Page 217 of 262

216
En dévissant le bouchon
(B) du réservoir, faire at-
tention à ne pas débran-
cher les connexions électriques.
Eviter que le liquide freins, extrê-
mement corrosif, n’entre en
contact avec les parties peintes. Si
cela devait se vérifier, laver im-
médiatement avec de l’eau.
– Faire l’appoint jusqu’à ce que le niveau
se trouve en correspondance du niveau MAX
et remonter ensuite le couvercle.
Sur les versions JTD 20V Multijet enfiler le
tube sur le bouchon et remonter le couvercle
en le fixant avec les 3 vis.
La consommation d’huile
est très basse; si peu de
temps après un appoint,
il était nécessaire de la répéter,
faire contrôler l’installation auprès
des Services Agréés Alfa Romeo
pour vérifier les fuites éventuelles.
AVERTISSEMENTPour les intervention
d’entretien et pour les réparations, le cas
échéant, il est recommandé de s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
VERIFICATION ET APPOINT DU
NIVEAU LIQUIDE DE FREINS ET
EMBRAYAGE
(fig. 11)
Contrôler que le liquide contenu dans le ré-
servoir soit au niveau maxi. S’il est néces-
saire d’ajouter du liquide, il est conseillé
d’utiliser le liquide freins indiqué dans le ta-
bleau "Fluides et lubrifiants" (voir chapitre
"Caractéristiques techniques").
NOTENettoyer soigneusement le bou-
chon du réservoir Aet la surface environ-
nante. Quand on ouvre le bouchon, prêter
le maximum d’attention pour que des im-
puretés éventuelles n’entrent pas dans le ré-
servoir. Pour l’appoint utiliser, toujours, un
entonnoir doté de filtre intégré à maille in-
férieure ou égale à 0,12 mm.
Eviter que le liquide de
direction assistée entre
en contact avec les pièces chaudes
du moteur: il est inflammable.
ATTENTION
A0D0102m
fig. 11ATTENTIONPour cette opération, on
conseille, de toute façon, de s’adresser tou-
jours aux Services Agréés Alfa Romeo.
De temps en temps, vérifier le fonction-
nement du témoin sur le tableau de bord:
en appuyant sur le couvercle (B) du réser-
voir (A) (la clé de contact se trouvant sur
MAR), le témoin
xdoit s’allumer.
Page 218 of 262

217
APPOINT DU LIQUIDE
LAVE-GLACE/LAVE-PHARES
(fig. 12-13)
Pour accéder au bouchon de la goulotte
de remplissage du réservoir lave-glace/lave-
phares, enlever la couverture (A-fig. 12)
après avoir tourné les pions (B).
Enlever ensuite le bouchon (C-fig. 13)
et verser le liquide dans le réservoir jusqu’à
ce que son niveau soit visible à travers la
goulotte de remplissage.
L’opération achevée, fermer la goulotte
avec le bouchon et remonter la couverture
en la fixant avec les deux pions.Lorsque le liquide est
épuisé, ne pas actionner
le lave-glace pour éviter
d’endommager le moteur de la
pompe.Le symbole π, présent
sur le récipient, identifie
les liquides de frein du type syn-
thétique, en les distinguant de
ceux de type minéral. L’utilisation
de liquides du type minéral en-
dommage irrémédiablement les
joints en caoutchouc du système de
freinage.
ATTENTION
Le liquide des freins et de
l’embrayage est nocif et
corrosif. En cas de contact acciden-
tel, laver immédiatement les par-
ties intéressées avec de l’eau et du
savon neutre et effectuer des rin-
çages abondants. En cas d’inges-
tion, s’adresser immédiatement à
un médecin.
ATTENTION
Quelques additifs en
vente dans le commerce
pour le lave-glace sont inflam-
mables. Le compartiment moteur
contient des éléments chauds qui
pourraient, à leur contact, prendre
feu.
ATTENTION
A0D0104mA0D0103m
fig. 12 fig. 13
Page 219 of 262

