Page 144 of 223

142
5
CHAÎNES À NEIGE
L’usage de chaînes doit respecter les normes en
vigueur dans chaque pays.
Utiliser des chaînes peu encombrantes et
dépassant de 9 mm au maximum le profil du
pneu.
Monter les chaînes exclusivement sur les pneus
des roues motrices (arrière).
Parcourir quelques dizaines de mètres et
contrôler la tension des chaînes.
Avec les chaînes montées, nous conseillons de
désactiver le système VDC. Appuyer sur le bouton
VDC-OFF, diode sur le bouton allumée. Chaînes à neige : marque/ type
KONIG SUPERMAGIC
Pneu arrière
285/35 ZR20
REMARQUE : Il est important, avant d’acheter et
d’utiliser des chaînes à neige, de demander des
renseignements aux Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
REMARQUE : Avec les chaînes montées,
maintenir une vitesse modérée ; ne pas
dépasser les 50 km/h. Éviter les trous ; éviter
de monter sur les marches et sur les trottoirs ;
éviter de rouler sur les routes sans neige, pour
ne pas abîmer la voiture ni le revêtement de la
chaussée.
ACCESSOIRES
UTILES À BORDIndépendamment des obligations législatives en
vigueur, nous suggérons de conserver à bord :
- une trousse de premier secours contenant
du désinfectant sans alcool, des compresses
stérilisées, un rouleau de gaze, des
pansements, etc. (elle est fournie pour les
voitures destinées au marché allemand) ;
- une torche électrique ;
- des ciseaux à bouts arrondis ;
- des gants de travail.
Les objets décrits et d’autres objets très utiles
sont disponibles auprès des Centres Agréés du
Réseau d’Assistance du Constructeur.
Page 150 of 223

148
6
CD
E
F
Extraire l’allume-cigares
C, et insérer le bout
D.
Mettre en marche le moteur (voir la page 114).
Appuyer sur le bouton Fix&Go
E sur la position
“I”. Le compresseur électrique s’active et le
liquide avec l’air gonflera le pneu.
Dans un délai de 20 minutes, la pression devrait
atteindre au moins 1,8 bars (26 psi). Dans
le cas contraire, couper et retirer le dispositif
Fix&Go.
Reculer et avancer le véhicule de 10 mètres pour
mieux distribuer le produit scellant à l’intérieur
du pneu.Brancher le connecteur rapide du connecteur
directement sur la vanne du pneu et répéter la
procédure de gonflage.
Si la valeur de pression minimum ne peut pas
être atteinte, ne pas remettre en marche le
véhicule ; s’adresser aux Centres Agréés du
Réseau d’Assistance du Constructeur.
Une fois la valeur correcte de pression atteinte,
déplacer le véhicule pour distribuer uniformément
le produit scellant à l’intérieur du pneu.
Après 10 minutes, arrêter la voiture et contrôler
la pression du pneu. Si la pression est inférieure
à 1,3 bars (19 psi), ne pas rouler. Le pneu est
irréparablement endommagé. Contacter les Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
Si la pression est égale ou supérieure à 1,3
bars (19 psi), répéter la procédure de gonflage
pour atteindre la valeur correcte du pneu et
recommencer à conduire.
Décoller l’étiquette des remarques
F de la
bouteille et la coller sur le tableau de bord
comme mémento pour rappeler au conducteur
que le pneu a été traité avec le Fix&Go
automatique.
Page 151 of 223

149
6
CAS D’URGENCE
ATTENTION
Ne pas dépasser la limite de
vitesse ou ne pas dépasser la vitesse
de 110 km/h (65 mi/h). Faire
contrôler le pneu au plus tôt possible
auprès des Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
ATTENTION
Le produit scellant pourrait
être nocif ou irritant. Ne pas avaler
et éviter le contact avec la peau et
les yeux. En cas de contact, rincer
abondamment à l’eau. Consulter un
médecin en cas de réaction allergique.
Tenir le produit scellant hors de la
portée des enfants. Remettre la
bouteille du produit scellant utilisé
aux Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
REMARQUE : Remplacer la bouteille de produit
scellant avant la date d’échéance auprès des
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur. REMARQUE : Le liquide d’étanchéité
contenu dans la bouteille du kit Fix&Go peut
endommager le capteur monté à l’intérieur de la
jante de la roue, sur les voitures équipées d’un
système de monitorage de la pression des pneus.
Dans ces cas, il faut toujours faire remplacer le
capteur auprès des Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
SI UN FEU
EXTÉRIEUR
S’ÉTEINTREMARQUE : Avant de remplacer une lampe,
s’assurer que le fusible correspondant est intact.
Pour le remplacement, utiliser exclusivement
des lampes d’origine neuves ayant les mêmes
caractéristiques de la lampe à remplacer.
Page 152 of 223

