Page 9 of 80

si se han realizado en él modificacio-
nes sin la aprobación de Yamaha o se
han eliminado equipos originales. Asi-
mismo, el uso de un scooter modifi-
cado puede ser ilegal.
Carga y accesorios
La incorporación de accesorios o car-
ga que modifiquen la distribución del
peso del scooter puede reducir su
estabilidad y manejabilidad. Para evi-
tar la posibilidad de un accidente,
tenga mucho cuidado al añadir carga
o accesorios al scooter. Si ha añadido
carga o accesorios al scooter, con-
duzca con mucha precaución. A con-
tinuación exponemos algunas reglas
generales que se deben observar en
caso de cargar equipaje o añadir
accesorios al scooter:
Carga
El peso total del conductor, el pasaje-
ro, accesorios y equipaje no debe
superar una carga máxima.Cuando cargue el scooter dentro de
este límite de peso, tenga en cuenta
lo siguiente:
●El peso del equipaje y los acce-
sorios debe mantenerse lo más
bajo y cerca posible del scooter.
Distribuya el peso lo más unifor-
memente posible en los dos
lados del scooter a fin de reducir
al mínimo el desequilibrio o ines-
tabilidad.
●El desplazamiento de pesos pue-
de crear un desequilibrio repenti-
no. Verifique que los accesorios y
la carga estén bien sujetos al
scooter antes de iniciar la mar-
cha. Compruebe con frecuencia
las fijaciones de los accesorios y
las sujeciones de la carga.
●No sujete nunca objetos largos o
pesados al manillar, la horquilla
delantera o el guardabarros
delantero. Dichos objetos pue-
den crear inestabilidad en el
manejo o disminuir la respuesta
de la dirección.
Accesorios
Los accesorios originales Yamaha
han sido diseñados específicamentepara este scooter. Yamaha no puede
analizar todos los accesorios de otras
marcas disponibles en el mercado;
por tanto, la adecuada selección, ins-
talación y uso de accesorios de otras
marcas queda bajo la responsabilidad
del usuario. Tenga mucho cuidado al
seleccionar e instalar cualquier acce-
sorio.
Cuando instale accesorios, tenga en
cuenta las recomendaciones siguien-
tes, así como las que se facilitan en el
apartado “Carga”.
●No instale nunca accesorios o
lleve carga que puedan afectar a
las prestaciones del scooter.
Revise cuidadosamente el acce-
sorio antes de utilizarlo, a fin de
cerciorarse de que de ningún
modo reduzca la distancia al
suelo ni el ángulo de inclinación,
ni limite el recorrido de la sus-
pensión, el recorrido de la direc-
ción o el funcionamiento de los
mandos ni obstaculice las luces
o reflectores.
• Los accesorios montados en el
manillar o en la zona de la hor-
quilla delantera pueden crear
Carga máxima:
CS50 169 kg (373 lb)
CS50M 169 kg (373 lb)
CS50Z 166 kg (366 lb)
1
tINFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 9
Page 10 of 80

inestabilidad por distribución
de peso inadecuada o altera-
ciones aerodinámicas. Se
debe limitar al máximo el
número de accesorios monta-
dos en el manillar o en la zona
de la horquilla delantera y tales
accesorios deberán ser lo más
ligeros posible.
• Los accesorios voluminosos o
grandes pueden afectar grave-
mente a la estabilidad del sco-
oter por sus efectos aerodiná-
micos. El scooter puede
adquirir una tendencia a levan-
tarse por efecto del viento de
frente o hacerse inestable con
viento de costado. Estos acce-
sorios, asimismo, pueden pro-
vocar inestabilidad al adelantar
o ser adelantado por vehículos
de gran tamaño.
• Algunos accesorios pueden
obligar al conductor a despla-
zarse de su posición normal de
conducción. Esta posición ina-
decuada limita la libertad de
movimiento del conductor y
puede limitar su capacidad decontrol; por tanto, no se reco-
miendan tales accesorios.
●Tenga cuidado al añadir acceso-
rios eléctricos. Si los accesorios
eléctricos superan la capacidad
del sistema eléctrico del scooter
puede producirse una avería
eléctrica, la cual puede provocar
el apagado de las luces o la pér-
dida de potencia del motor, con
el consiguiente peligro.
Gasolina y gases de escape
●LA GASOLINA ES ALTAMENTE
INFLAMABLE:
• Pare siempre el motor cuando
ponga gasolina.
• Al repostar, procure no derra-
mar gasolina sobre el motor o
el sistema de escape.
• No ponga nunca gasolina
mientras esté fumando o se
encuentre cerca de una llama.
●No arranque nunca el motor ni lo
deje en marcha en un espacio
cerrado. Los humos del escape
son tóxicos y pueden provocar la
pérdida del conocimiento y la
muerte de forma muy rápida. Uti-
lice siempre el scooter en unlugar adecuadamente ventilado.
●Pare siempre el motor antes de
dejar el scooter desatendido y
quite la llave del interruptor prin-
cipal. Cuando estacione el scoo-
ter, tenga en cuenta lo siguiente:
• El motor y el sistema de esca-
pe pueden estar calientes; por
tanto, estacione el scooter en
un lugar en el que resulte difícil
que los peatones o los niños
toquen dichas zonas calientes.
• No estacione el scooter en una
cuesta o sobre suelo blando,
ya que se podría caer.
• No estacione el scooter cerca
de una fuente inflamable (p.ej.,
un calefactor de queroseno o
cerca de una llama), ya que
podría prenderse fuego.
●En caso de ingestión de gasolina,
de inhalación de una gran canti-
dad de vapor de gasolina o de
contacto de ésta con los ojos,
acuda inmediatamente a un
médico. Si se derrama gasolina
sobre la piel o la ropa, lave inme-
diatamente la zona afectada con
agua y jabón y cámbiese de ropa.
1
tINFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-4
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 10
Page 11 of 80

