Page 253 of 598

252
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Si la batterie de 12 volts est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du
changement continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du
signal et des objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un
niveau élevé de réception de l’antenne, évitez d’installer de la teinture
métallique ou tout autre objet métallique au fil de l’antenne montée à l’intérieur
de la lunette arrière.
■Réception de la radiodiffusion par satellite XM®
Le syntoniseur et l’antenne satellite Lexus en option vous permettent de recevoir et
d’écouter des radiodiffusions par satellite XM®. (Un abonnement est requis. Non
disponible à Hawaï et en Alaska.)
*
●Abonnement à XM®
Pour des renseignements détaillés sur le service de radiodiffusion par satellite
XM
® ou pour vous abonner, visitez le site XM® au www.xmradio.com ou
téléphonez au 1-800-967-2346.
●ID de la radio
Lorsque vous activerez le service XM
® ou signalerez un problème, vous aurez
besoin de l’ID de la radio. À l’aide du bouton , sélectionnez “CH000”; le
numéro d’identification à 8 caractères du récepteur s’affichera.
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions
musicales et parlées) et les informations écrites connexes de la radiodiffusion
par satellite XM
®.
*: Les conditions d’utilisation et les services offerts par la radiodiffusion XM® sont
sujets à changement sans préavis.
GS_D_HV.book Page 252 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 254 of 598

253
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Si la radiodiffusion par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de dysfonctionnement du syntoniseur XM
®, un message s’affichera à
l’écran. Le tableau ci-dessous vous permet d’identifier le problème et de prendre
les mesures nécessaires.
ANTENNA
(ANTENNE)
L’antenne XM® n’est pas branchée. Assurez-vous que
le câble de l’antenne XM® est correctement branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le câble
qui se trouve à proximité de l’antenne. Adressez-vous
à un concessionnaire Lexus agréé.
UPDATING
(MISE À JOUR)
Vous n’avez pas souscrit d’abonnement au système de
radiodiffusion par satellite XM®. La radio est mise à
jour avec le dernier code de cryptage. Contactez le
service de radiodiffusion par satellite XM
® pour
obtenir des informations sur les modalités
d’abonnement. Si votre abonnement est terminé, vous
pouvez sélectionner “CH000” et tous les canaux
disponibles sans abonnement.
Le canal “premium” que vous avez sélectionné n’est
pas accessible. Attendez environ 2 secondes que la
radio retourne au canal précédent ou à “CH001”. Si
elle ne change pas automatiquement, sélectionnez un
autre canal. Si vous voulez écouter le canal “premium”,
prenez contact avec le service de radiodiffusion par
satellite XM
®.
NO SIGNAL
(PAS DE
SIGNAL)Le signal XM® est trop faible à l’endroit où vous vous
trouvez. Attendez que votre véhicule arrive dans une
zone où le signal est plus puissant.
LOAD ING
(CHARGEMENT)
L’unité reçoit des informations audio ou relatives aux
programmes. Attendez que la réception des
informations se termine.
OFF AIR
(INACCESSIBLE)Le canal que vous avez sélectionné n’émet aucun
programme. Sélectionnez un autre canal.
GS_D_HV.book Page 253 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 255 of 598

