Page 97 of 254

96Poznanie vozidla
REFLEKTORY
ORIENTÁCIA SVETELNÉHO LÚČA
Správna orientácia reflektorov je rozhodujúca pre komfort a
bezpeãnosÈ a nielen pre toho, kto vedie vozidlo, ale pre v‰etký-
ch uÏívateºov cestnej premávky. Okrem toho tvorí presnú do-
pravnú normu cestnej premávky.
Pre zabezpeãenie ão najlep‰ích viditeºnostných podmienok
sebe aj ostatným, pri zapnutých reflektoroch, vozidlo musí
maÈ správne usporiadanie týchto reflektorov.
Pre ich skontrolovanie a prípadné nastavenie sa obráÈte na Asi-
stenãnú sieÈ Lancia.
KontrolovaÈ orientáciu svetelných lúãov zakaÏdým, keì sa
mení váha alebo usporiadanie preváÏaného nákladu.
VYROVNÁVANIE SKLONU obr. 64
Vozidlo je vybavené korektorom usporiadania elektrických
reflektorov, ktorý funguje so ‰tartovacím kºúãom v pozícii
MAR a zapnutými stretávacími svetlami.
Keì je vozidlo naloÏené, nakloní sa dozadu, následne sa nad-
vihne svetelný lúã.
V tomto prípade je potrebné nastaviÈ ho na správnu orientá-
ciu pomocou tlaãítok A a B.
Displej dodá vizuálnu informáciu o pozíciách poãas vykoná-
vania nastavenia.Správne pozície pri záÈaži
Pozícia 0 - jedna alebo dve osoby na predných sedadlách.
Pozícia 1 - päÈ osôb.
Pozícia 2 - päÈ osôb+ náklad v batoÏinovom priestore.
Pozícia 3 - vodiã + maximálna moÏná záÈaÏ uloÏená v ba-
toÏinovom priestore.
ORIENTÁCIA PREDNÝCH HMLOVÝCH
SVETLOMETOV (ak sa nachádzajú)
Pre ich skontrolovanie a prípadné nastavenie sa obráÈte na Asi-
stenãnú sieÈ Lancia.
Obr. 64L0E0054m
001-120 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:27 Pagina 96
Page 98 of 254

Poznanie vozidla97
1
NASTAVENIE REFLEKTOROV VCUDZINE
Hmlové projektory sú orientované pre jazdenie v krajine pr-
vej komercializácie. Ak jazdíte v iných krajinách, aby ste neo-
slÀovali vozidlá v opaãnom smere, je nutné zakryÈ zóny re-
flektora podºa Cestnej vyhlá‰ky tej krajiny, kde práve jazdíte.
ADAPTAČNÉ SVETLÁ (AFS - Adaptive Xenon Light)
Je to sytém priãlenený k reflektorom Xenon, ktorý orientuje
hlavný svetelný lúã a prispôsobuje ho jazdným podmienkam
vo fáze odboãenia/zákruty automatickým a nepretÏitým spô-
sobom. Systém nasmeruje svetelný lúã, aby ão najlep‰ie osve-
tlil cestu, priãom dbá na rýchlosÈ vozidla, uhol odboãenia/zák-
ruty a rýchlosÈ stáãania kolies.Aktivácia/deaktivácia systému obr. 65
Adaptaãné svetlá sa aktivujú automaticky pri na‰tartovaní vo-
zidla. Za týchto podmienok led kontrolka (jantárovej farby)
na tlaãítku A zostane vypnutá.
Stlaãením tlaãítka A adaptaãné svetlá (ak sú zapnuté) budú
vypnuté a led kontrolka na tlaãítku A sa zapne nepretrÏitým
spôsobom. Pre opätovné zapnutie adaptaãných svetiel: zno-
vu stlaãiÈ tlaãítko A (led kontrolka na vypnutom tlaãítku).
V prípade poruchy sytému, sa objaví signalizácia na prí-
strojovom paneli prostredníctvom zapnutia kontrolky blikaním
falebo symbolu na displeji
fa príslu‰nou správou (ak sa
nachádza).
