Page 105 of 204

7SEGURIDAD
92
El conductor debe asegurar-
se que los pasajeros utilizan
correctamente los cinturones
de seguridad y que estén bien
sujetos antes de emprender la
marcha.
Sea cual fuere su plaza en el vehículo,
abróchese siempre su cinturón de se-
guridad, incluso en trayectos cortos.
No invertir las correas de cinturón, ya
que si no éstas no desarrollarían com-
pletamente su función.
Si los asientos están equipados con
reposabrazos * , la parte abdominal del
cinturón debe pasar siempre por de-
bajo del resposabrazos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete enrollador
que permite ajustar automáticamente
la longitud de la correa de cinturón a
su morfología. El cinturón se guarda
automáticamente cuando éste no está
siendo utilizado.
Antes y después de su utilización,
asegúrese que el cinturón está correc-
tamente enrollado.
La parte baja de la correa debe estar
puesta los más abajo posible en la
pelvis.
La parte alta debe estar puesta en el
hueco del hombro.
Los enrolladores están equipados con
un dispositivo de bloqueo automáti-
co a la hora de una colisión, de una
frenada o en caso de vuelco del vehí-
culo. Puede desbloquear el dispositi-
vo tirando rápidamente de la correa y
soltándola. Recomendaciones para los niños:
- utilice un asiento para niño adap-
tado, si el pasajero tiene menos de
12 años o mide menos de un me-
tro cincuenta,
- no utilice la guía-correa * a la hora de instalar un asiento para niño,
- nunca utilice el mismo cinturón para atar a varias personas,
- nunca lleve a un niño en sus rodi- llas.
En función de la naturaleza y de la
importancia de los choques , el dis-
positivo pirotécnico se activa antes e
independientemente del despliegue
de los airbags. El despliegue de los
pretensores va acompañado de un
ligero desprendimiento de humo in-
ofensivo y de un ruido, debido a la ac-
t i v a c i ó n d e l fi l t r o p i r o t é c n i c o i n t e g r a d o
en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag
se enciende.
Después de un choque, haga que le
revisen y eventualmente que le cam-
bien el sistema de los cinturones de
seguridad en la red PEUGEOT .
* Según modelo.
P a r a s e r e fi c a z , u n c i n t u r ó n d e s e g u -
ridad:
- debe estar tensado los más cerca
posible del cuerpo,
- debe sujetar a una única persona adulta,
- no tiene que tener señales de roto
o deshilachado,
- debe estar puesto delante de us-
ted con un movimiento regular, ve-
r i fi c a n d o q u e n o s e q u e d e t o r c i d o ,
- no debe ser transformado o modi-
fi c a d o a fi n d e n o a l t e r a r s u r e n d i -
miento.
Por razones de recomendaciones de
seguridad en vigor, cualquier interven-
ción o control se debe efectuar en la
red PEUGEOT que es quién asegura
la garantía y la correcta intervención.
H a g a v e r i fi c a r p e r i ó d i c a m e n t e s u s
cinturones de seguridad en la red
PEUGEOT y particularmente si las
correas presentan señales de dete-
rioro.
Limpie las correas de cinturón con
agua y jabón o con un producto lim-
piador de tejidos, que se vende en la
red PEUGEOT .
Después de abatir o desplazar un
asiento o una banqueta trasera, ase-
gúrese que el cinturón está correcta-
mente colocado y enrollado.
Page 106 of 204

7SEGURIDAD
93
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para
optimizar la seguridad de los ocupan-
tes (excepto la del pasajero trasero
central) en caso de colisiones violen-
tas. Éstos complementan la acción de
los cinturones de seguridad equipa-
dos con limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electró-
nicos graban y analizan los choques
frontales y laterales ocurridos en las
zonas de detección de choque :
- en caso de choque violento, los airbags se despliegan instantánea-
mente y protegen a los ocupantes
del vehículo (excepto la del pasaje-
ro trasero central) ; inmediatamente
después de un choque, los airbags
s e d e s i n fl a n r á p i d a m e n t e c o n e l fi n
de no impedir ni la visibilidad, ni la
salida eventual de los ocupantes,
- en caso de choque poco violento, de impacto en la parte trasera y en
ciertas condiciones de vuelco, los
airbags no se desplegarán ; única-
mente el cinturón de seguridad es
s u fi c i e n t e p a r a a s e g u r a r u n a p r o t e c -
ción óptima en estas situaciones. Airbags frontales
Protegen, en caso de choque frontal
violento, al conductor y al pasajero de-
l a n t e r o a fi n d e l i m i t a r l o s r i e s g o s d e t r a u -
matismos en la cabeza y en el busto.
Están integrados en el centro del vo-
lante para el conductor y en el panel
de instrumentos para el pasajero de-
lantero.
Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
El despliegue del o de los
airbags va acompañado de
un ligero desprendimiento de
humo inofensivo y de un rui-
d o , d e b i d o a l a a c t i v a c i ó n d e l fi l t r o p i -
rotécnico integrado en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero sí pue-
de llegar a ser irritante para las perso-
nas sensibles.
El ruido de la detonación puede con-
llevar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo. Activación
Se disparan simultáneamente, salvo
si el airbag pasajero está neutraliza-
do, en caso de choque frontal violento
aplicado en toda o parte de la zona de
impacto frontal
A , según el eje longi-
tudinal del vehículo en un plano hori-
zontal y desde delante hacia atrás del
vehículo.
El airbag frontal se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de instrumentos para amortizar
su proyección hacia delante.
Los airbags no funcionan con
el contacto quitado.
Este equipamiento únicamen-
te funciona una vez. Si le ocu-
rre un segundo choque (durante el
mismo accidente o en otro accidente),
el airbag no funcionará.
Page 107 of 204

7SEGURIDAD
94
Neutralización del airbag
frontal pasajero delantero * Reactivación
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la posi-
ción
"ON" para activar nuevamente el
airbag y asegurar de esta manera su
función seguridad.
Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente
el airbag pasajero cuando instale
un asiento para niño "de espaldas
al sentido de la circulación" en el
asiento delantero pasajero. Si no,
el niño correrá riesgos de lesiones
graves e incluso de muerte durante
el despliegue del airbag.
Contacto quitado , introduzca la
llave en el mando de neutraliza-
ción del airbag pasajero, gírela
hasta la posición "OFF" y retírela
manteniendo esta posición. Protege, en caso de choque frontal
violento, las rodillas del conductor.
Está integrado en el panel de instru-
mentos debajo de la columna de di-
rección.
En caso de disfuncionamiento
* Según destino. Activación
Se dispara simultáneamente con los
airbags frontales.
Testigo del
combinado.
Testigo del
combinado.
Si este testigo se enciende, acom-
pañado de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción,
consulte en la red PEUGEOT para
que le revisen el sistema. Los airbags
podrían no volver a desplegarse en
caso de choque violento. Airbag rodillas
Contacto puesto, este testi-
go se queda encendido en el
combinado durante toda la du-
ración de la neutralización.
En posición "OFF" , el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Page 108 of 204