Page 161 of 276
Tecnología inteligente159
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡Cuidado!
Las modificaciones que se efectúen en el vehículo (p. ej., en el motor, en el
sistema de frenos, en el tren de rodaje o en la combinación de
ruedas/neumáticos), pueden afecta r al funcionamiento del EDS.
⇒ página 182Regulación antipatinaje de las ruedas motrices TCSLa regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices patinen al
acelerar. ⇒página 156
s1ho.3.book Seite 159 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 162 of 276

Conducción y medio ambiente
160Conducción y medio ambienteRodajeRodaje del motor
Un motor nuevo debe someterse durante los primeros 1.500
kilómetros a un rodaje.Hasta los 1.000 kilómetros
– No conduzca a más de 3/4 de la velocidad máxima.
– No acelere a pleno gas.
– Evite regímenes muy altos.
– No conduzca con remolque.
De los 1.000 a los 1.500 kilómetros
– Se puede ir aumentando paulatinamente la velocidad, hasta
llegar a la máxima o hasta el régimen máximo admisible de revo-
luciones del motor.Durante las primeras horas de funcionami ento, la fricción interior del motor
es mucho mayor que posteriormente, cuando todas sus piezas móviles se
han ajustado entre sí.
Nota relativa al medio ambiente
Si somete su motor nuevo a un buen rodaje aumentará su duración y reducirá
el consumo de aceite.
Rodaje de los neumáticos y de las pastillas de freno
Los neumáticos nuevos deben someterse a un rodaje de 500
km y las pastillas a un rodaje de 200 km con precaución.Durante los primeros 200 km hay que pisar con mayor fuerza el pedal del
freno para compensar el menor efecto de frenado de las pastillas nuevas. En
caso de frenazo brusco con pastillas nuevas puede ocurrir que la distancia de
frenado sea mayor que después del rodaje.
¡ATENCIÓN!
•
Al principio, los neumáticos nuevos no desarrollan su máxima capa-
cidad de adherencia por lo que hay que someterlos a un rodaje. Existe
peligro de accidente. Por ello, cond uzca con precaución los primeros 500
km.
•
Las pastillas de freno nuevas deben “a sentarse”, por lo que no ofrecen
una fricción óptima durante los primeros 200 km. Sin embargo, esta capa-
cidad de frenado ligeramente reducida se puede compensar pisando con
mayor fuerza el freno.
Capacidad y distancia de frenado
La capacidad y la distancia de frenado dependen de las
distintas situaciones de marcha y del estado de la calzada.La efectividad de los frenos depende considerablemente del grado de
desgaste de las pastillas de freno. El desgaste de las pastillas de freno
depende, en gran medida, del uso del vehí culo y del estilo de conducción. Si
utiliza su vehículo frecuentemente en tráfico urbano y recorridos breves, o
s1ho.3.book Seite 160 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 163 of 276

Conducción y medio ambiente161
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
bien conduce deportivamente, le recomendamos que acuda regularmente a
un Servicio Técnico, antes de lo previsto en el Plan de Asistencia Técnica, para
que comprueben el grosor de las pastillas.
Si conduce con
frenos mojados, como por ejemplo, al atravesar zonas de
agua, en días de fuerte lluvia o incluso después de lavar el coche, el efecto
de los frenos se verá influenciado ne gativamente por estar mojados o incluso
helados (en invierno) los discos de freno: En este caso, habrá que frenar repe-
tidas veces hasta que los frenos se “sequen”.
¡ATENCIÓN!
Las anomalías en el sistema de frenos y las distancias de frenado más
largas aumentan el peligro de sufrir un accidente.•
Las pastillas de freno nuevas deben asentarse primero, por lo que en
los primeros 200 km no ofrecen todavía una fricción óptima. Esta capa-
cidad de frenado, ligeramente reducida, se puede compensar pisando con
mayor fuerza el freno. Lo cual también es válido cuando sea necesario
cambiar más adelante las pastillas.
