Page 49 of 84

Zündkerze montieren
1. Zündkerzen-Elektrodenabstand
1. Den Zündkerzen-Elektrodenabs-
tand mit einer Fühlerlehre messen
und ggf. korrigieren.
2. Die Sitzfläche der Kerzendich-
tung reinigen; Schmutz und
Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
3. Die Zündkerze mit dem Zündker-
zenschlüssel festschrauben und
dann vorschriftsmäßig festzie-
hen.
HINWEIS:
Steht beim Einbau der Zündkerze
kein Drehmomentschlüssel zur Verfü-
gung, wäre eine 1/41/2 Umdrehung
von Hand eine gute Einschätzung des
korrekten Drehmoments. Das
Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmo-
mentschlüssel nach Vorschrift korri-
giert werden.
4. Den Zündkerzenstecker aufset-
zen.
5. Das Ablagefach wieder festsch-
rauben.
6. Die Sitzbank schließen.
GAUM1550
Motoröl
Der Motorölstand sollte vor Fahrtbe-
ginn geprüft werden. Außerdem muss
das Öl in den empfohlenen Abstän-
den, gemäß der Wartungs- und Sch-
miertabelle, gewechselt werden und
wenn die Wartungskontrollleuchte
aufleuchtet.
Ölstand prüfen
1. Den Roller auf den Hauptständer
stellen.
HINWEIS:
Sicherstellen, dass der Roller bei der
Ölstandkontrolle vollständig gerade
steht. Selbst geringfügige Neigung
zur Seite kann bereits zu einem fals-
chen Messergebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige
Minuten lang warm laufen lassen
und dann abstellen.
Anzugsdrehmoment:
Zündkerze:
12.5 Nm (1.25 m•kgf, 9.05 ft•lbf)
Zündkerzen-Elektrodenabstand:
0.8 ~ 0.9 mm (0.031 ~ 0.035 in)
1
ZAUM0037
6
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-9
1B9-F8199-G1.qxd 11/10/06 11:47 Página 47
Page 50 of 84

1. Motoröl-Einfüllschraubverschluß
2. Maximalstand-Markierung
3. Minimalstand-Markierung
3. Einige Minuten warten, damit
sich das Öl setzen kann. Dann
den Einfüllschraubverschluss
herausdrehen, den Messstab
abwischen, in die Einfüllöffnung
zurückstecken (ohne ihn hinein-
zuschrauben) und dann wieder
herausziehen, um den Ölstand zu
überprüfen.
HINWEIS:
Der Ölstand sollte sich zwischen der
Minimal- und Maximalstand-Markie-
rung befinden.
4. Falls der Ölstand unter der Mini-
malstand-Markierung liegt, Öl der
empfohlenen Sorte bis zum vor-
geschriebenen Stand nachfüllen.
5. Den Messstab in die Einfüllöff-
nung stecken und dann den Ein-
füllschraubverschluss fest zudre-
hen.
Motoröl wechseln
1. Den Motor anlassen, einige
Minuten lang warm laufen lassen
und dann abstellen.
2. Ein Ölauffanggefäß unter den
Motor stellen, um das Altöl auf-
zufangen.
1. Motoröl-Ablaßschraube
3. Den Einfüllschraubverschluss
und die Motoröl-Ablassschraubeherausdrehen, um das Motoröl
aus dem Kurbelgehäuse abzulas-
sen.
4. Die Unterlegscheibe auf Beschä-
digung überprüfen und, falls
beschädigt, erneuern.
1. Motoröl-Ablaßschraube
2. Unterlegscheibe
5. Die Motoröl-Ablassschraube
samt Unterlegscheibe montieren
und die Ablassschraube ansch-
ließend vorschriftsmäßig festzie-
hen.
Anzugsdrehmoment:
Motoröl-Ablassschraube:
20 Nm (2.0 m•kgf, 14.5 ft•lbf)
2
1
1
1
6
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-10
1B9-F8199-G1.qxd 11/10/06 11:47 Página 48
Page 51 of 84

