi dello scooter. Per evitare possibi-
li incidenti, l’aggiunta di carico o
accessori allo scooter va effettuata
con estrema cautela. Prestare la mas-
sima attenzione guidando uno scoo-
ter a cui siano stati aggiunti carichi o
accessori. Di seguito forniamo alcune
direttive generali in caso di aggiunta
di carico o di accessori allo scooter:
Carico
Il peso totale del pilota, del passegge-
ro, degli accessori e del carico non
deve superare il limite massimo di
carico.
Caricando il mezzo entro questi limiti,
tenere presente quanto segue:
●Tenere il peso del carico e degli
accessori il più basso ed il più
vicino possibile allo scooter.
Accertarsi di distribuire il peso
nel modo più uniforme possibile
su entrambi i lati dello scooter,per ridurre al minimo lo sbilancia-
mento o l’instabilità.
●I carichi mobili possono provoca-
re improvvisi sbilanciamenti.
Accertarsi che gli accessori ed il
carico siano ben fissati allo scoo-
ter, prima di avviarlo. Controllare
frequentemente i supporti degli
accessori ed i dispositivi di fis-
saggio dei carichi.
●Non attaccare al manubrio, alla
forcella o al parafango anteriore
oggetti grandi o pesanti. Oggetti
del genere possono provocare
instabilità o ridurre la risposta
dello sterzo.
Accessori
Gli accessori originali Yamaha sono
stati studiati appositamente per l’uti-
lizzo su questo scooter. Poiché la
Yamaha non è in grado di provare tut-
ti gli altri accessori disponibili, siete
personalmente responsabili della
scelta, dell’installazione e dell’uso
corretto di accessori non Yamaha.
Usare estrema cautela nella scelta e
nell’installazione di qualsiasi accesso-
rio.Per il montaggio di accessori, tenere
ben presenti le seguenti istruzioni in
aggiunta a quelle descritte al capitolo
“Carico”.
●Non installare mai accessori o
trasportare carichi che compro-
mettano le prestazioni dello sco-
oter. Prima di utilizzare gli acces-
sori, controllateli accuratamente
per accertarsi che essi non ridu-
cano in nessun modo la distanza
minima da terra sia in rettilineo
che in curva, non limitino la corsa
delle sospensioni, dello sterzo o il
funzionamento dei comandi,
oppure oscurino le luci o i catari-
frangenti.
• Gli accessori montati sul
manubrio oppure nella zona
delle forcelle possono creare
instabilità dovuta alla distribu-
zione non uniforme dei pesi o a
modifiche dell’aerodinamica.
Montando accessori sul manu-
brio oppure nella zona delle
forcelle, tener conto che devo-
no essere il più possibile leg-
geri ed essere comunque
ridotti al minimo.
Carico massimo
CS50 169 kg (373 lb)
CS50M 169 kg (373 lb)
CS50Z 166 kg (366 lb)
1
tINFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-3
5RW-F8199-H4ok.QXD 20/11/07 09:29 Página 9
Page 10 of 80

• Accessori ingombranti o grandi
possono compromettere seria-
mente la stabilità dello scooter a
causa degli effetti aerodinamici.
Il vento potrebbe sollevare lo
scooter, oppure questo potreb-
be divenire instabile sotto l’azio-
ne di venti trasversali. Questo
genere di accessori può provo-
care instabilità anche quando si
viene sorpassati o nel sorpasso
di veicoli di grandi dimensioni.
• Determinati accessori possono
spostare il pilota dalla propria
posizione normale di guida.
Una posizione impropria limita
la libertà di movimento del
pilota e può compromettere la
capacità di controllo del veico-
lo; pertanto, accessori del
genere sono sconsigliati.
●L’aggiunta di accessori elettrici
va effettuata con cautela. Se con
tali accessori si supera la capa-
cità di carico dell’impianto elettri-
co, si potrebbe verificare un
guasto allo scooter, ed in partico-
lare all’illuminazione o all’alimen-
tazione del motore.Benzina e gas di scarico
●LA BENZINA È ALTAMENTE
INFIAMMABILE:
• Al rifornimento, spegnere sem-
pre il motore.
• Durante il rifornimento, stare
attenti a non versare benzina
sul motore o sull’impianto di
scarico.
• Non effettuare mai il riforni-
mento fumando o in vicinanza
di fiamme libere.
●Non avviare mai il motore e farlo
funzionare per qualsiasi lasso di
tempo in ambienti chiusi. I gas di
scarico sono velenosi e possono
provocare la perdita della conos-
cenza e la morte in breve tempo.
Far funzionare lo scooter sempre
e soltanto in ambienti provvisti di
una adeguata ventilazione.
●Prima di lasciare incustodito lo
scooter, spegnere sempre il
motore e togliere la chiave
dall’interruttore principale. Tener
presente quanto segue quando si
parcheggia lo scooter:
• Il motore e l’impianto di scarico
possono essere molto caldi,pertanto parcheggiare lo scoo-
ter in un punto in cui non ci sia
pericolo che pedoni o bambini
tocchino questi punti caldi del
veicolo.
• Non parcheggiare lo scooter
su pendenze o su terreno soffi-
ce, altrimenti potrebbe ribaltar-
si.
• Non parcheggiare lo scooter
accanto a possibili fonti infiam-
mabili (per es. caldaie a chero-
sene, o vicino ad una fiamma
libera), altrimenti potrebbe
prendere fuoco.