Obr. 65L0E0055m
001-120 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:27 Pagina 97
Page 99 of 254
98Poznanie vozidla
SYSTÉM DST
(Dynamic Steering Torque)
Tento systém je integrovaný so stanicou ESP a pomocou elek-
trického posilÀovaãa riadenia odporúãa korekcie stáãania ko-
lies poãas pohybu vozidla. Systém vyvinie silu na volant, ktorá
zvý‰i bezpeãnostnú citlivosÈ vozidla, priãom udrÏí kontrolu
pri riadení a umoÏní zásah Evoluãného systému ESP, di-
skrétnej‰ieho a menej invazívneho.
Signalizácia anomálie
V prípade funkãných anomálií, sa systém vypne automaticky
a na prítrojovom paneli sa zapne kontrolka fixným svetlom
è, zároveÀ sa zobrazí správa na displeji. V tomto prípade sa
obráÈte na Asistenãnú sieÈ Lancia.
FUNKCIASPORT(ak sa nachádza)
Vozidlo môÏe byÈ vybavené systémom, ktorý umoÏÀuje voº-
bu z dvoch typov vedenia vozidla: normáne a ‰portové.
Stlaãením tlaãítka SPORT obr. 64 získate nastavenie ‰por-
tového riadenia, ktoré je charakterizované väã‰ou silou vo-
lantu pre primeraný pocit z jazdy.
Obr. 64L0E0058m
001-120 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:27 Pagina 98
Page 100 of 254

Poznanie vozidla99
1
So zapnutou funkciou sa displeji na prístrojovom paneli roz-
svieti nápis “S”. Znova stlaãiÈ tlaãítko pre vypnutie funkcie
a obnoviÈ nastavenie normálneho riadenia.
UPOZORNENIE Stlaãením tlaãítka SPORT sa funkcia akti-
vuje asi po 5 sekundách.
UPOZORNENIE Pri parkovacích manévroch a zvý‰enom
poãte stáãania kolies, sa môÏe objaviÈ zatvrdnutie stáãania;
toto je normálne a prislúcha zásahu ochranného systému pro-
ti prehriatiu elektrického motora riadenia, preto nevyÏaduje
Ïiadny opravný zásah. Pri následnom pouÏití vozidla sa stáãa-
nie kolies vráti do normálnej ãinnosti.Je prísne zakázaný akýkoºvek zásah do after-
market, s následným po‰kodením riadenia alebo
plánu riadenia (napr. montáÏ bezpeãnostnej
zámky), ktoré by mohli zapríãiniÈ okrem poklesu výkon-
nosti systému a ochrany, závaÏné bezpeãnostné problémy,
dokonca aj homogénnu necelistvosÈ vozidla.
Pred uskutoãnením akéhokoºvek zásahu údrÏby,
vypnúÈ vÏdy motor a vybraÈ kºúã zo ‰tartovacieho
riadenia, ãí sa aktivuje blokovanie stáãania,
obzvlá‰È keì sa vozidlo nachádza s kolesami zdvihnutými
zo zeme. V prípade, Ïe by to nebolo moÏné (nutnosÈ maÈ
kºúã v pozícii MAR alebo zapnutý motor), odstrániÈ
hlavnú poistku elektrického stáãania kolies.
001-120 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:27 Pagina 99
Page 101 of 254

100Poznanie vozidla
DRIVING ADVISOR (Avízo o prekročení
jazdného pruhu) (ak sa nachádza)
Driving Advisor je výstražný systém informujúci o vystúpení
z jazdného pruhu, ktorý je schopný poskytnúÈ vodičovi pomoc
v momente nepozornosti.Video senzor, namontovaný na ãel-
nom skle blízko vnútorného spätného zrkadla, zdôrazÀuje hra-
niãné línie jazdného pruhu a pozíciu vozidla voãi nim.