218FILTRE A AIR
Le filtre à air est lié directement aux dis-
positifs de mesure de la température et du
débit d’air qui envoient à la centrale les si-
gnaux électriques nécessaires au bon fonc-
tionnement du système d’injection et allu-
mage.
Par conséquent, en vue du bon fonction-
nement du moteur et de la réduction des
consommations et des émissions à l’échap-
pement, il doit être toujours parfaitement
efficace.Toute opération de net-
toyage du filtre peut
l’endommager, ce qui
comporte, donc, de graves dom-
mages au moteur.
Les opérations concer-
nant le remplacement du
filtre peuvent, si elles ne
sont pas correctement exécutées
et avec les précautions voulues,
compromettre la sécurité de
marche de la voiture. Pour l’exé-
cution de cette opération, il est re-
commandé de s’adresser aux Ser-
vices Agrées Alfa Romeo.
AVERTISSEMENTPour l’appoint, utili-
ser les produits détergents spécifiques en
vente, en vérifiant qu’ils présentent des pro-
priétés anticalcaires et antigel.
En cas de doute, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo pour les recommanda-
tions concernant les produits les plus ap-
propriés.En cas de marche habi-
tuelle sur des terrains
poussiéreux, le rempla-
cement du filtre doit être effectué
à des intervalles plus courts par
rapport aux prescriptions du Plan
d’Entretien Programmé.
Ne jamais voyager avec
le réservoir du lave-glace
vide. L’action du lave-glace est
fondamentale pour améliorer la vi-
sibilité.
ATTENTION
Page 220 of 262

219
La présence d’eau dans le
circuit d’alimentation peut
endommager sérieuse-
ment tout le système d’injection et
causer des irrégularités dans le fonc-
tionnement du moteur. Au cas où le
témoin s’allumerait, prendre
contact aussitôt que possible avec
les Services Agrées Alfa Romeo
pour l’opération de purge.
c
FILTRE
ANTIPOUSSIERE/
ANTIPOLLEN
Le filtre procède au filtrage méca-
nique/électrostatique de l’air, à condition
que les glaces des portes soient fermées.
Une fois par an, de préférence au début de
l’été, faire contrôler les conditions du filtre
antipoussière/antipollen par les Services
Agréés Alfa Romeo.
En cas d’utilisation surtout en ville/auto-
route ou sur des terrains poussiéreux, il est
recommandé de procéder plus fréquemment
à ce contrôle par rapport aux prescriptions
du Plan d’Entretien Programmé.
AVERTISSEMENTLe non-remplace-
ment du filtre peut réduire de manière no-
table l’efficacité du système de climatisation.
BATTERIE
La batterie est logée sur le côté gauche du
coffre à bagages, protégée par une couver-
ture.
Sur les versions sans système de naviga-
tion et sans lecteur de CD, pour accéder à
la batterie, dévisser la poignée (A-fig.
14) et enlever le couvercle de la batterie.
Sur les versions avec le système de navi-
gation et/ou le lecteur de CD, pour accéder
à la batterie, dévisser les poignées (A-fig.
15) et enlever le couvercle (B).
FILTRE A GAZOLE
DECHARGEMENT DE L’EAU DE
CONDENSATION
fig. 14
341PGSm
Page 221 of 262

220
Si le niveau est en-des-
sous du repère MIN,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Les batteries contiennent
des substances très nui-
sibles pour l’environne-
ment. Pour le remplacement de la
batterie, il est recommandé de
s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo qui sont équipés pour
l’élimination dans le respect de la
nature et des lois en vigueur.Le montage erroné des
accessoires électriques
peut provoquer de
graves dommages à la voiture. Si
après l’achat de la voiture, on dé-
sire installer des accessoires
(alarme, mains libres, radio navi-
gateur avec fonction d’antivol sa-
tellitaire, etc.), s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, dont le
personnel qualifié, en plus de
conseiller les dispositifs les plus in-
diqués appartenant à Lineaccessori,
évaluera l’absorption électrique
globale en contrôlant si l’équipe-
ment électrique de la voiture est en
mesure de supporter la charge re-
quise ou si, par contre, il est né-
cessaire d’utiliser une batterie plus
puissante.
Si la voiture reste immo-
bilisée pendant long-
temps dans des condi-
tions de froid intense, démonter le
batterie et la transporter dans un
lieu chaud; autrement, on court le
risque qu’elle gèle.
La batterie est du type à “entretien réduit”
et ne requiert donc pas, dans des conditions
d’utilisation normales, d’appoints d’élec-
trolyte.
Cependant, le niveau de l’électrolyte, la
voiture sur palier, doit être compris entre les
repères MIN et MAX présents sur la batte-
rie (fig. 16).
3101CAm
fig. 16
A0D0107m
fig. 15
Page 222 of 262