•
En caso de frenos mojados o helados y al circular por calzadas rociadas
con sal puede verse disminuida la eficacia de la frenada.
•
En pendientes los frenos se solicitan excesivamente y se recalientan
rápido. Antes de bajar una pendiente prolongada muy pronunciada,
reduzca la velocidad y cambie a una marcha o gama (según el caso) más
corta. De esta forma aprovecha la acción del frenomotor y alivia los frenos.
•
No “haga patinar” los frenos, pisando ligeramente el pedal. Un frenado
constante provoca el recalentamiento de los frenos y alarga la distancia de
frenado. En lugar de ello, frene a intervalos.
•
No circule con el motor parado. La distancia de frenado aumenta consi-
derablemente, cuando el servofreno no está activo.
•
Si el líquido de frenos pierde su viscosidad y se somete el freno a
grandes esfuerzos, pueden formarse burbujas de vapor en el sistema de
frenos. Como consecuencia queda reducida la efectividad de los frenos.
•
Los alerones delanteros que no sean de serie o presenten desperfectos
pueden repercutir negativamente en la ventilación de los frenos y provocar
un recalentamiento de los mismos. Antes de la compra de accesorios hay
que observar las indicaciones correspondientes ⇒página 182, “Modifica-
ciones técnicas”.
•
Si uno de los circuitos del sistema de frenos dejase de funcionar, la
distancia de frenado aumenta considerablemente. Acuda inmediatamente
a un taller especializado y evite recorridos innecesarios.
Sistema de depuración de los gases de
escapeCatalizador*Para que el catalizador funcione durante mucho tiempo
– Utilice sólo gasolina sin plomo.
– No espere a que se vacíe el depósito de combustible.
– Al realizar el cambio o al añadir aceite de motor no sobrepase la cantidad necesaria ⇒página 196, “Reposición del nivel de
aceite del motor ”.
– No arranque el vehículo por remolcado, utilice los cables de emergencia ⇒página 239.
¡ATENCIÓN! (continuación)
s1ho.3.book Seite 161 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 164 of 276

Conducción y medio ambiente
162Si durante la marcha notara fallos de combustión, una disminución de
potencia o una marcha irregular del mo tor, reduzca inmediatamente la velo-
cidad y diríjase al taller especializado más cercano para que revisen el vehí-
culo. Por lo general, el testigo de gases de escape se enciende cuando se
presentan estos síntomas descritos ⇒página 66. En estos casos, el combus-
tible que no se haya quemado puede llegar al sistema de gases de escape y,
de esta forma, a la atmósfera. Además, el recalentamiento puede deteriorar
el catalizador.
¡ATENCIÓN!
El catalizador alcanza temperaturas muy altas. ¡Peligro de incendio!•
Al aparcar el vehículo evite el contacto del catalizador con hierba seca
o material inflamable.
•
No utilice en ningún caso una protección adicional para los bajos del
vehículo o productos anticorrosivos para los tubos de escape, los cataliza-
dores o los elementos de protección térmica. Dichas sustancias podrían
inflamarse durante la marcha.¡Cuidado!
No apure nunca totalmente el depósito de combustible, ya que, en ese caso,
la irregularidad en la alimentación de combustible puede provocar fallos de
encendido. En estos casos llega gasolina sin quemar al sistema de gases de
escape, lo que puede originar un sobrecalentamiento y un deterioro del cata-
lizador.
Nota relativa al medio ambiente
En algunas ocasiones puede ocurrir que, aunque el sistema de depuración de
gases de escape funcione perfectamente, los gases de escape emitan un olor
parecido al azufre. Ello dependerá del porcentaje de azufre que contenga el
combustible. Este fenómeno puede evit arse, en muchos casos, repostando
combustible de otra marca.
