134
5
Accione varias veces la bocina se percibe que se
acerca otro vehículo.
- Lleve puesto el chaleco de alta visibilidad
cuando salga del automóvil.CONDUCCIÓN EN
MONTAÑA
En carreteras en bajada utilice el freno motor,
insertando marchas bajas, para no utilizar los
frenos en exceso.
- No descienda nunca pendientes con el
motor apagado o en punto muerto, y
mucho menos, con la llave de contacto
extraída.
- Conduzca a velocidad moderada, evitando
“cortar” las curvas.
- Recuerde que los adelantamientos en
subida son más lentos y necesitará más
espacio libre. Si le adelantan en subida,
facilite el adelantamiento. CONDUCCIÓN CON
NIEVE Y HIELO
Éstas son algunas de las recomendaciones para
conducir en estas condiciones:
- Mantenga una velocidad muy moderada.
- Monte cadenas o los neumáticos especí cos
si la carretera está nevada: véanse
respectivamente los apartados “Cadenas de
nieve” y “Neumáticos de invierno” en este
capítulo.
- Use principalmente el freno motor y evite
en general frenar bruscamente.
- Se recomienda conectar la “Baja
adherencia” (véase la pág. 122).
- Evite aceleraciones violentas y cambios
bruscos de dirección.
- Durante el periodo invernal aunque la
carretera parezca aparentemente seca
pueden aparecer tramos helados. Preste
atención también cuando circule por
puentes, viaductos y tramos poco soleados,
anqueados por árboles o rocas, en los que
puede haber hielo.
- Mantenga una amplia distancia de
seguridad con los vehículos que le preceden.
135
5
USO DEL AUTOMÓVIL
DISPOSITIVOS
ANTICONTAMI-
NANTES
Utilice solamente gasolina sin plomo.
Si la puesta en marcha es complicada, no realice
intentos continuos de forma prolongada.
Evite especialmente las maniobras de empuje,
remolque o lanzarse por pendientes: todas estas
maniobras pueden dañar el catalizador.
Para la puesta en marcha de emergencia utilice
solamente una batería auxiliar.
Si durante la marcha el motor “gira
irregularmente”, continúe reduciendo al
mínimo necesario la solicitud de prestaciones al
motor, y diríjase lo antes posible a los Puntos
Autorizados pertenecientes a la Red de
Asistencia del Fabricante.
No deje funcionar el motor con una o más bujías
desconectadas, ni siquiera por probar.
No deje calentar el motor al ralentí antes de
salir, excepto si la temperatura exterior es muy
baja y, en este caso tampoco, nunca más de 30
segundos.
ATENCIÓN
El convertidor catalítico
durante su funcionamiento desarrolla
temperaturas elevadas. Por
consiguiente no estacione el automóvil
sobre materiales inflamables (hierba,
hojas secas, agujas de pino, etc.):
riesgo de incendio.
No instale otras protecciones térmicas ni retire
las existentes en el convertidor catalítico y en el
tubo de escape.
No pulverice nada sobre el convertidor catalítico,
la sonda Lambda y el tubo de escape.
ATENCIÓN
La no observación de estas
normas puede provocar riesgo de
incendio.
Aunque el automóvil disponga de dispositivos
anticontaminantes, el medio ambiente sigue
requiriendo de la máxima colaboración por parte
de todos.
El automovilista, siguiendo unas pocas reglas
sencillas, puede evitar dañar el medio ambiente
y al mismo tiempo limitar el consumo.
Con este propósito se presentan a continuación
muchas indicaciones útiles; le invitamos a leerlas
atentamente.
El correcto funcionamiento de los dispositivos
anticontaminantes no sólo garantiza el respeto
por el medio ambiente, sino que también influye
en el rendimiento del automóvil.
Mantener en buenas condiciones estos
dispositivos es la primera regla para una
conducción ecológica y económica al mismo
tiempo.
La primera precaución es seguir
escrupulosamente el plan del “Programa de
mantenimiento”.