HINWEIS:
Sicherstellen, dass die Unterlegschei-
be korrekt sitzt.
6. Die vorgeschriebene Menge des
empfohlenen Öls einfüllen und
dann den Einfüllschraubversch-
luss fest zudrehen.
GCA11670
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine Öle mit
Diesel-Spezifikation “CD” oder
Öle von höherer Qualität als
vorgeschrieben. Auch keine
Öle der Klasse “ENERGY CON-
SERVING II” oder höher ver-
wenden.
Darauf achten, dass keine
Fremdkörper in das Kurbel-
gehäuse gelangen.
7. Den Motor anlassen und einige
Minuten lang im Leerlaufbetrieb
auf Öllecks überprüfen. Trittirgendwo Öl aus, den Motor
sofort abstellen und die Ursache
feststellen.
8. Ölwechsel-Intervallanzeige
zurückstellen. (Siehe Seite 3-7.)
GAU20060
Achsgetriebeöl
Das Achsantriebsgehäuse sollte vor
Fahrtbeginn auf Öllecks geprüft wer-
den. Treten Lecks auf, den Motorroller
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
Außerdem muss in den vorgeschrie-
benen Abständen, gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle, das Achsgetrie-
beöl gewechselt werden.
1. Den Motor starten, den Motorro-
ller einige Minuten während der
Fahrt warm laufen lassen und
dann den Motor abstellen.
2. Den Roller auf den Hauptständer
stellen.
3. Ein Ölauffanggefäß unter das
Achsantriebsgehäuse stellen, um
das Altöl aufzufangen.
Empfohlene Ölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge für den Ölwechsel:
1.4 L (1.48 US qt) (1.23 Imp.qt)
6
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-11
1B9-F8199-G1.qxd 11/10/06 11:47 Página 49
Page 52 of 84

1. Achsgetriebeöl-Einfüllschraubverschluß
4. Den Einfüllschraubverschluss,
sowie die Ablassschraube
herausdrehen und das Öl aus
dem Achsantriebsgehäuse
ablassen.
1. Achsgetriebeöl-Ablaßschraube
5. Die Achsgetriebeöl-Ablasssch-
raube montieren und dann
vorschriftsmäßig anziehen.
6. Die vorgeschriebene Menge des
empfohlenen Öls einfüllen und
dann den Einfüllschraubversch-
luss fest zudrehen.
GWA11310
s s
WARNUNG
Darauf achten, dass keine
Fremdkörper in das Achsan-
triebsgehäuse eindringen.
Darauf achten, dass kein Öl auf
Räder und Reifen gerät.
7. Das Achsantriebsgehäuse auf
Öllecks prüfen. Tritt irgendwo Öl
aus, die Ursache feststellen.
GAU20070
Kühlflüssigkeit
Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor
Fahrtbeginn geprüft werden. Außer-
dem muss die Kühlflüssigkeit in den
empfohlenen Abständen, gemäß
Wartungs- und Schmiertabelle,
gewechselt werden.
GAUS1270
Kühlflüssigkeitsstand prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen
Untergrund abstellen und in
gerader Stellung halten.
HINWEIS:
Da der Stand der Kühlflüssigkeit
sich mit der Motortemperatur
verändert, sollte er bei kaltem
Motor geprüft werden.
Sicherstellen, daß das Fahrzeug
bei der Kontrolle des Kühlmittels-
tands vollständig gerade steht.
Selbst geringfügige Neigung zur
Seite kann bereits zu einem fals-
chen Meßergebnis führen.
Empfohlene Getriebeölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge:
0.21 L (0.22 US qt) (0.18 Imp.qt)
Anzugsdrehmoment:
Achsgetriebeöl-Ablassschraube:
20 Nm (2.0 m•kgf, 14.5 ft•lbf)
1
1
6
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-12
1B9-F8199-G1.qxd 11/10/06 11:47 Página 50
Page 53 of 84

1. Markierung MAX
2. Markierung MIN
2. Durch das Schauglas den Kühl-
flüssigkeitsstand kontrollieren.
HINWEIS:
Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich
zwischen der Minimal- und Maximals-
tand-Markierung befinden.
1. Kühlmittelbehälterdeckel
3. Befindet sich der Kühlflüssig-
keitsstand an oder unterhalb der
Minimalstand-Markierung, die
rechte Trittbrettmatte hochhe-
ben.
4. Den Ausgleichsbehälterdeckel
öffnen und Kühlflüssigkeit bis zur
Maximalstand-Markierung auffü-
llen.
GCA10470
ACHTUNG:
Ist keine Kühlflüssigkeit ver-
fügbar, kann stattdessen desti-
lliertes Wasser oder weiches
Leitungswasser verwendet
werden. Hartes Wasser oder
Salzwasser sind für den Motor
schädlich.
Falls Wasser statt Kühlflüssig-
keit verwendet wurde, dieses
so bald wie möglich durch
Kühlflüssigkeit ersetzen, da
der Motor sonst nicht gegen
Überhitzungs-, Frost- undKorrosionsschäden geschützt
ist.
Falls Wasser statt Kühlflüssig-
keit nachgefüllt wurde, so bald
wie möglich den Frostschutz-
mittelgehalt der Kühlflüssigkeit
von einer Yamaha-Fachwerks-
tatt überprüfen lassen, da die
Frostschutzwirkung verringert
wird.
GWA10380
s s
WARNUNG
Niemals den Kühlerdeckel abneh-
men, wenn der Motor heiß ist.
5. Den Behälterdeckel schließen.
6. Die Trittbrettmatte in die ursprün-
gliche Position bringen und zum
Fixieren nach unten drücken.
Fassungsvermögen des Aus-
gleichsbehälters:
0.26 L (0.28 US qt) (0.23 Imp.qt)
1
6
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-13
1B9-F8199-G1.qxd 11/10/06 11:47 Página 51
Page 54 of 84