221
Un montage non correct
d’accessoires électriques
et électroniques peut pro-
voquer de graves dommages à la
voiture.
RECHARGE DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT La description de la
procédure de recharge de la batterie est
fournie uniquement à titre d’information.
Pour l’exécution de cette opération, il est re-
commandé de s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Il est conseillé de procéder à une recharge
lente à bas ampérage pendant une durée
de 24 heures. Une charge de plus longue
durée pourrait endommager la batterie.
Procéder à la recharge de la batterie de la
manière suivante:
– Si la voiture est équipée du système
d’alarme, désenclencher l’alarme avec la té-
lécommande et désactiver le système en
tournant la clé de secours en position
“OFF” (voir “Alarme électronique” au cha-
pitre “Connaissance de la voiture”).– Débrancher les bornes de l’équipement
électrique des pôles de la batterie.
– Brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge.
– Allumer l’appareil de recharge.
– Une fois achevée la recharge, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de la bat-
terie.
– Rebrancher les bornes aux pôles de la
batterie en respectant la polarité.
– Tourner la clé de démarrage sur MAR
et la laisser dans cette position de 30 se-
condes à 1 minute, puis la tourner sur la po-
sitionSTOPpendant environ 5 à 10 se-
condes, après quoi il est possible de lancer
le moteur.
– Se rappeler de réactiver le système
d’alarme (s’il est présent) en tournant la
clé de secours sur la position “ON”.
Le fonctionnement avec
le niveau de liquide trop
bas endommage irréparablement la
batterie, jusqu’à la rupture du
corps et la perte totale de l’acide
contenu.
ATTENTION
Lorsqu’on doit intervenir
sur la batterie ou à
proximité, protéger toujours les
yeux à l’aide de lunettes spéciales.
ATTENTION
Page 223 of 262

222
AVERTISSEMENT La batterie mainte-
nue en état de charge inférieur à 50% s’en-
dommage par sulfatation, réduit la capacité
et l’aptitude au démarrage et est également
plus sujette à la possibilité de congélation
(pouvant déjà se produire à –10°C). En
cas d’arrêt prolongé, se rapporter au cha-
pitre “Non-utilisation de la voiture”.
RECOMMANDATIONS UTILES
POUR UNE PLUS LONGUE
DUREE DE LA BATTERIE
Pour éviter de décharger rapidement la
batterie et pour préserver dans le temps son
fonctionnement, respecter scrupuleusement
les recommandations suivantes:
– Les bornes doivent toujours être bien
serrés.
– Eviter, dans la limite du possible, de te-
nir des utilisateurs allumés pendant long-
temps, le moteur arrêté (autoradio, feux de
détresse, feux de stationnement, etc.).
– Lorsqu’on laisse la voiture au garage,
s’assurer que les portes, le capot, le coffre
et les volets intérieurs soient bien fermés
pour éviter que les plafonniers ne restent al-
lumés.– Avant toute intervention sur l’équipe-
ment électrique, débrancher le câble du pole
négatif de la batterie.
Au cas où, après l’achat de la voiture, on
désire installer à bord des accessoires élec-
triques qui ont besoin d’alimentation élec-
trique permanente (alarme, vive voix, ra-
dionavigateur avec fonction d’antivol satel-
litaire, etc.), s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo, dont le personnel qualifié, en
plus de suggérer les dispositifs les mieux
adaptés de la Lineaccessori, en déterminera
l’absorption électrique globale, et contrôlera
si l’équipement électrique de la voiture est
en mesure de soutenir la charge demandée,
ou bien si, au contraire, il est nécessaire de
le compléter avec une batterie majorée.
En effet, ces dispositifs continuent à ab-
sorber de l’énergie électrique, même la clé
de contact sortie (voiture en stationnement,
moteur éteint), car elle peut décharger peu
à peu la batterie.
Le liquide contenu dans la
batterie est nocif et cor-
rosif. En éviter le contact avec la
peau ou les yeux. L’opération de
recharge de la batterie doit être ef-
fectuée dans un local ventilé et loin
de flammes libres ou de sources
d’étincelles possibles: danger d’ex-
plosion et d’incendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de re-
charger une batterie
congelée: il faut d’abord la dége-
ler, autrement on court le risque
d’explosion. S’il y a eu congéla-
tion, il faut contrôler que les élé-
ments internes ne sont pas brisés
(risque de corte circuit) et que le
corps n’a pas été fissuré, avec
risque de fuite d’acide qui est
toxique et corrosif.
ATTENTION
Page 224 of 262