136
5
OTRAS
RECOMENDACIONES
- No caliente el motor con el automóvil
parado: en esta situación, el motor se
calienta más lentamente, aumentado
consumos y emisiones. Es mejor salir
lentamente, evitando regímenes elevados.
- Utilice una relación superior en cuanto las
condiciones del trá co y la carretera lo
permitan.
- Evite los “golpes de gas” mientras espera
en un semáforo o antes de apagar el motor.
- Mantenga una velocidad lo más uniforme
posible, evitando frenadas y aceleraciones
innecesarias que derrochan combustible y
aumentan claramente las emisiones.
- Durante paradas prolongadas, apague el
motor. - Controle periódicamente la presión de los
neumáticos: si la presión es muy baja, el
consumo aumenta y los neumáticos se
dañan.
- No transporte inútilmente objetos
“olvidados” en el maletero. El peso del
automóvil in uye decisivamente en el
consumo.
- Utilice los dispositivos eléctricos el tiempo
estrictamente necesario. La solicitud
de corriente aumenta el consumo de
combustible.
PARADAAccione el freno de estacionamiento eléctrico,
gire las ruedas y apague el motor.
No deje nunca la llave de contacto en la posición
MAR.
Al descender del automóvil extraiga siempre la
llave.
ATENCIÓN
No deje nunca los niños dentro
del automóvil sin vigilancia.
ATENCIÓN
No estacione el automóvil sobre
papel, hierba, hojas secas o materiales
inflamables. Podrían incendiarse al
entrar en contacto con las partes
calientes del sistema de escape.
ATENCIÓN
No deje el automóvil sin
vigilancia con el motor en marcha.
139
5
A
USO DEL AUTOMÓVIL
Indicaciones de anomalía
En caso de averías del sistema del freno de
estacionamiento automático, en la pantalla se
enciende el testigo
!.
En función del mensaje visualizado, indica
también las siguientes averías de la instalación
EPB:
- Avería del freno de estacionamiento.
cuando la pantalla comunique alcanzar
el más próximo Punto Autorizado
perteneciente a la Red de Asistencia
del fabricante proceda lentamente,
recordando que el dispositivo de freno de
estacionamiento eléctrico no está operativo.
- temperatura excesiva.
si después de detener el automóvil (llave en
STOP) durante unos 15 minutos, sin utilizar
el freno de estacionamiento, se enciende
el motor, el testigo se enciende de nuevo
alcanzando lentamente el Punto Autorizado
perteneciente a la Red de Asistencia del
fabricante.
Desactivación del funcionamiento automático
PARK OFF
Para desactivar el funcionamiento automático
del freno de estacionamiento eléctrico, con el
motor en marcha, pulse el botón
A situado en el
salpicadero. En la pantalla aparece el mensaje
PARK OFF durante 5 segundos, transcurridos los
cuales aparece la vista activa anterior.
Para reactivar el funcionamiento automático
pulse de nuevo el botón
A, en la pantalla aparece
el mensaje PARK ON durante 5 segundos.
AVISO: En una situación de baja tensión de la
batería es posible que el sistema de activación/
desactivación del freno de estacionamiento
eléctrico, por motivos de seguridad, esté
temporalmente desactivado. Por lo tanto,
es normal que en la fase de encendido del
automóvil, cuando la tensión de la batería
disminuye, pueda aparecer momentáneamente
en pantalla el mensaje PARK OFF que indica que
el funcionamiento automático se ha inhabilitado
temporalmente.
AVISO: En caso de salida deportiva, compruebe
que el freno de estacionamiento eléctrico no esté
activo.
140
5
D
Si a la avería del freno se asocia el mensaje
“Permitido únicamente el desbloqueo
mecánico” es necesario, para desbloquear
el freno de estacionamiento, realizar
el procedimiento de desactivación de
emergencia manual.- Revisión del sistema de estacionamiento.
El sistema EPB necesita intervenciones de
mantenimiento para lo que deberá dirigirse
a los Puntos Autorizados pertenecientes
a la Red de Asistencia del Fabricante para
la recuperación del sistema.