254
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Contactez le centre d’assistance aux auditeurs (XM® Listener Care Center) au 1-
800-967-2346, aux heures suivantes
*.
Du lundi au samedi: de 6 h à 2 h du matin (heure normale de l’Est)
Dimanche: de 8 h du matin à 8 h du soir (heure normale de l’Est)
*: Sujet à changement sans préavis.
■Certifications du syntoniseur radio
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces normes
prévoient une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques. Il pourrait, s’il n’est pas utilisé conformément aux
instructions, être source de graves interférences dans les communications radio. Il
peut toutefois y avoir des interférences avec une installation particulière.
Si cet équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est
conseillé d’essayer de supprimer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des
mesures suivantes:
●Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
●Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
●Branchez l’équipement sur une prise se trouvant sur un circuit différent de celui
de l’appareil récepteur.
●Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé en
radio/télévision.
-----
Il n’y a pour le moment aucun titre de plage/
programme ou nom/caractéristique d’artiste associé à
ce canal. Aucune action n’est nécessaire.
---
Le canal que vous avez sélectionné n’est plus
disponible. Attendez environ 2 secondes que la radio
retourne au canal précédent ou à “CH001”. Si elle ne
change pas automatiquement, sélectionnez un autre
canal.
GS_D_HV.book Page 254 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 300 of 598
299
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Utilisation optimale du système audio/vidéo
Appuyez sur le bouton du lecteur pour afficher l’écran du système
audio/vidéo.
Fonctionnement de la radio, du lecteur de cassettes et du lecteur de
CD
Fonctionnement du DVD vidéo/audio et du CD vidéo
Réglage de la
qualité sonore
et équilibrage
Réglage du DSP
Réglage du format
d’affichage
Réglage de la
qualité sonore
et équilibrage
Réglage du DSP
GS_D_HV.book Page 299 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 301 of 598
300
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Réglage de la qualité sonore et équilibrageEffleurez la touche sur l’écran. Ajustez les réglages en vous
référant au tableau ci-dessous.
Une fois terminé, effleurez la
touche .
*: Le niveau de qualité sonore peut être réglé de façon individuelle pour chaque mode: radio, cassette, CD et DVD.
1É;(7,
2É;(7,
Mode de qualité
sonoreAffichageNiveauTouche à effleurer
Aigus*-5 à 5
ou Médiums*-5 à 5
Graves*-5 à 5
Équilibrage
avant-arrièreF7 à R7 ou
Équilibrage
gauche/droiteL7 à R7 ou
GS_D_HV.book Page 300 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 306 of 598

305
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Utilisation des contacteurs de direction
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Le système audio peut être éteint en maintenant cette touche enfoncé
pendant au moins 1 seconde.
Sélection de la source audioAppuyez sur lorsque le système audio est allumé. La source audio
est modifiée comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche. S’il
n’y a pas de cassette ni de disque dans le lecteur, ces modes ne seront pas
proposés. FM1 → FM2 → lecteur de cassettes → lecteur de CD/DVD
→ AUX → AM → SAT1 → SAT2 → SAT3
Certaines fonctionnalités audio peuv ent être commandées à partir des
contacteurs au volant.
Mise en marche, sélection de
la source audio
Vo l u m e
Radio: Réglage de la station
de radio
Cassette: Avance rapide, rembobinage et
recherche de
plages
CD: Sélection d’une plage, d’un disque ou d’un
fichier
DVD: Sélection d’une plage, d’un disque ou d’un
chapitre
GS_D_HV.book Page 305 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 307 of 598

306
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Réglage du volumeAppuyez sur “+” sur pour augmenter le volume et sur “-” pour
le diminuer.
Maintenez le bouton enfoncé pour continuer à augmenter ou à diminuer le
volume.
Sélection d’une station de radio Appuyez sur pour sélectionner le mode radio.
Appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour sélectionner une
station de radio.
Pour rechercher les stations disponibles, maintenez le bouton enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Avance et rembobinage rapides d’une cassette
Appuyez sur pour sélectionner le mode cassette.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Pour arrêter, appuyez sur le même bouton.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’un chapitre
Appuyez sur pour sélectionner le mode cassette, CD ou
DVD.
Appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour sélectionner la plage
ou le chapitre souhaité.
Mode cassette uniquement: vous pouvez sauter un maximum de 9
plages.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 306 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 308 of 598
307
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Sélection d’un disque dans le lecteur de CD ou de DVD
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD ou DVD.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
■Annulation de la sélection automatique d’une station de radio
Appuyez sur la même touche.
ATTENTION
■Pour réduire les risques d’accident
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs audio du volant.
1É ;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 307 Friday, November 27, 2009 11:17 AM