Page 33 of 262

32
Commandes des sièges
a réglage électrique
(en option, pour les versions/marchés
où ils sont prévus)
La position des sièges basculants se règle
électriquement à l’aide des commandes
(A-fig. 25-26) et (B-fig. 25-27):
A- Commande multifonctionnelle:
1- soulèvement antérieur du siège
2- soulèvement postérieur du siège
3- déplacement vertical du siège
4- déplacement longitudinal du siège.
B- Commande multifonctionnelle:
5- réglage de l’inclinaison du dossier
6- réglage lombaire du siège.
C- Chauffage du siège.Le réglage lombaire des sièges s’effectue
en soulevant et en déplaçant la commande
(B-fig. 25-27) jusqu’à repérer la posi-
tion la plus confortable.
Chauffage des sièges (fig. 28)
Le chauffage du siège s’enclenche et se
désenclenche à l’aide de l’interrupteur (C)
placé sur le côté externe du siège.
L’enclenchement est indiqué par l’allu-
mage du témoin sur l’interrupteur.Memorisation des positions
du siège conducteur (fig. 29)
Le système permet de mémoriser et de
rappeler trois positions différentes du siège
conducteur.
Pour mémoriser une position du siège, pro-
céder de la façon suivante:
1) Régler la position du siège conducteur
en se servant des commandes décrites au
paragraphe précédent.
2) Appuyer simultanément pendant envi-
ron 1 seconde sur le bouton (MEM-
fig. 29) et l’un des boutons (1), (2), ou
(3), correspondant chacun à une position
mémorisable.
3) Procéder de la même façon pour mé-
moriser les deux autres positions du siège.
fig. 26 fig. 25
319PGSm604PGSm
fig. 27
603PGSm
Page 34 of 262

33
Réglage de l’appui-tête (fig. 30)
Les appuis-tête avant sont réglables en
hauteur et en inclinaison: pour le réglage en
hauteur, déplacer l’appui-tête en haut ou en
bas, puis le relâcher et s’assurer qu’il soit
bloqué dans une des positions fixées. Pour
régler l’inclinaison, tourner vers l’avant l’ap-
pui-tête jusqu’à la position souhaitée.
AVERTISSEMENTLa configuration du
coussin appuie-tête peut varier selon les ver-
sions et/ou les marchés. La figure ne veut
que représenter les modalités de son ré-
glage. Lorsqu’on mémorise une nouvelle position
du siège, on efface automatiquement la po-
sition précédente, mémorisée avec le même
bouton.
En tenant enfoncé le bouton correspon-
dant (1), (2), ou (3), les positions mé-
morisées peuvent être rappelées, même si
la clé de contact se trouve en position
STOPou est sortie.
AVERTISSEMENTLa mémorisation des
positions du siège ne comprend pas l’en-
clenchement du chauffage.
Se rappeler que les ap-
puie-tête doivent être ré-
glés de manière à assurer un ap-
pui, non pas au cou, mais à la
nuque. Seule cette position permet
de garantir une protection efficace
en cas de tamponnement.
ATTENTION
fig. 28
373PGSm
fig. 30
A0D0064m
fig. 29
660PGSm
Page 35 of 262
34
Accoudoir central (fig. 32-33)
Pour soulever/abaisser l’accoudoir tenir
enfoncé la touche de blocage (A-fig. 32).
Pour utiliser l’accoudoir, l’abaisser comme
le montre la figure.Sur l’accoudoir est aménagé un comparti-
ment: pour l’ouvrir soulever le couvercle
(fig. 33). Poches arrière (fig. 31)
Les sièges avant sont munis d’une poche
porte-objets aménagée dans la partie arrière
du dossier.
568PGSm
fig. 33
561PGSm
fig. 32
337PGSm
fig. 31
Page 36 of 262

Les revêtements en tissu
de votre voiture sont
conçus pour résister lon-
guement à l’usure provoquée par
l’emploi habituel de la voiture.
Toutefois, il est absolument néces-
saire d’éviter des frottements
traumatiques et/ou prolongés
avec des accessoires d’habillement
tels que boucles métalliques, clous,
fixations en Velcro et similaires
car, en agissant de façon localisée
et en exerçant une pression élevée
sur les fils, ils pourraient provo-
quer la rupture de quelques fils et,
par conséquent, l’endommagement
de la housse.
35
SIEGE ARRIEREAccoudoir central
Pour se servir de l’accoudoir central, l’abais-
ser comme le montre la figure (fig. 34).Compartiment de passage
des skis
Ce compartiment peut être utilisé pour le
transport de chargements longs.
Pour accéder à ce passage, baisser l’ac-
coudoir et puis abaisser le volet sur l’ac-
coudoir (A-fig. 35).
En intervenant à partir du coffre à ba-
gages, ouvrir le volet en le tirant de la poi-
gnée (A-fig. 36).
Appuie-tête (fig. 37)
La voiture est équipée de deux appuie-tête
pour les places arrière latérales.
Les appuie-tête sont fixes et incorporés
dans le dossier du siège.
371PGSm
fig. 37
366PGSm
fig. 35
365PGSm
fig. 34
671PGSm
fig. 36
Page 37 of 262

