Page 89 of 276

Apertura y cierre87
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Sincronización de la llave con mando a distancia Sincronización de la llave con mando a distancia
– Utilice las dos llaves que se entregan con el vehículo, la llave
provista de emisor de radiofrecuencia y la llave convencional
⇒página 85, fig. 48 ⇒página 85, fig. 49 .
– El tiempo máximo para realizar la sincronización es de 30 seg.
– La llave convencional se utilizará para accionar el encendido, y la llave provista de emisor de radiofrecuencia será la llave a
programar.
– Compruebe que el coche se encuentre abierto antes de proceder a la programación.
– Coloque la llave sin mando a distancia en posición de contacto dentro de la cerradura de dirección y arranque.
– Utilice la llave con mando a distancia y cierre de forma mecánica desde a puerta del conductor.
– Abra y cierre de forma mecánica la cerradura de la puerta del conductor, utilizando la llave con mando a distancia.
– Mantenga al mismo tiempo presionada la tecla de la llave con mando a distancia.
– Para finalizar saque la llave de contactoSi se pulsa la tecla repetidamente fuera del radio de acción del mando a
distancia por radiofrecuencia, puede ocurrir que ya no se pueda abrir o cerrar
el vehículo con el mando. En ese caso , debe sincronizarse de nuevo la llave
con mando a distancia. Su Servicio Técnico puede proporcionarle otras llaves con mando a distancia,
las cuales deben sincronizarse en el mismo establecimiento.
Alarma antirrobo*Descripción de la alarma antirrobo*
La alarma antirrobo se dispara
al detectar acciones no auto-
rizadas en el vehículo.La función de la alarma antirrobo es di ficultar que alguien fuerce o robe el
vehículo. El sistema emite señales acús ticas y luminosas cuando se abre de
forma mecánica con la llave o se intenta forzar el vehículo.
La alarma antirrobo se conecta automá ticamente al bloquear el vehículo.
Para ello, gire la llave en sentido de cierre o presione la tecla del
mando a distancia por radiofrecuencia*. El sistema se activa entonces inme-
diatamente y el testigo situado en la puerta del conductor junto con los inter-
mitentes se pondrán a parpadear para indicar que ha quedado activada la
alarma y el sistema de seguridad de cierre (doble cierre)
Al bloquear el vehículo se encienden los testigos, sólo si la alarma ha sido
activada de forma satisfactoria (todas las zonas de protección ha de estar
cerradas correctamente).
Si alguna de las puertas o el capó qued an abiertos, al conectar la alarma, no
quedarán incorporados a las zonas de protección del vehículo. Si posterior-
mente si cierran la puerta o el capó, éstos se incorporarán automáticamente
a las zonas de protección del vehículo y se produciría el aviso óptico de los
intermitentes.
¿Cuándo se dispara la alarma?
El sistema de alarma se dispara, en el vehículo cerrado:
A1
A2
s1ho.3.book Seite 87 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 90 of 276

Apertura y cierre
88•
una puerta
•
el capó del motor o
•
el capó trasero
se abren inde bidamente o
•
se conecta el encendido
En tal caso se emitirán señales acústicas y luminosas (intermitentes) durante
unos 30 segundos.
Cómo desconectar la alarma
Para desactivar la alarma antirrobo, gire la llave en el sentido de apertura y
conecte el encendido antes de 15 seg. o pulse la tecla del mando a
distancia.
•
El testigo parpadea dos veces al abrir y desactivar la alarma.
•
El testigo parpadea una vez al cerrar y activar la alarma.
En los vehículos equipados con sistema de alarma adicional*, si se accede al
vehículo con la llave desde la puerta del conductor, se dispone de 15 seg.
para introducir la llave en la cerradura de encendido y accionar el encendido.
De no ser así, se dispara la alarma durante 30 seg. y el arranque quedará
imposibilitado.
En vehículos con llave sin mando a distancia por radiofrecuencia habrá que
esperar 30 seg. hasta que la alarma deje de sonar. A continuación cierre con
llave y repita el proceso anteriormente descrito.
Si el acceso al vehículo se realiza por cualquier otra puerta que no sea la del
conductor o el portón se disparará la alarma durante 30 seg.Nota
•
Después de 28 días se apagará el testigo para evitar que se agote la
batería si el vehículo se deja aparcado largo tiempo. El sistema de alarma
sigue activado.
•
Si después de haber cesado la alarma se intenta penetrar en otra zona de
seguridad, se volverá a disparar la señal de alarma.
•
El sistema de alarma se puede activar y desactivar con el mando a
distancia por radiofrecuencia. ⇒página 85
Sensor volumétrico*
Función de vigilancia o control incorporada en el sistema de
alarma antirrobo*, que detect a mediante ultrasonidos el
acceso no autorizado al interior del vehículo.El sistema dispone de 3 sensores, 2 emisores y un receptor.
Activación
– Se conecta automáticamente al activar la alarma antirrobo, tanto
si cierra con la llave de forma mecánica, como si pulsa la tecla
del mando a distancia.
Desactivación
– Abra el vehículo con la llave, de forma mecánica
3) o pulsando la
tecla del mando a distancia.
– Presione dos veces la tecla del mando a distancia. Sólo se desactiva el sensor volumétrico. El sistema de alarma perma-
nece activado.
La vigilancia interior del habitáculo se conecta automáticamente junto con la
alarma antirrobo. Para que se active el sensor de vigilancia interior, deberán
estar todas las puertas y el portón trasero cerrados.
3)El tiempo que transcurre desde que se abre la puerta hasta que se introduce la llave
en el contacto no debe superar los 15 seg. , de lo contrario se disparará la alarma.
s1ho.3.book Seite 88 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 91 of 276