SAU10371
Otros aspectos de seguridad
en la conducción
●No olvide señalar claramente
cuando vaya a girar.
●En un camino mojado puede ser
sumamente difícil frenar. Evite las
frenadas súbitas, ya que el scoo-
ter puede derraparse. Frene len-
tamente para detenerse sobre
una superficie mojada.
●Reduzca la velocidad cuando se
aproxime a una esquina o a una
curva. Después de una curva,
acelere lentamente.
●Tenga cuidado al adelantar
coches estacionados. Un con-
ductor puede no haberle visto y
abrir la puerta sobre usted.
●Cruces del tren, los rieles del
tranvía, las planchas de hierro en
lugares en obra y las tapas de
alcantarilla pueden ser muy res-
baladizos cuando están moja-
dos. Reduzca la velocidad y crú-
celos con cuidado. Mantenga el
scooter en posición vertical; de lo
contrario puede patinar y usted
ser arrojado.
●Las pastillas de freno se pueden
mojar al lavar el scooter. Si lava el
scooter, revise los frenos antes
de conducir.
●Lleve siempre casco, guantes,
pantalones (apretados alrededor
del dobladillo y el tobillo para que
no ondeen) y una chaqueta de
color brillante.
●No lleve demasiado equipaje
sobre el scooter. Un scooter con
sobrecarga es inestable.
1
tINFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-5
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 11
Page 12 of 80
SAU32220
Vista izquierda
CS50/CS50M
DESCRIPCIÓN
2-1
2
1. Compartimento porta objetos (página 3-12)
2. Conjunto amortiguador
3. Tapón de llenado del aceite de la transmisión final (página 6-7)
4. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno (página 6-14)5. Perno de drenaje del aceite de la transmisión final (página 6-7)
6. Sistema de arranque a pedal (página 3-11)
7. Filtro de aire (página 6-10)
8. Pastillas del freno delantero (página 6-15)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 12
Page 13 of 80
SAU32220
CS50Z
DESCRIPCIÓN
2-2
2
1. Compartimento porta objetos (página 3-12)
2. Conjunto amortiguador
3. Tapón de llenado del aceite de la transmisión final (página 6-7)
4. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno (página 6-14)
5. Perno de drenaje del aceite de la transmisión final (página 6-7)6. Sistema de arranque a pedal (página 3-11)
7. Filtro de aire (página 6-10)
8. Mirilla de control del nivel de líquido refrigerante (página 6-8)
9. Pastillas del freno delantero (página 6-15)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 13
Page 14 of 80
SAU32230
Vista derecha
CS50/CS50M
DESCRIPCIÓN
2-3
2
1. Asa de agarre (página 5-2)
2. Tapón del depósito de aceite (página 3-8 / página 3-10)
3. Tapón del depósito de gasolina (página 3-8)
4. Asiento (página 3-11)
5. Batería (página 6-20)6. Fusible (página 6-22)
7. Gancho para equipaje (página 3-13)
8. Estribera del pasajero
9. Caballete central (página 6-18)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 14
Page 15 of 80
SAU32230
CS50Z
DESCRIPCIÓN
2-4
2
1. Asa de agarre (página 5-2)
2. Tapón del depósito de aceite (página 3-8 / página 3-10)
3. Tapón del depósito de gasolina (página 3-8)
4. Asiento (página 3-11)
5. Batería (página 6-20)6. Fusible (página 6-22)
7. Gancho para equipaje (página 3-13)
8. Tapón del depósito de líquido refrigerante (página 6-8)
9. Estribera del pasajero
10. Caballete central (página 6-18)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 15
Page 16 of 80
SAU32240
Mandos e instrumentos
CS50/CS50M/CS50Z
DESCRIPCIÓN
2-5
21
234
5678
1. Maneta del freno trasero (página 3-8)
2. Interruptores del lado izquierdo del manillar (página 3-6)
3. Velocímetro (página 3-4)
4. Visor multifunción (página 3-4)5. Interruptor principal/Bloqueo de la dirección (página 3-1)
6. Interruptores del lado derecho del manillar (página 3-6)
7. Puño del acelerador (página 6-11)
8. Maneta del freno delantero (página 3-7)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 16