ATENCIÓN
En caso de avería del freno
de estacionamiento EPB, diríjase lo
antes posible a los Puntos Autorizados
pertenecientes a la Red de Asistencia
del fabricante.
Desactivación de emergencia
En el caso de bloqueo del freno eléctrico con
avería completa del sistema, es necesario,
utilizando la herramienta específica presente en
el estuche de herramientas, desbloquear el freno
manualmente.
Para realizar esta operación, proceda del modo
siguiente:
- adelante por completo el asiento izquierdo
y pliegue el respaldo;
- utilizando un destornillador, retire la tapa
D, teniendo cuidado al hacer palanca en el
lado izquierdo de la misma.- introduzca la herramienta especial en el
tubo recién descubierto;
- gire la muñequilla en el sentido de las
agujas del reloj hasta su desbloqueo;
- separe la herramienta del tubo y monte la
tapa.
ATENCIÓN
Después de cualquier
desbloqueo manual de emergencia, el
sistema del freno de estacionamiento
eléctrico permanece no operativo hasta
el restablecimiento que se deberá
realizar en los Puntos Autorizados
pertenecientes a la Red de Asistencia
del fabricante.
141
5
USO DEL AUTOMÓVIL
NEUMÁTICOSPRESIÓN DE INFLADO
EN FRÍO
Los valores de inflado de los neumáticos
indicados en este manual se refieren a un
neumático frío.
ATENCIÓN
Instalados los neumáticos de
invierno se recomienda no superar
los 220 km/h. Cumpla no obstante
las normas vigentes en el país donde
circule y las indicaciones del fabricante
de los neumáticos.
ATENCIÓN
Durante la utilización de
la rueda de recambio (rueda de
emergencia) no supere los 80 km/h.
Evite aceleraciones a todo gas,
frenadas violentas y curvas rápidas.
NEUMÁTICOS DE
INVIERNO
Son unos neumáticos específicos para la
conducción sobre nieve y hielo, para montar en
sustitución de los suministrados en el automóvil.
ATENCIÓN
Utilice exclusivamente
neumáticos de invierno con las mismas
dimensiones que los suministrados o
con las dimensiones indicadas, véase
pág. 186.
Los Puntos Autorizados pertenecientes a la
Red de Asistencia del Fabricante se encuentran
a su disposición para aconsejarle sobre la
elección del neumático que más se adapte al uso
que el Cliente desee.
Aténgase escrupulosamente a lo indicado en el
capítulo “Abastecimientos y datos técnicos” para
la adopción de un tipo de neumático, para la
presión de inflado y las características relativas a
los neumáticos de invierno.
Las características invernales de estos
neumáticos se reducen notablemente cuando la
profundidad de la banda de rodadura es inferior a
4 mm. En este caso, es conveniente sustituirlos.Las características específicas de los neumáticos
de invierno, provocan que, en condiciones
ambientales normales, o en el caso de largos
recorridos por autopista, sus prestaciones
sean inferiores a la de los neumáticos que se
suministran habitualmente.
Por consiguiente, es necesario limitar su
utilización para desarrollar las prestaciones para
las que han sido homologados.
ATENCIÓN
Monte en todas las ruedas los
mismos neumáticos (marca y perfil)
para garantizar la mayor seguridad
de marcha, de frenada y una buena
manejabilidad.
ATENCIÓN
Se recuerda que no es
conveniente invertir el sentido de
rotación de los neumáticos.
142
5
CADENAS DE NIEVE
El montaje de cadenas de nieve está sujeto a las
normas vigentes en cada país.
Monte cadenas de nieve de volumen reducido
que sobresalgan como máximo 9 mm por el
perfil del neumático.
Las cadenas sólo deben montarse en los
neumáticos de las ruedas motrices (traseras).
Controle la tensión de las cadenas después de
haber recorrido unas decenas de metros.
