Page 73 of 86

6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-36
Sobreaquecimento do motorPWA10400
s s
ADVERTÊNCIA
Não retire a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quentes. O fluido muito quente e
o vapor podem ser expelidos sob pressão, podendo provocar graves ferimentos. Não se esqueça de aguar-
dar até que o motor tenha arrefecido.
Depois de retirar o parafuso retentor da tampa do radiador, coloque um pedaço de pano espesso, tal como
uma toalha, sobre a tampa do radiador, e depois rode lentamente a tampa no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio até esta parar para permitir o escape de qualquer pressão residual. Quando o ruído sibi-
lante parar, prima a tampa enquanto a roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida,
retire a tampa.
Aguarde que o
motor arrefeça.Verifique o nível de refrigerante
no reservatório e no radiador.
O nível de refrigerante está OK.
O nível de refrigerante está
baixo. Verifique se o
sistema de refrigeração
tem fugas.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare
o sistema de refrigeração.
Adicione líquido refrigerante.
(Veja a NOTA.)
Coloque o motor em funcionamento. Se o motor voltar a
sobreaquecer, solicite a um concessionário Yamaha que
verifique e repare o sistema de refrigeração.
Há fuga.
Não há fuga.
NOTA:
Caso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo
líquido refrigerante recomendado logo que possível.
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 73
Page 74 of 86

PAU37832
Cor mate cuidadoPCA15192
ATENÇÃO:
Alguns modelos estão equipados
com peças com acabamento em
cor mate. Consulte um concessio-
nário Yamaha para obter conselhos
sobre quais os produtos a utilizar
antes de limpar o veículo.
Se utilizar uma escova, produtos
químicos agressivos ou compostos
de limpeza para limpar estas peças
vai riscar ou danificar a superfície
das mesmas. Também não deve
aplicar cera em nenhuma peça
com acabamento em cor mate.
PAU26090
Cuidados
Embora a concepção aberta de uma
scooter revele o encanto da tecnolo-
gia, torna-a também mais vulnerável.
Poderá desenvolver-se ferrugem e
corrosão mesmo que sejam utilizados
componentes de alta qualidade.
Embora um tubo de escape enferruja-
do possa passar despercebido num
carro, este influencia negativamente o
aspecto geral de uma scooter. Um
cuidado frequente e adequado não
só vai ao encontro dos termos da
garantia, como também influencia na
manutenção de um bom aspecto da
sua scooter, aumentando o tempo de
vida e optimizando o desempenho.
Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com
um saco de plástico depois do
motor ter arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as
tampas e coberturas, assim
como todos os acopladores e
conectores eléctricos, incluindo
a tampa da vela de ignição, estão
bem fixos.3. Retire a sujidade extremamente
entranhada, como por exemplo
óleo queimado no cárter, com um
desengordurante e uma escova,
mas nunca aplique este tipo de
produto nos vedantes, anilhas e
eixos da roda. Enxague sempre a
sujidade e o desengordurante
com água.
Limpeza
PCA10780
ATENÇÃO:
Evite utilizar agentes de limpe-
za das rodas demasiado áci-
dos, especialmente em rodas
de raio. Se este tipo de produ-
tos for utilizado em sujidade de
difícil remoção, não deixe o
agente de limpeza sobre a área
afectada durante mais tempo
do que o recomendado. Além
disso, enxague minuciosamen-
te a área com água, seque-a
imediatamente e aplique um
spray anti-corrosão.
Uma limpeza inadequada
poderá danificar os pára-ven-
tos, carenagens, painéis e
outras peças plásticas. Utilize
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-1
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 74
Page 75 of 86