150
6
E
F
HG
A
B
C
D
GROUPES OPTIQUES
AVANT
On peut accéder aux lampes des groupes
optiques avant en passant sous la voiture, après
avoir enlevé le revêtement du passage de roue.
La disposition des lampes dans les groupes
optiques avant est la suivante :A
- lampe feu de position
B
- lampe de clignotant
C
- lampe feu de croisement/de route, au
bi-xénon
D
- lampe feu DRL
(pour les voitures destinées au marché
japonais, ces feux ne fonctionnent pas ; pour tous les autres marchés où, suivant
les dispositions de la loi, ils ne peuvent
pas être allumés, ces feux peuvent être
désactivés depuis l’afficheur à fonctions
multiples).
ATTENTION
Pour le remplacement des
lampes au Xénon, des feux de
croisement/de route et pour faire
contrôler le système, s’adresser
exclusivement aux Centres Agréés du
Réseau d’Assistance du Constructeur :
RISQUE DE DECHARGES ELECTRIQUES !
Il est toutefois conseillé de s’adresser aux
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur pour le remplacement des lampes
des feux DRL, de position et des clignotants
aussi.
GROUPES OPTIQUES
ARRIÈRE
La disposition des lampes dans les groupes
optiques arrière est la suivante :E
- diode feu de position et de stop
F
- lampe feu de marche arrière
G
- lampe feu de brouillard arrière
H
- diode de clignotant
Étant donné la difficulté de cette opération, il
est conseillé, pour le remplacement des lampes
des groupes optiques arrière, de s’adresser aux
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur.
REMARQUE : Pour les marchés où la conduite
est à gauche, les feux de marche arrière et de
brouillard arrière sont intervertis.
Page 153 of 223
151
6
2
1
K
J
L
M
CAS D’URGENCE
CLIGNOTANTS LATÉRAUX
Pour remplacer la lampe des clignotants latéraux
(5 W) :
1) Pousser vers l’avant le clignotant pour
comprimer le clip
J. 4) Extraire la lampe
M et la remplacer.
5) Remonter le porte-lampe en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
6) Remonter le clignotant en insérant d’abord
le cran d’arrêt sur la partie arrière et en
appuyant ensuite sur la partie avant jusqu’à
entendre le déclic de xation du clip.
REMARQUE : Enlever l’indicateur latéral très
prudemment pour ne pas abîmer la carrosserie ni
l’indicateur.
2) Extraire la partie arrière du clignotant en
dégageant le cran d’arrêt
K et extraire le
groupe.
3) Extraire le porte-lampe
L en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Page 154 of 223
152
6
N
P
3) Remplacer la lampe
P insérée à pression.
4) Remonter le porte-lampe
N en encastrant
d’abord le côté avec le connecteur
électrique et en appuyant ensuite sur l’autre
côté pour accrocher le clip. FEU DE STOP
SUPPLÉMENTAIRE
Pour remplacer les lampes, il faut enlever
le groupe optique. Il est donc conseillé de
s’adresser aux Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur. FEUX DE PLAQUE
MINÉRALOGIQUE
Pour remplacer la lampe des feux d’éclairage de
la plaque minéralogique (C 5W) :
1) Débloquer le plafonnier en faisant
délicatement pression d’un côté à l’aide
d’un tournevis.
2) Extraire le groupe et tourner le porte-lampe.
Page 158 of 223
156
6
M
4) Remonter le porte-lampe
L en encastrant
d’abord le côté avec le connecteur
électrique et en appuyant ensuite sur l’autre
côté pour accrocher le clip. BRÛLURE D’UN FUSIBLE
Remplacement des fusibles
Lorsqu’un dispositif électrique ne fonctionne pas,
contrôler l’état du fusible correspondant.
A
- Fusible intact.
B
- Fusible avec lament cassé.Remplacer le fusible qui a sauté par un fusible de
la même puissance (même couleur).
Si la panne se répète, s’adresser aux
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fusible
qui a sauté par autre chose qu’un
fusible intact de la même couleur.
A
B
Page 160 of 223
158
6
B
AB
F28
F22
F95
F93F15
F23
F8
MF1R6 R8 R9R28 R7R3
R15 R16 R14 R2
0 R20
L43
R4 R5
R2
MF2
MF3
MF4
MF5
MF85
F7 F10
F9 F11 F76F6 F21 F20 F19
F14 F18 F17 F91R24
F27 F66
F94 F24 F25
F16
L43
L44L44
FUSIBLES ET
RELAIS DANS LE
COMPARTIMENT
MOTEUR
Pour avoir accès aux fusibles/relais, soulever le
capot moteur, retirer le couvercle
A en dévissant
les quatre vis de fixation
B.Les fusibles/relais sont regroupés en 5 boîtiers. La liste des fusibles et relais est reportée aux
pages suivantes.
REMARQUE : Si le lavage du compartiment
moteur s’avère nécessaire, veiller à ne pas
insister avec le jet d’eau directement sur le
boîtier du compartiment moteur.