UPOZORNENIE V prípade potreby výmeny ãelného skla na
vozidlách, ktoré sú vybavené týmto výstraÏným systémom (Dri-
ving Advisor) sa odporúãa obrátiÈ na Asistenãnú sieÈ Lancia. V
prípade, Ïe výmena bola realizovaná v ‰pecializovanom centre
pre výmenu okien, aj tak je nutné, aby ste za‰li do Asistenãnej
siete Lancia na kalibráciu telekamery.
FUNGOVANIE
Systém pri ‰tartovaní vozidla nie je zapnutý. systém sa zapne
len po stlaãení tlaãítka A-obr. 6, ktoré je umiestnené na prí-
strojovej doske. Potvrdenie o zapnutí oznámi zapnutá led kon-
trolka umiestnená na tlaãítku a správa zobrazená na displeji prí-
strojového panela. Po zapnutí systém od‰tartuje rozpoznávanie
operaãných podmienok fungovania, podmienka je signalizovaná
vodiãovi blikaním LED kontrolky umiestnenej na tlaãítku a
blikaním ikony
ena paneli jantárovej farby a na displeji prí-
stojového panela. Keì systém rozpozná operaãné podmienky,
aktivuje sa. Nasleduje : vypnutie ikony
ena displeji prí-
stojového panela, fixné zapnutie led kontrolky umiestnenej na
tlaãítku. UPOZORNENIE V prípade, Ïe nie sú uÏ prítomné operaãné
podmienky, systém sa stane neaktívnym. Oznámi to signa-
lizáciou vodiãovi s: Blikanie led kontrolky umiestnenej na
tlaãítku a blikaním ikony
ejantárovej farby na displeji prí-
stojového panela.
OPERAČNÉ PODMIENKY AKTIVÁCIE
Po zapnutí, sa systém stane aktívnym výhradne za prítom-
nosti nasledovných podmienok:
drÏaÈ aspoÀ jednu ruku na volante;
rýchlosÈ vozidla pohybujúca sa medzi 65 km/h a 180 km/h;
prítomnosÈ viditeºných hraniãných neporu‰ených línií na
oboch stranách;
primerané viditeºnostné podmienky;
priamoãiara cesta alebo zákruty na ‰irokom okruhu;
dostaãujúce podmienky viditeºného územia (bezpeãnostná
vzdialenosÈ od vozidla, ktoré predchádza).
AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIASYSTÉMU OBR.
Keì je systém aktívny a vozidlo sa priblíÏi k jednej z boãných
hraniãných línií jazdného pruhu, na volant bude pôsobiÈ sila,
ktorá ukáÏe vodiãovi smer, v ktorom sa má pohybovaÈ, aby
udrÏal aktuálny jazdný pruh. V prípade, Ïe vodiã zapne sme-
rovku, aby urobil dobrovoºnú zmenu jazdného pruhu alebo pred-
biehanie, systém sa doãasne deaktivuje. V prípade dobrovoº-
nej zmeny jazdného pruhu zo strany vodiãa, bez zapnutia sme-
rovky, objaví sa sila pôsobiaca na volant, aby upozornila vodiãa
o násilnom prekroãení jazdnej línie. Ak vodiã pokraãuje v mané-
vry dobrovoºnej zmeny pruhu, il , systém sa doãasne deaktivuje,
aby sa opäÈ aktivoval po tom, ão rozpozná nový jazdný pruh.
001-120 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:27 Pagina 100
Page 102 of 254

Poznanie vozidla101
1
Doãasná deaktivácia bude vodiãovi signalizovaná blikaním
LED kontrolky umiestnenej na tlaãítku a blikaním ikony
e
jantárovej farby na displeji prístrojového panela.
UPOZORNENIE Sila, ktorú vyvinie systém na volant má
svoje opodstatnenie, aby bola vnímaná vodiãom, ale takým
spôsobom aby bola pohodlne nápomocná, priãom vÏdy mu
ponechá kontrolu nad vozidlom.
VYPNUTIE SYSTÉMU
Manuálny spôsob
systém môÏe byÈ vypnutý len po stlaãení tlaãítka A-obr. 65,
ktoré je umiestnené na prístrojovej doske. Potvrdenie o vy-
pnutí systému sa prejaví vypnutím led kontrolky na tlaãítku
správou 1-obr. 66 na displeji prístrojovej dosky.