um pano ou esponja macia lim-
pa com um detergente suave e
água para limpar os plásticos.
Não utilize nenhum produto
químico forte nas peças em
plástico. Evite utilizar panos ou
esponjas que tenham estado
em contacto com produtos de
limpeza fortes ou abrasivos,
solvente ou diluente, combus-
tível (gasolina), produtos anti-
ferrugem ou de remoção da
ferrugem, líquido do travão,
anti-congelante ou electrólito.
Não utilize sistemas de lava-
gem a alta pressão ou disposi-
tivos de limpeza a jacto de
vapor, uma vez que podem
causar infiltração de água e
deterioração nas seguintes
zonas: vedantes (dos rolamen-
tos da roda e do braço oscilan-
te, forquilha e travões), compo-
nentes eléctricos (acopla-
dores, conectores, instrumen-
tos, interruptores e luzes),
tubos de respiração e respira-
douros.
Para as scooters equipadas
com pára-vento: Não utilize
produtos de limpeza fortes ou
esponjas duras, uma vez que
podem causar perda de cor ou
riscos. Alguns compostos de
limpeza para plásticos podem
deixar riscos no pára-vento.
Teste o produto numa pequena
parte oculta do pára-vento,
para se assegurar de que não
deixa ficar marcas. Se o pára-
vento ficar riscado, utilize um
composto de polimento de
qualidade para plástico após a
lavagem.
Após a utilização normal
Retire a sujidade com água morna, um
detergente suave e uma esponja
macia limpa e, finalmente, enxague
totalmente com água limpa. Utilize
uma escova de dentes ou uma escova
para limpar garrafas nas áreas de difí-
cil acesso. A sujidade de difícil
remoção e os insectos serão facilmen-
te removidos se a área for coberta por
um pano húmido durante alguns minu-
tos antes de fazer a limpeza.Após a condução do veículo à chuva,
perto do mar ou em estradas nas
quais foi espalhado sal
Uma vez que o sal do mar ou o sal
espalhado nas estradas durante o
Inverno é extremamente corrosivo
quando misturado com água, realize
os passos a seguir explicados após
cada viagem à chuva, perto do mar
ou em estradas nas quais foi espalha-
do sal.
NOTA:
O sal espalhado nas estradas duran-
te o Inverno, poderá permanecer no
piso até à Primavera.
1. Limpe a scooter com água fria e
um detergente suave, depois do
motor ter arrefecido.
PCA10790
ATENÇÃO:
Não utilize água morna, pois esta
aumenta a acção corrosiva do sal.
2. Aplique um spray anti-corrosão
em todas as superfícies metáli-
cas, incluindo as cromadas e
niqueladas, para evitar a
corrosão.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-2
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 75
Page 76 of 86

Após a limpeza
1. Seque a scooter com uma
camurça ou um pano absorven-
te.
2. Utilize um produto de polir cró-
mio para dar brilho a peças de
crómio, alumínio e aço inoxidá-
vel, incluindo o sistema de esca-
pe. (Mesmo a descoloração dos
sistemas de escape em aço ino-
xidável induzida termicamente
pode ser removida através de
polimento.)
3. Para evitar a corrosão, é reco-
mendada a aplicação de um
spray anti-corrosão em todas as
superfícies metálicas, incluindo
as cromadas e niqueladas.
4. Utilize um óleo em spray como
produto de limpeza universal
para remover qualquer sujidade
remanescente.
5. Retoque pequenos danos na pin-
tura provocados por pedras, etc.
6. Encere todas as superfícies pin-
tadas.
7. Deixe a scooter secar completa-
mente antes de a guardar ou
tapar.PWA10940
s s
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que não existe
óleo ou cera nos travões ou
nos pneus. Caso necessário,
limpe os discos do travão e os
revestimentos do travão com
um agente de limpeza de dis-
cos do travão normal ou aceto-
na, e lave os pneus com água
morna e um detergente suave.
Antes de conduzir a scooter,
teste o desempenho dos
travões e o comportamento
nas curvas.
PCA10800
ATENÇÃO:
Aplique óleo em spray ou cera
com moderação e certifique-se
de que limpa qualquer exces-
so.
Nunca aplique óleo nem cera
em peças de borracha e plásti-
co, trate-as com um produto
de tratamento adequado.
Evite utilizar compostos de
polimento abrasivos, pois
estes desgastam a pintura.
NOTA:
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
produtos a utilizar.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-3
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 76
Page 77 of 86