Apertura y cierre89
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
La vigilancia del habitáculo debería
desactivarse, por ejemplo, si se dejan
animales en el interior del vehículo bloqueado, puesto que de lo contrario se
dispararía la alarma a causa de sus movimientos.
La vigilancia del habitáculo también debería desactivarse si se dejan las
ventanillas entreabiertas, de lo contrario podría dispararse la alarma por
efecto de la entrada de aire en el habitáculo.
Nota
•
Si después de desactivar el sensor volumétrico, se cierra el vehículo con
el mando a distancia o con la llave en la cerradura de puerta en un espacio de
tiempo inferior a 30 seg., el sensor volumétrico queda desactivado. Las
demás funciones de la alarma antirrobo* permanecen activadas. Transcu-
rrido este tiempo, la función de desactivación del sensor volumétrico queda
anulada.
•
Si se produce un rebloqueo y la alarma estaba activada sin la función
sensor volumétrico, este rebloqueo provocará la conexión de la alarma con
todas sus funciones, excepto la del sensor volumétrico. Esta función se
volverá a activar en la próxima conexi ón de la alarma, siempre que no se
desconecte voluntariamente.
•
Si ha habido un disparo de la alarma por causa del sensor volumétrico, al
abrir el vehículo se señalizará mediante el parpadeo del testigo de la puerta
del conductor. Este parpadelo será distinto al de alarma activada.
•
A partir del tercer disparo de la al arma provocado por el sensor volumé-
trico, el sistema de alarma no se disparará.
•
Los disparos ocasionados por otros sensores (apertura de puertas, male-
tero, etc.) se seguirán produciendo.
s1ho.3.book Seite 89 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 92 of 276

Apertura y cierre
90Portón traseroApertura y cierre
El funcionamiento del sistema de apertura del portón es eléc-
trico. Se activa accionando la manecilla sigla del portón
Apertura del portón trasero
– Tire de la maneta y levante el portón ⇒fig. 50 . El ojo de la cerra-
dura debe estar en posición vertical ⇒fig. 51
Cierre del portón trasero
– Sujete el portón por el asidero del revestimiento interior y ciérrelo, dando un ligero impulso.Con el ojo de la cerradura ⇒ fig. 51 en posición vertical, el portón se abre
y se cierra automáticamente mediante el cierre centralizado. Además el
portón se puede abrir y cerrar con la llave.
Estando el ojo de la cerradura en posición horizontal ⇒fig. 51, una vez
cerrado el portón trasero, queda permanentemente bloqueado y sólo se
podrá abrir con la llave principal.
Para abrir el portón hay que girar la llave hasta el tope ⇒fig. 51 en el
sentido de la flecha. En esta posición, la llave no podrá sacarse de la cerra-
dura.
Fig. 50 Portón trasero:
apertura desde fuera
Fig. 51 Cerradura del
portón traseroAa
Aa
AbAc
s1ho.3.book Seite 90 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 93 of 276