Automatický spôsob
Systém sa môÏe vypnút automaticky (preto ho pre ìal‰ie pouÏi-
tie treba aktivovaÈ). Automatické vypnutie bude signalizované vo-
diãovi tromi za sebou nasledujúcimi akustickými upozorneniami
a správou 1-obr. 66 na displeji prístrojovej dosky po týchto pod-
mienkach:
vodiã nedrÏí ruky na volante (na prístrojovom paneli sa
objaví signalizácia 2-obr. 66 a akustická signalizácia aÏ
pokým vodiã nedá ruky späÈ na volant, alebo zváÏi ne-
bezpeãné podmienky a systém sa automaticky vypne);
zásah bezpeãnostných sytémov vozidla (ABS, ESP, ASR,
DST a TTC).PORUCHA SYSTÉMU
V prípade chybného fungovania, systém signalizuje vodião-
vi anomáliu správou 3-obr. 66 na displeji prístrojovej dosky
a akustickou signalizáciou.
UPOZORNENIA
Výstraha o prekroãení jazdného pruhu nie je schopná fungovaÈ
následne po chybnom fungovaní týchto bezpeãnostných systé-
mov ABS, ESP, ASR, DST a TTC.
Pri hraniãných líniách, ktoré sú slabo ãitateºné,
preru‰ované alebo chýbajú, výstraha o prekroãení
jazdného pruhu nemusí byÈ vodiãovi nápomocná,
v tomto prípade systém zostane neaktívny.
Výstraha o prekroãení jazdného pruhu nie je sy-
stém automatického riadenia a nenahrádza vodiãa
v kontrole nad trajektóriu vozidla. Vodiã je osob-
ne zodpovedný za udrÏanie vhodnej pozornosti pri do-
pravných a cestných podmienkach a kontrolovanie
trajektórie vozidla bezpeãným spôsobom.
Fungovanie výstrahy o prekroãení jazdného pruhu môÏe byÈ ne-
gatívne ovplyvnené za nepriaznivých viditeºnostných podmienok
(hmla, dáÏì, sneh), pri podmienkach vonkaj‰ieho osvetlenia (osl-
nenie, tma), nedostatoãnom vyãistení (aj ãiastoãné) ãelného skla
alebo jeho po‰kodenie v miestach, kde je telekamera.
OblasÈ ãelného skla prislúchajúca telekamere nemôÏe byÈ ãiastoãne
ani úplne zakrytá predmetmi (napr.nálepky, ochranná fólia, atì...).
001-120 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:27 Pagina 101
Page 103 of 254
102Poznanie vozidla
Obr. 65L0E1009g
Obr. 66L0E1010g
123
001-120 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:27 Pagina 102
Page 104 of 254
–
–
–
–
–
3 výstrahy
Preru‰ovaná výstraha
Jediná, predæÏená
výstraha –
–
–
obr. 65
1 - obr. 66
1 - obr. 66
2 - obr. 66
3 - obr. 66–
Osvetlené formou
blikania
–
–
–
–
Osvetlené fixným
spôsobom
Osvetlené fixným
spôsobomSystém neaktívny
Systém hºadá operatívne
podmienky fungovania
Systém aktívny, operatívne
podmienky známe
Systém bol zapnutý a je
aktívny
Systém bol vypnutý
manuálne
Systém sa vypol automaticky
Systém avizuje vodiãovi,
aby dal ruky na volant
Systém je poruchový:
obráÈte sa na Asistenãnú
sieÈ Lancia
Poznanie vozidla103
1
PREHªADNÁ TABUªKA SIGNALIZÁCIÍ POČAS POUŽÍVANIADRIVING ADVISOR
Stav led správy o Stave kontrolky na Signalazácii Význam
na tlačítku displeja akustický ovládací panel
Vypnutý
Zapnuté formou
blikania
Zapnuté fixným
spôsobom
Zapnuté fixným spôsobom
Vypnutý
Vypnutý
Zapnuté formou
blikania
Vypnutý-
001-120 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:27 Pagina 103