Page 150 of 223

148
6
CD
E
F
Extraire l’allume-cigares
C, et insérer le bout
D.
Mettre en marche le moteur (voir la page 114).
Appuyer sur le bouton Fix&Go
E sur la position
“I”. Le compresseur électrique s’active et le
liquide avec l’air gonflera le pneu.
Dans un délai de 20 minutes, la pression devrait
atteindre au moins 1,8 bars (26 psi). Dans
le cas contraire, couper et retirer le dispositif
Fix&Go.
Reculer et avancer le véhicule de 10 mètres pour
mieux distribuer le produit scellant à l’intérieur
du pneu.Brancher le connecteur rapide du connecteur
directement sur la vanne du pneu et répéter la
procédure de gonflage.
Si la valeur de pression minimum ne peut pas
être atteinte, ne pas remettre en marche le
véhicule ; s’adresser aux Centres Agréés du
Réseau d’Assistance du Constructeur.
Une fois la valeur correcte de pression atteinte,
déplacer le véhicule pour distribuer uniformément
le produit scellant à l’intérieur du pneu.
Après 10 minutes, arrêter la voiture et contrôler
la pression du pneu. Si la pression est inférieure
à 1,3 bars (19 psi), ne pas rouler. Le pneu est
irréparablement endommagé. Contacter les Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
Si la pression est égale ou supérieure à 1,3
bars (19 psi), répéter la procédure de gonflage
pour atteindre la valeur correcte du pneu et
recommencer à conduire.
Décoller l’étiquette des remarques
F de la
bouteille et la coller sur le tableau de bord
comme mémento pour rappeler au conducteur
que le pneu a été traité avec le Fix&Go
automatique.
Page 173 of 223

171
6
CAS D’URGENCE
EN CAS
D’ACCIDENT Il est important de toujours garder son sang froid.
- Si l’on n’est pas directement impliqué,
s’arrêter à une dizaine de mètres au moins
du lieu de l’accident.
- Sur l’autoroute, s’arrêter sans encombrer la
voie de secours.
- Couper le moteur et éclairer les feux de
détresse.
- La nuit, éclairer avec les phares le lieu de
l’accident.
- Rester prudent, ne pas risquer d’être
renversé par une autre voiture.
- Signaler l’accident en positionnant le
triangle de manière bien visible et à la
distance réglementaire.
- Appeler les secours, en leur fournissant des
renseignements précis dans la mesure du
possible. Sur l’autoroute, utiliser les bornes
de secours prévues à cet effet.
- Retirer la clé de contact des véhicules
impliqués dans l’accident.
- Si vous sentez l’odeur de carburant ou
d’autres produits chimiques, ne fumez pas et demandez qu’on éteigne les cigarettes.
Pour éteindre les incendies, même de
petites dimensions, utiliser des extincteurs,
des couvertures, du sable ou de la terre. Ne
jamais utiliser d’eau.
En cas d’accidents multiples sur l’autoroute,
en particulier si la visibilité est faible, le risque
d’être impliqué dans d’autres accidents est
élevé. Quitter immédiatement son véhicule et
s’éloigner. EN PRÉSENCE DE
BLESSÉS :
- On ne doit jamais abandonner un blessé.
L’obligation de secours existe même pour
les personnes non directement impliquées
dans l’accident.
- Ne pas s’entasser autour des blessés.
- Rassurer le blessé sur la rapidité des
secours et rester près de lui, pour maîtriser
d’éventuelles crises de panique.
- Déboucler ou couper les ceintures de
sécurité qui retiennent les blessés.
- Ne pas donner à boire aux blessés.
- Le blessé ne devrait jamais être déplacé.
- Sortir le blessé du véhicule exclusivement
s’il y a risque d’incendie, d’enfoncement
dans l’eau ou de chute dans le vide. Pour
sortir un blessé, éviter de le tirer par les
bras ou les jambes, laisser sa tête bien
droite et maintenir le plus possible son corps
à l’horizontale.
Page 176 of 223
7IDENTIFICATION DE LA VOITURE
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
INSTRUMENTS ET COMMANDES
AVANT LE DÉMARRAGE
UTILISATION DE LA VOITURE
CAS D’URGENCE
RAVITAILLEMENTS ET DONNÉES TECHNIQUES
ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
Page 182 of 223
180
7
DONNÉES TECHNIQUESMOTEURCaractéristiques générales
Code type AR8C
Cycle Otto
Nombre et position des cylindres V 8 - 90°
Nombre de soupapes par cylindre 4
Alésage et course mm 94x840,5
Cylindrée totale cm3 4 691
Rapport de compression 11,25±0,2
Puissance maximale (CEE) kW 331
CV 450
régime correspondant tr/mn 7 000
Couple maximum (CEE) Nm 480
kgm 49
régime correspondant tr/mn 4 750ALLUMAGE - INJECTION
Le contrôle du système d’allumage et injection
est intégré en un seul boîtier à microprocesseur
(ECU).
Injection
- Type Bosch Motronic ME7.1.1.
Allumage
- Allumage statique
- Ordre d’allumage : 1-8-6-2-7-3-4-5
- Bobine d’allumage
ELDOR 78407003.C00
- Bougies d’allumage NGK PMR8C-H.
Batterie
EXIDE 12 V 88 Ah 580 A
Générateur
NIPPONDENSO SC2 150 A
Page 190 of 223
8IDENTIFICATION DE LA VOITURE
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
INSTRUMENTS ET COMMANDES
AVANT LE DÉMARRAGE
UTILISATION DE LA VOITURE
CAS D’URGENCE
RAVITAILLEMENTS ET DONNÉES TECHNIQUES
ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
Page 192 of 223