PAU26300
Armazenagem
Curto prazo
Guarde sempre a sua scooter num
local fresco e seco e, se necessário,
utilize uma cobertura porosa para a
proteger do pó.
PCA10820
ATENÇÃO:
Guardar a scooter num com-
partimento com fraca venti-
lação ou tapá-la com um olea-
do, enquanto esta se encontra
ainda molhada, permitirá a
infiltração de água e humidade,
o que provocará o aparecimen-
to de ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite
caves húmidas, estábulos
(devido à presença de amónia)
e áreas onde estejam armaze-
nados químicos fortes.
Longo prazo
Antes de guardar a sua scooter
durante vários meses:
1. Siga todas as instruções da
secção “Cuidados” deste capítu-
lo.2. Drene o depósito de nível cons-
tante, desapertando a cavilha de
drenagem, o que evitará a acu-
mulação de resíduos de combus-
tível. Verta o combustível drena-
do no depósito de combustível.
3. Encha o depósito de combustível
e adicione estabilizador de com-
bustível (se disponível) para evi-
tar que o depósito enferruje e
que o combustível se deteriore.
4. Execute os passos que se
seguem para proteger o cilindro,
os anéis do pistão, etc. da
corrosão.
a. Retire a tampa da vela de ignição
e a vela.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade da vela de
ignição.
c. Coloque a tampa da vela de
ignição na respectiva vela e colo-
que a vela na cabeça de cilindros
de modo a que os eléctrodos
fiquem ligados à terra. (Isto limi-
tará a produção de faíscas
durante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando omotor de arranque. (Esta acção
revestirá a parede do cilindro
com óleo.)
e. Retire a tampa da vela de ignição
e, de seguida, instale a vela de
ignição e a respectiva tampa.
PWA10950
s s
ADVERTÊNCIA
Para evitar danos ou ferimentos
provocados por faíscas, certifique-
se de que liga os eléctrodos da vela
de ignição à terra enquanto liga o
motor.
5. Lubrifique todos os cabos de
controlo e pontos articulados de
todas as alavancas e pedais,
assim como do descanso late-
ral/descanso central.
6. Verifique e, se necessário, corrija
a pressão de ar do pneu, e final-
mente levante a scooter de modo
a que ambas as rodas fiquem
afastadas do chão. Como alter-
nativa, rode um pouco as rodas
todos os meses para evitar que
os pneus se degradem.
7. Tape a saída do silencioso com
um saco de plástico para evitar a
entrada de humidade.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-4
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 77
Page 78 of 86
8. Retire a bateria e carregue-a
totalmente. Guarde-a num local
fresco e seco e carregue-a uma
vez por mês. Não guarde a bate-
ria num local excessivamente frio
ou quente [temperatura inferior a
0 °C (30 °F) ou superior a 30 °C
(90 °F)]. Para obter mais infor-
mações relativamente ao acondi-
cionamento da bateria, consulte
a página 6-26.
NOTA:
Antes de guardar a scooter, deverá
fazer todas as reparações necessá-
rias.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-5
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 78
Page 79 of 86