GAU33030
Kühlflüssigkeit wechselnGWA10380
s s
WARNUNG
Niemals den Kühlerdeckel abneh-
men, wenn der Motor heiß ist.
Die Kühlflüssigkeit muss in den emp-
fohlenen Abständen, gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle, gewech-
selt werden. Die Kühlflüssigkeit von
einer Yamaha-Fachwerkstatt wech-
seln lassen.
GAUM1320
Luftfilter und
Luftfiltereinsätze des
Riementriebgehäuses
Die Luft- und Riementriebgehäuse-
Filtereinsätze sollten in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle gereinigt werden.
Bei übermäßig staubigem oder feuch-
tem Einsatz sind die Filter häufiger zu
reinigen.
Luftfiltereinsatz reinigen
1. Den Roller auf den Hauptständer
stellen.
2. Den Luftfilter-Gehäusedeckel
abschrauben.
1. Luftfiltergehäuseabdeckung
2. Schrauben
3. Den Luftfiltereinsatz herauszie-
hen.
4. Den Luftfiltereinsatz ausklopfen,
um den gröbsten Schmutz und
Staub zu entfernen; dann mit
Druckluft den feineren Staub
herausblasen.
5. Den Luftfiltereinsatz auf Beschä-
digung überprüfen und, falls
beschädigt, erneuern.
6. Den Filtereinsatz in das Luftfilter-
gehäuse einsetzen.
7. Den Luftfilter-Gehäusedeckel
festschrauben.
1
2
6
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-14
1B9-F8199-G1.qxd 11/10/06 11:47 Página 52
Page 55 of 84
Den Luftfiltereinsatz des
Riementriebgehäuses reinigen
1. Den Riementrieb-Gehäusefilter-
deckel abschrauben.
2. Den Luftfiltereinsatz herausneh-
men und dann mit Druckluft, wie
in der Abbildung dargestellt, aus-
blasen.3. Den Luftfiltereinsatz auf Beschä-
digung überprüfen und, falls
beschädigt, erneuern.
4. Den Filtereinsatz mit der farbigen
Seite nach außen in das Luftfilter-
gehäuse einsetzen.5. Den Riementriebgehäuse-Filter-
deckel festschrauben.
GCA10530
ACHTUNG:
Sicherstellen, dass jeder Filte-
reinsatz richtig in seinem
Gehäuse sitzt.
Der Motor sollte niemals ohne
die Filtereinsätze betrieben
werden, andernfalls könnten
der/die Kolben und/oder
der/die Zylinder übermäßig
verschleißen.
6
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-15
1B9-F8199-G1.qxd 11/10/06 11:47 Página 53
Page 56 of 84

GAUS1290
Gaszugspiel einstellen
1. Gaskabel freies Spiel
Das Gaszugspiel sollte 4 ~ 6 mm
(0.16 ~ 0.24) am Gasdrehgriff sein.
Das Gaszugspiel am Drehgriff
regelmäßig prüfen und ggf. folgender-
maßen einstellen.
HINWEIS:
Vor dem Prüfen des Gaszugspiels die
Leerlaufdrehzahl prüfen und ggf.
korrigieren.
1. Verkleidungsteil A entfernen(Sie-
he Seite 6-7).
2. Die Kontermutter lockern.3. Zum Erhöhen des Gaszugspiels
die Einstellmutter in Richtung (a)
drehen. Zum Verringern des Gas-
zugspiels die Einstellmutter in
Richtung (b) drehen.
4. Die Kontermutter festziehen.
5. Das Verkleidungsteil montieren.
GAU21401
Ventilspiel
Mit zunehmender Betriebszeit verän-
dert sich das Ventilspiel, wodurch die
Zylinderfüllung nicht mehr den opti-
malen Wert erreicht und/oder Motor-
geräusche entstehen können. Um
dem vorzubeugen, muss das Ventils-
piel in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
geprüft und ggf. eingestellt werden.
GAU21870
Reifen
Zur Erzielung optimaler Fahrleistun-
gen, einer langen Lebensdauer und
maximaler Fahrsicherheit Ihres Fahr-
zeugs beachten Sie bitte die folgen-
den Punkte zum Thema Reifen.
Reifenluftdruck
(a)
(b)
6
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-16
1B9-F8199-G1.qxd 11/10/06 11:47 Página 54