Filtro de partículas para motores Diesel*El filtro de partículas para mo tores Diesel elimina el hollín
generado durante la combustión del gasóil.El filtro de partículas para motores Diesel filtra prácticamente en su totalidad
las partículas de hollín del sistema de escape. Durante la conducción normal,
el filtro se limpia por sí mismo. En caso, de que no sea posible, que el filtro
se limpie por sí mismo (p.ej. si se realizan continuamente recorridos cortos),
el filtro se obstruye de hollín y se enciende el testigo
del fitro de partículas
para motores Diesel. Ver texto Testigos Luminosos.
¡ATENCIÓN!
•
Las altas temperaturas que se alcanzan en el filtro de partículas para
motores Diesel, aconsejan aparcar el vehículo de forma que el filtro de
partículas no entre en contacto con materiales altamente inflamables que
se encuentren debajo del vehículo. De lo contrario, existe peligro de
incendio.¡Cuidado!
Los vehículos equipados con filtro de partículas para motores Diesel no
deben repostar combustible biodesel (RME), ya que el sistema de combus-
tible podría dañarse.Viajes al extranjeroObservacionesPara viajes al extranjero, hay que tener también en cuenta lo siguiente:
s1ho.3.book Seite 162 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 165 of 276

Conducción y medio ambiente163
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•
En los vehículos de gasolina y equip ados con catalizador hay que tener
en cuenta que durante el viaje se pueda disponer de gasolina sin plomo.
Véase el capítulo “Repostar”. Los clubs automovilísticos le informarán sobre
la red de estaciones de servicio que tienen gasolina sin plomo.
•
En algunos países es posible que el modelo de su coche no se comercia-
lice, de modo que no dispongan de algunos recambios pare el mismo, o que
los Servicios Técnicos sólo puedan hacer limitadas reparaciones.
Los Distribuidores SEAT y los respectivos importadores le facilitarán gustosa-
mente información sobre los preparativos de tipo técnico que hay que hacer
en su vehículo, así como el mantenimiento que se necesite y las posibili-
dades de reparación.
Pegar adhesivos en los farosSi se conduce por países en los que se circula por el lado contrario al que se
hace en el país de origen, la luz de cruce asimétrica deslumbra a los conduc-
tores que vienen en sentido contrario.
Para evitar deslumbrarlos hay que cubrir ciertas zonas de los cristales de los
faros con adhesivos antideslumbrantes. En cualquier Servicio Técnico podrá
recibir más información.
Recubrimiento de los faros simples para guía izquierda*En el faro derecho, si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la
izquierda. ⇒fig. 107
Fig. 107 Faro derechoFig. 108 Faro izquierdo
s1ho.3.book Seite 163 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 166 of 276
Conducción y medio ambiente
164En el faro izquierdo si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la
izquierda. ⇒página 163, fig. 108Recubrimiento de los faros simples para la guía derecha*
En el faro derecho, si se pasa de circular por la vía izquierda a hacerlo por la
derecha.
En el faro izquierdo, si se pasa de circular por la vía izquierda a hacerlo por la
derecha.
Fig. 109 Faro derechoFig. 110 Faro izquierdo
s1ho.3.book Seite 164 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 167 of 276
Conducción y medio ambiente165
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Recubrimiento de los faros bifocales para guía izquierda*En el faro derecho, si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la
izquierda ⇒fig. 111 En el faro izquierdo, si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la
izquierda
⇒fig. 112
Recubrimiento de los faros bifocales para guía derecha*
Fig. 111 Faro derechoFig. 112 Faro izquierdo
Fig. 113 Faro derechoFig. 114 Faro izquierdo
s1ho.3.book Seite 165 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 168 of 276
Conducción y medio ambiente
166En el faro derecho si se pasa de circular por la vía izquierda a hacerlo por la
derecha ⇒página 165, fig. 113
En el faro izquierdo si se pasa de circular por la vía izquierda a hacerlo por la
derecha ⇒página 165, fig. 114Recubrimiento de los faros GDL para guía izquierda*
En el faro derecho, si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la
izquierda ⇒fig. 115 .
En el faro izquierdo, si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la
izquierda ⇒fig. 116 .
Fig. 115 Faro derecho
Fig. 116 Faro izquierdo
s1ho.3.book Seite 166 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11