Con las cadenas montadas se recomienda
la desconexión del sistema VDC. Pulse el
botón VDC-OFF, el led del botón permanecerá
encendido. Cadenas de nieve: marca/tipo
KONIG SUPERMAGIC
Neumático trasero
285/35 ZR20
AVISO: Se recomienda que antes de comprar
o utilizar cadenas de nieve solicite información
a los Puntos Autorizados pertenecientes a la
Red de Asistencia del Fabricante.
AVISO: Con las cadenas montadas, mantenga
una velocidad moderada; no supere los 50
km/h. Evite los baches, no suba bordillos o
aceras y no recorra tramos largos de carretera sin
nieve para no dañar el automóvil y el firme de la
carretera.
ACCESORIOS
DE UTILIDAD A
BORDOIndependientemente de las obligaciones de las
legislaciones vigentes, aconsejamos llevar a
bordo:
- botiquín de primeros auxilios con
desinfectante sin alcohol, gasas
esterilizadas, vendas, tiritas, etc. (se
suministra en los automóviles destinados al
mercado alemán);
- linterna eléctrica;
- tijeras de punta redondeada;
- guantes de trabajo.
Los objetos descritos y otros de máxima utilidad
están disponibles en los Puntos Autorizados
pertenecientes a la Red de Asistencia del
Fabricante.
146
6
PUESTA EN
MARCHA DE
EMERGENCIASi el Alfa Romeo no pudiera desactivar el bloqueo
del motor, el testigo CODE
permanecerá
encendido, mientras que el testigo EOBD
se apagará transcurridos 4 segundos y volverá
a encenderse de inmediato, y el motor no se
pondrá en marcha. En esta situación, para
encender el motor, deberá recurrir a la puesta en
marcha de emergencia.
AVISO: Se recomienda leer atentamente todo
el procedimiento antes de llevarlo a cabo. Si se
comete un error devuelva la llave a la posición
STOP y repita la operación desde el punto 1.1) Lea el código electrónico de 5 cifras
indicado en la CODE CARD.
2) Gire la llave de contacto a la posición MAR:
en este momento quedan encendidos los
testigos CODE
y EOBD .
3) Pise a fondo y mantenga presionado el
pedal del acelerador. Después de unos 8
segundos el testigo EOBD se apaga; a
continuación, suelte el pedal del acelerador y cuente el número de parpadeos del
testigo EOBD .
4) Al alcanzar un número de parpadeos igual
al de la primera cifra de la CODE CARD, pise
a fondo y mantenga pisado el pedal del
acelerador hasta que el testigo EOBD
se apague tras haber estado encendido
unos 4 segundos; suelte entonces el pedal
del acelerador.
5) El testigo EOBD vuelve a parpadear;
al alcanzar un número igual a la segunda
cifra de la CODE CARD, pise y mantenga
pisado el pedal del acelerador.
6) Proceda del mismo modo para las restantes
cifras del código de la CODE CARD.
7) Después de introducir la última cifra,
mantenga pisado el pedal del acelerador.
El testigo EOBD se enciende durante
4 segundos y después se apaga; entonces
puede soltar el pedal del acelerador.
8) Un parpadeo rápido del testigo EOBD
(durante unos 4 segundos) con rma que la
operación se ha realizado correctamente.
9) Proceda a la puesta en marcha del motor
pulsando el botón START, pisando el pedal
de freno.Si, por el contrario, el testigo EOBD
permaneciera encendido, gire la llave a la
posición STOP y repita el procedimiento desde
el punto 1.
El procedimiento puede repetirse un número
ilimitado de veces.
AVISO: Después de una puesta en marcha
de emergencia se recomienda dirigirse a los
Puntos Autorizados pertenecientes a la
Red de Asistencia del Fabricante, ya que el
procedimiento de emergencia se efectúa en cada
encendido.DOTACIÓN DE
HERRAMIENTAS
El automóvil está equipado con las siguientes
herramientas:
- maletín de herramientas alojado en el
maletero
- contenedor con compresor eléctrico, gato y
herramientas para el montaje de la rueda
de repuesto (suministrada bajo pedido)
montado en el interior de la misma rueda
de emergencia.