190
8
ENTRETIEN
PROGRAMMÉUn entretien correct est certainement le meilleur
moyen de conserver pendant longtemps les
performances et la sécurité de la voiture, en
sauvegardant l’environnement et à des coûts
d’exercice réduits.REMARQUE : Ne pas oublier non plus que
l’observation scrupuleuse des consignes
d’entretien représente la condition nécessaire
pour l’application de la garantie.Pour cette raison Alfa Romeo a prévu toute une
série de contrôles et d’opérations d’entretien,
selon lesquels le 1er coupon doit être effectué à
5 000 km ou après 6 mois et ensuite tous les
10 000 km ou chaque année.AU-DELÀ DE L’11
e
COUPON
Après avoir effectué l’11
e coupon, l’entretien
recommence avec les opérations prévues au 1
er,
2
e, 3e coupon.
REMARQUE : Les coupons d’Entretien
Programmé sont prescrits par le Constructeur.
Faute d’exécution de ces contrôles, la garantie
cesse.
Le service d’Entretien Programmé est fourni par
tous les Centres Agréés du Réseau d’Assistance
du Constructeur. Lors de chaque opération
de contrôle, les éventuels remplacements ou
réparations supplémentaires nécessaires ne
pourront être effectués qu’avec l’accord explicite
du Client. REMARQUE : Il est conseillé d’informer
immédiatement les Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur sur les petites
anomalies éventuelles de fonctionnement, sans
attendre l’exécution du coupon successif.Le plan d’Entretien Programmé est reporté sur le
carnet “Garantie et Plan d’entretien”.
Page 196 of 223

194
8
A
MAXMIN
HUILE MOTEUR
Le contrôle du niveau doit être exécuté avec
la voiture garée sur une surface plane, en se
conformant à la procédure décrite ci-après :
- chauffer la voiture jusqu’à la température
de régime ;
- couper le moteur, retirer le bouchon
d’appoint
A et attendre 5 minutes pour
permettre l’écoulement de l’huile dans le
carter ;
- mesurer le niveau et éventuellement rétablir
le niveau.
Le niveau de l’huile doit se situer entre les
repères MIN et MAX gravés sur la jauge d’huile.
L’intervalle entre les repères MIN et MAX
correspond à environ 1,5 litres d’huile.
REMARQUE : Ne pas dépasser le niveau MAX !Si le niveau se trouve à proximité ou en dessous
du niveau MIN, ajouter de l’huile à travers le
goulot de remplissage fermé par le bouchon
A,
situé à côté de la jauge de niveau, jusqu’au ras
du repère MAX. Le niveau d’huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
REMARQUE : Ne pas faire l’appoint avec de
l’huile ayant des caractéristiques différentes de
celles de l’huile présente dans le moteur.Après avoir ajouté ou vidangé l’huile, contrôler à
nouveau le niveau.
REMARQUE : L’huile moteur usée et le filtre
contiennent des substances dangereuses pour
l’environnement. Pour le remplacement de
l’huile et des filtres, il est conseillé de s’adresser
aux Centres Agréés du Réseau d’Assistance
du Constructeur, qui disposent de l’outillage
nécessaire pour éliminer l’huile et les filtres
usés dans le respect de l’environnement et des
dispositions de la loi.
Page 199 of 223
197
8
ENTRETIEN
FILTRE À AIRPour le remplacement du filtre à air, s’adresser
aux Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur.
FILTRE
ANTIPOUSSIÈRE/
ANTIPOLLENLe filtre a une fonction de filtrage mécanique/
électrostatique de l’air, à condition que les glaces
des portes soient fermées.
Faire remplacer le filtre au moins une fois par
an, auprès des Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur, de préférence,
au début de la saison chaude, le filtre
antipoussière/antipollen.
Si la voiture roule principalement dans les centres
de ville/sur l’autoroute ou sur des terrains
poussiéreux, nous conseillons de le remplacer
plus fréquemment que ce que prescrit le plan
d’Entretien Programmé.
REMARQUE : Ne pas remplacer le filtre risque de
considérablement réduire l’efficacité du système
de climatisation.
ATTENTION
Il est conseillé de faire
exécuter le remplacement du filtre
antipoussière/antipollen auprès
des Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.