CENTRALES
ELECTRONIQUES
Pendant l’utilisation normale de la voiture,
aucune précaution spéciale n’est nécessaire.
En cas d’interventions sur l’équipement
électrique ou de démarrage de secours, il
faut absolument respecter les règles sui-
vantes:
– Toujours éteindre le moteur avant de dé-
brancher la batterie de l’équipement élec-
trique.
– Au cas où il faut recharger la batterie,
la débrancher de l’équipement électrique.
En cas de démarrage de secours, n’utiliser
qu’une batterie auxiliaire et non pas un
chargeur de batterie.
– Vérifier la juste polarité et l’efficacité du
branchement entre la batterie et l’équipe-
ment électrique.
– Avant de débrancher ou brancher les
bornes des unités électroniques, vérifier que
la clé de contact ne se trouve pas sur la po-
sitionMAR.
– Ne pas vérifier la présence de tension
aux bouts des câblages électriques moyen-
nant des court-circuits.– Au cas où il faut procéder à des opéra-
tions de soudure électrique sur la carrosse-
rie de la voiture, débrancher les unités élec-
troniques; les déposer en cas de travaux
spéciaux qui comportent des températures
élevées. L’absorption globale de ces accessoires (de
série ou de seconde installation) doit être
de 0,6 mA x Ah (de la batterie), comme
l’indique le tableau suivant:Batterie de Absorption maxi à vide admise
100 Ah 60 mA
Il faut se rappeler également que des uti-
lisateurs à forte absorption de courant acti-
vés par l’utilisateur, tels que, par exemple:
chauffe-biberon, aspirateur, téléphone cel-
lulaire, frigobar, etc., s’ils sont alimentés le
moteur éteint, accélèrent le processus de dé-
charge de la batterie.
AVERTISSEMENT S’il faut installer sur
la voiture des équipements supplémentaires,
il faut tenir à l’esprit le danger que présen-
tent des dérivations impropres sur des
connexions du câblage électrique, en parti-
culier, si elles intéressent les dispositifs de
sécurité.
Si on doit installer à bord
de la voiture des installa-
tions supplémentaires, il y a lieu de
souligner le danger que pourraient
présenter des dérivations non
conformes sur les connexions du
câblage électrique, en particulier s’il
s’agit de dispositifs essentiels et
touchant la sécurité (allumage, in-
jection, ABS...). L’installation non
correcte de systèmes radio, anti-
vols électroniques, radiotéléphones,
etc., en effet, peut provoquer des
parasites dans les centrales élec-
troniques de bord et compromettre
la couverture de la garantie; par
conséquent, pour ces interventions,
il est recommandé de s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
L’absorption à vide de la part de
tous les accessoires installés à
l’Après-Vente ne doit pas dépasser
20 mA (voiture au stationnement).
ATTENTION
223