36 REGLAGE DU VOLANT
(fig. 38)
La position du volant est réglable et il peut
donc être rapproché ou éloigné par rapport
au conducteur et également levé ou baissé.
Pour procéder à ces réglages, il est né-
cessaire de débloquer le levier (A) en le ti-
rant vers le volant. Après avoir placé le vo-
lant dans la position voulue , le bloquer en
poussant le levier à fond vers l’avant.
REGLAGES
DES RETROVISEURS
RETROVISEUR INTERIEUR
(fig. 39-40)
En actionnant le levier (A-fig. 39) le ré-
troviseur, muni de dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
violent, peut prendre deux positions diffé-
rentes: normale ou anti-éblouissement.
AVERTISSEMENTLa forme du rétrovi-
seur intérieur peut changer en fonction de
l’équipement de la voiture. La figure ne veut
que représenter la modalité de réglage.
Sur certaines versions/marchés, le rétro-
viseur (fig. 40) se place automatiquement
dans la position pour l’utilisation diurne ou
nocturne.
Le réglage de le position
du volant ne doit être ef-
fectué que la voiture arrêtée.
ATTENTION
fig. 39 fig. 38
317PGSm310PGSm
fig. 40
675PGSm
ll est absolument interdit
d'effectuer toute interven-
tion en aftermarket, en modifiant
la conduite ou la colonne de la di-
rection (ex. montage de l'anti-
vol),qui pourrait provoquer la di-
minution des performances du sys-
tème et de la garantie et de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non conformité d'homologation de
la voiture.
ATTENTION
Page 38 of 262

37
Repliage (fig. 41-42)
– En cas de besoin (par ex., quand l’en-
combrement du rétroviseur crée des diffi-
cultés dans un passage étroit), le rétroviseur
peut être replié en le déplaçant de la posi-
tion (A-fig. 42) à la position (B).
Sur certaines versions/marchés, les ré-
troviseurs peuvent être repliés électrique-
ment le long du côté à l’aide du bouton (C-
fig. 41).Dégivrage/désembuage (fig. 43)
Les rétroviseurs à réglage électrique peu-
vent être munis de résistances de chauffage
qui entrent en service, en même temps que
la lunette chauffante , en appuyant sur la
touche (A) et procèdent ainsi au dégivrage
et/ou désembuage des rétroviseur.
Cette fonction est temporisée et est désac-
tivée après quelques minutes.
RETROVISEURS EXTERIEURS
Réglage électrique (fig. 41)
– En agissant sur le déviateur (A), choi-
sir le rétroviseur voulu (droit ou gauche).
– En agissant sur la touche (B), dans
l’une des quatre directions, orienter le ré-
troviseur choisi au préalable.
– Placer, le déviateur (A) dans la position
intermédiaire de blocage.
Le réglage n’est possible que la clé sur la
positionMAR.Les rétroviseurs exté-
rieurs bombés (pour les
versions/marchés où ils sont
prévu) altèrent légèrement la per-
ception de la distance.
ATTENTION
Pendant la marche, les
rétroviseurs doivent se
trouver toujours dans la position
(A).
ATTENTION
fig. 41
570PGSm
fig. 42fig. 43
P4C00057A0D0007mA0D0010m
Page 39 of 262

38 LEVE-GLACES
ELECTRIQUES
AVANT
Côté conducteur (fig. 44)
Sur l’accoudoir interne de la porte, côté
conducteur, sont placées les touches qui
commandent, la clé de contact en position
MAR, les glaces suivantes:
A- glace avant gauche
B- glace avant droite.
Appuyer sur la touche pour baisser la
glace, tirer la touche pour la lever.AVERTISSEMENTLa lève-glace côté
conducteur est muni d’un dispositif “d’ac-
tionnement continu automatique” aussi bien
pour baisser que pour lever la glace. Une
pression d’une courte durée sur la partie su-
périeure ou inférieure de la touche suffit
pour amorcer la course qui se poursuit au-
tomatiquement: la vitre s’arrête dans la po-
sition voulue en appuyant de nouveau in-
différemment sur la partie supérieure ou in-
férieure de la touche.
AVERTISSEMENTLes lève-glaces peu-
vent être actionnés aussi après avoir tourné
la clé de contact sur STOP, pendant une
temps maxi d’environ 2 minutes ou jusqu’à
ce que une des portes avant soit ouverte.Côté passager (fig. 45)
La touche (A) permet de commander la
glace côté passager.
Le lève-glace passager est muni du dispo-
sitif d’”actionnement continu automatique”
seulement pour baisser la glace.
Le fonctionnement de ce dispositif est ana-
logue à celui qui est décrit pour le côté
conducteur.
fig. 45 fig. 44
A0D0008m531PGSm
Page 40 of 262

39
ARRIERE
Les glaces arrière sont actionnées par les
commandes doublées sur la porte avant
côté conducteur et sur chaque porte arrière.
La clé en position MAR, appuyer sur la
touche pour baisser la glace, tirer la touche
pour la lever.
Commandes sur la porte avant
côté conducteur (fig. 46)
Sur la plaque du panneau de la porte, côté
conducteur, sont placées les touches de
commande suivantes:
C- glace arrière gauche
D- glace arrière droite
E- inhibition commandes lève-glaces
portes arrière (l’inhibition activée, la diode
sur la touche est éteint).Ne pas tenir la touche
enfoncée, lorsque la glace
est complètement levée
ou descendue.
Commandes sur les portes
arrière (fig. 47)
Sur la plaque du panneau de chaque porte
arrière se trouve une touche (A) pour la
commande de la glace.
L’utilisation impropre des
lève-glace électriques
peut être dangereuse. Avant et au
cours de l’actionnement, il est pré-
férable de vérifier que les passa-
gers ne courent pas le risque de lé-
sions provoquées directement par
le vitres en mouvement, ou par des
objets personnels entraînés ou
heurtés par ces dernières. En des-
cendant de la voiture, enlever tou-
jours la clé de contact afin d’éviter
que les lève-glaces électriques, ac-
tionnés par mégarde, ne consti-
tuent un danger pour les personnes
qui sont encore à bord.
ATTENTION
fig. 46
A0D0009m
fig. 47
328PGSm