DimensõesComprimento total
2030 mm (79,9 in)
Largura total
745 mm (29,3 in)
Altura total
1285 mm (50,6 in)
Altura do assento
774 mm (30,5 in)
Distância entre os eixos
1480 mm (58,2 in)
Distância mínima do chão
102 mm (4,01 in)
Raio de viragem mínimo
3840 mm (151,2 in)
PesoCom óleo e combustível
148 kg (326 lb)
MotorTipo:
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, um veio de excêntrico em
cada cabeça (SOHC)
Disposição do cilindro
1 cilindro inclinado para a frente
Cilindrada
124,1 cm
3(7,572 cu.in)
Diâmetro x curso
53,7 x 54,8 mm (2,114 x 2,157 in)
Relação de compressão
11:1
Sistema de arranque
Arrancador eléctricoSistema de lubrificação
Cárter húmido
Óleo de motorTipo
SAE 10W-30 ou SAE 10W-40
Grau recomendado do óleo de motor
Tipo SE, SF, SG de Serviço API ou supe-
rior
Quantidade de óleo de motorSem substituição do cartucho do filtro de
óleo
1,2 L (1,27 US qt) (1,06 Imp.qt)
Óleo da transmissão finalTipo
Óleo de motor YAMALUBE 4 (10W30) o
SAE10W30 tipo SE
Quantidade
0,15 L (0,16 US qt) (0,88 Imp.qt)
Sistema de refrigeraçãoCapacidade do radiador (incluindo todas as
vias)
1,20 L (1,27 US qt) (1,06 Imp.qt)Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0,30 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
Filtro de arElemento do filtro de ar
Elemento seco
CombustívelCombustível recomendado
Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível
10,5 L ( 2,77US gal) (2,31 Imp.gal)
Capacidade do depósito de combustível:
3 L (0,79 US gal) (0,66 Imp gal)
CarburadorFabricante
TEIKEI
Modelo x quantidade
TK28 X 1
Vela(s) de igniçãoFabricante/modelo
NGK / CR8E
Distância do eléctrodo da vela de ignição
0,7 - 0,8 (0,028 - 0,031 in)
EmbraiagemTipo de embraiagem
A seco, centrífuga automática
TransmissãoSistema primário de redução
Engrenagem helicoidal
Relação primária de redução
40/15 (2,666)
Sistema secundário de redução
Engrenagem helicoidal
8
ESPECIFICAÇÕES
8-1
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 79
Page 80 of 86

Relação secundária de redução
44/12 (3,666)
Tipo de transmissão
Automática com correia em V
Operação
Tipo automática centrífuga
QuadroTipo de quadro
Quadro tubular em aço
Ângulo de avanço:
28 º
Cauda
104,0 mm (4,09 in)
Pneu dianteiroTipo
Sem câmara de ar
Dimensão
120/70 - 12 51L
Fabricante/modelo
CONTINENTAL / ZIPPY 1
PIRELLI / SL26
MICHELIN / BOPPER
Pneu traseiroTipo
Sem câmara de ar
Dimensão
130/70 - 12 56L
Fabricante/modelo
CONTINENTAL / ZIPPY 1
PIRELLI / SL26
MICHELIN / BOPPER
CargaCarga máxima
177 kg (390,29 lb)Peso total com condutor, passageiro, carga
e acessórios
Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios)
Condição de carga
0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro
190 kPa (27 psi) (1,9 kgf/cm
2)
Traseiro
220 kPa (31 psi) (2,2 kgf/cm
2)
Condição de carga
90 kg (198 lb)–Carga máxima
Dianteiro
190 kPa (27 psi) (1,9 kgf/cm
2)
Traseiro
240 kPa (34 psi) (2,4 kgf/cm
2)
Roda dianteiraTipo de roda
Roda de liga
Dimensão do aro
12 x MT3.50
Roda traseiraTipo de roda
Roda de liga
Dimensão do aro
12 x MT3.50
Travão dianteiroTipo
Travão de disco
Operação
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado
DOT 4
Travão traseiroTipo
Travão de disco
Operação
Accionamento com a mão esquerda
Líquido recomendado
DOT 4
Suspensão dianteiraTipo
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor
Mola helicoidal/amortecedor a óleo
Curso da roda
90 mm (3,54 in)
Suspensão traseiraTipo
Oscilação da unidade
Tipo de mola/amortecedor
Mola helicoidal/amortecedor a óleo
Curso da roda
90 mm (3,54 in)
Sistema eléctricoSistema de ignição
CDI
Sistema de carregamento
Magneto de C.A.
BateriaFabricante/modelo:
GS / CB7L-B2
Voltagem, capacidade:
12V 8,0 Ah
8
ESPECIFICAÇÕES
8-2
5D8-F819D-P0.qxd 2/6/07 10:36 Página 80