●Se si dovesse ingerire della ben-
zina, inalare una gran quantità di
vapori di benzina, o se la benzina
viene a contatto degli occhi, con-
tattare immediatamente un medi-
co. Se si versa benzina sulla pelle
o sugli abiti, lavare immediata-
mente con sapone ed acqua e
cambiare gli abiti.
1
tINFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-4
5RW-F8199-H4ok.QXD 20/11/07 09:29 Página 10
Page 11 of 80

HAU10371
Ulteriori consigli per una
guida sicura
●Ricordarsi di segnalare chiara-
mente l’intenzione di svoltare.
●Può risultare estremamente diffi-
cile frenare su fondi stradali bag-
nati. Evitare frenate brusche, in
quanto lo scooter potrebbe slitta-
re. Frenare lentamente quando ci
si arresta su una superficie bag-
nata.
●Rallentare in prossimità di un
angolo o di una curva. Accelera-
re dolcemente all’uscita di una
curva.
●Porre attenzione nel superare le
auto in sosta. Un guidatore
potrebbe non vedervi ed aprire
una portiera intralciando il per-
corso.
●Quando sono bagnati, i passaggi
a livello, le rotaie dei tram, le
lamiere metalliche in prossimità
di cantieri di costruzioni stradali
ed i coperchi dei tombini diventa-
no estremamente sdrucciolevoli.
Rallentare e procedere con estre-
ma cautela in prossimità di ques-ti siti. Mantenere lo scooter dirit-
to altrimenti potrebbe scivolare
via da sotto chi guida.
●Le pastiglie del freno potrebbero
bagnarsi nel lavare il veicolo.
Verificare sempre i freni prima di
montare sul veicolo appena lava-
to.
●Indossare sempre un casco, dei
guanti, pantaloni (stretti ai pol-
pacci ed alle caviglie in modo che
non svolazzino) ed indossare una
giacca dai colori brillanti.
●Non trasportare troppo bagaglio
sullo scooter. Quando è sovrac-
carico, lo scooter è instabile.
1
tINFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-5
5RW-F8199-H4ok.QXD 20/11/07 09:29 Página 11
Page 12 of 80
HAU32220
Vista da sinistra
CS50/CS50M
DESCRIZIONE
2-1
2
1. Vano portaoggetti (pagina 3-12)
2. Gruppo dell’ammortizzatore
3. Tappo del bocchettone riempimento olio trasmissione finale (pagina 6-8)
4. Dado di registro della leva del freno (pagina 6-15)5. Bullone di scarico olio trasmissione finale (pagina 6-8)
6. Pedale di avviamento (pagina 3-11)
7. Elemento del filtro dell’aria (pagina 6-11)
8. Pastiglie freno anteriore (pagina 6-16)
5RW-F8199-H4ok.QXD 20/11/07 09:29 Página 12
Page 13 of 80
HAU32220
CS50Z
DESCRIZIONE
2-2
2
1. Vano portaoggetti (pagina 3-12)
2. Gruppo dell’ammortizzatore
3. Tappo del bocchettone riempimento olio trasmissione finale (pagina 6-8)
4. Dado di registro della leva del freno (pagina 6-15)
5. Bullone di scarico olio trasmissione finale (pagina 6-8)6. Pedale di avviamento (pagina 3-11)
7. Elemento del filtro dell’aria (pagina 6-11)
8. Oblò d’ispezione del livello del liquido refrigerante (pagina 6-9)
9. Pastiglie freno anteriore (pagina 6-16)
5RW-F8199-H4ok.QXD 20/11/07 09:29 Página 13
Page 14 of 80
HAU32230
Vista da destra
CS50/CS50M
DESCRIZIONE
2-3
2
1. Maniglia (pagina 5-2)
2. Tappo del serbatoio dell’olio (pagina 3-8 / pagina 3-10)
3. Tappo serbatoio carburante (pagina 3-8)
4. Sella (pagina 3-11)
5. Batteria (pagina 6-21)6. Fusibili (pagina 6-23)
7. Gancio della cinghia portabagagli (pagina 3-13)
8. Cavalletto centrale (pagina 6-19)
9. Poggiapiedi passeggero
5RW-F8199-H4ok.QXD 20/11/07 09:29 Página 14
Page 15 of 80
HAU32230
CS50Z
DESCRIZIONE
2-4
2
1. Maniglia (pagina 5-2)
2. Tappo del serbatoio dell’olio (pagina 3-8, pagina 3-10)
3. Tappo serbatoio carburante (pagina 3-8)
4. Sella (pagina 3-11)
5. Batteria (pagina 6-21)6. Fusibili (pagina 6-23)
7. Gancio della cinghia portabagagli (pagina 3-13)
8. Tappo serbatoio liquido refrigerante (pagina 6-9)
9. Cavalletto centrale (pagina 6-19)
10. Poggiapiedi passeggero
5RW-F8199-H4ok.QXD 20/11/07 09:29 Página 15
Page 16 of 80
HAU32240
Comandi e strumentazione
CS50/CS50M/CS50Z
DESCRIZIONE
2-5
21
234
5678
1. Leva freno posteriore (pagina 3-8)
2. Interruttori sul lato sinistro del manubrio (pagina 3-6)
3. Tachimetro (pagina 3-4)
4. Display multifunzione (pagina 3-4)5. Blocchetto accensione/bloccasterzo (pagina 3-1)
6. Interruttori sul lato destro del manubrio (pagina 3-6)
7. Manopola acceleratore (pagina 6-11)
8. Leva freno anteriore (pagina 3-7)
5RW-F8199-H4ok.QXD 20/11/07 09:29 Página 16