Apertura y cierre91
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Si el ojo de la cerradura está en posici
ón horizontal, significa que el portón
está cerrado permanentemente y sólo se abrirá con la llave principal.
¡ATENCIÓN!
•
Si el portón trasero está mal cerrado, puede ser peligroso.
•
No cierre el portón trasero presionando con la mano sobre la luneta. La
luneta podría romperse, con el consiguiente riesgo de lesión.
•
Después de cerrar el portón trasero, asegúrese de que haya quedado
bloqueado, pues de lo contrario podría abrirse inesperadamente durante la
marcha.
•
No deje que los niños jueguen cerca del vehículo o en su interior. Los
vehículos cerrados pueden calentarse o enfriarse en extremo según la
época del año, ocasionando lesiones o enfermedades graves o incluso la
muerte. Cierre con llave todas las puertas y el portón trasero cuando no
esté utilizando el vehículo.
•
No cierre nunca el portón trasero de un modo descuidado o incontro-
lado, pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Asegúrese
siempre de que no se interponga nadie en el recorrido del portón trasero.
•
No viaje nunca con el portón trasero entornado o abierto, pues se
podrían introducir gases de escape en el interior del coche. ¡Peligro de
intoxicación!
•
Si solamente abre el maletero, no olvide la llave en su interior. El vehí-
culo no se podrá abrir si la llave queda dentro.
Ventanillas Apertura o cierre eléctricos de las ventanillas*
Desde los mandos dispuestos en la puerta del conductor es
posible accionar tanto las vent anillas delanteras como las
traseras.Apertura o cierre de las ventanillas
– Pulsando la tecla , se abre la ventanilla correspondiente.
– Tirando de la tecla , se cierra la ventanilla correspondiente
⇒ .Cierre completamente las ventanillas siempre que deje el vehículo estacio-
nado o fuera de su alcance visual ⇒.
Fig. 52 Detalle de la
puerta del conductor:
mandos para las ventani-
llas delanteras y traseras
s1ho.3.book Seite 91 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 94 of 276

Apertura y cierre
92Tras desconectar el encendido, todavía puede accionar las ventanillas
durante unos 10 minutos siempre que no se extraiga la llave de encendido y
no se abra la puerta del conductor ni la del acompañante.
Teclas de la puerta del conductor
Tecla para la ventanilla de la puerta delantera izquierda
Tecla para la ventanilla de la puerta delantera derecha
Teclas para las ventanillas traseras* Mando de seguridad para desactivar las teclas de los elevalunas de las
puertas traseras
Tecla para la ventanilla de la puerta trasera derecha
Tecla para la ventanilla de la puerta trasera izquierda
Mando de seguridad
*
Mediante el mando de seguridad de la puerta del conductor puede desac-
tivar las teclas de los elevalunas de las puertas traseras.
Mando de seguridad sin pulsar: las teclas de las puertas traseras están acti-
vadas.
Mando de seguridad pulsado: las teclas de las puertas traseras están desac-
tivadas.
¡ATENCIÓN!
•
El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones.
•
No cierre nunca las ventanillas de un modo descuidado o incontrolado,
pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Por ello, asegú-
rese de que no se interponga nadie en el recorrido de la ventanilla.
•
Lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.
•
No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el interior del
vehículo, especialmente cuando tengan acceso a la llave del vehículo. El
uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el
arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico (como los elevalunas), con el consiguiente peligro de accidente. Las
puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la llave con
mando a distancia, dificultando la
ayuda en caso de emergencia.
•
Los elevalunas sólo se desactivan al extraer la llave de encendido y
abrir una de las puertas delanteras.
•
Cuando sea necesario, desactive los elevalunas traseros con el mando
de seguridad. Asegúrese de que se hayan desactivado realmente.Nota
Si una ventanilla sube con dificultad o se encuentra con un obstáculo al
intentar cerrarla, se volverá a abrir inmediatamente ⇒página 93.
Compruebe, en tal caso, por qué no se ha podido cerrar la ventanilla antes de
intentarlo de nuevo.Función de subida y bajada automática*
La función de subida y bajada automática sólo es posible en
las puertas delanteras y únicamente se puede accionar
desde la puerta del conductor.Función de subida automática
– Levante brevemente la tecla de la ventanilla hasta el segundo nivel. La ventanilla se cierra completamente.
Función de bajada automática
– Pulse brevemente la tecla de la ventanilla hasta el segundo nivel. La ventanilla se abre completamente.
A1A2A3A4A5
A3
¡ATENCIÓN! (continuación)
s1ho.3.book Seite 92 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 95 of 276

Apertura y cierre93
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Restablecer la función de subida y bajada automática
– Cierre todas las ventanillas.
– Introduzca la llave en la cerradura de la puerta y manténgala en
la posición de cierre durante un segundo, como mínimo. De esta
forma, se restablece la función de subida y bajada automática.Las teclas ⇒página 91, fig. 52 y tienen dos posiciones para la aper-
tura de las ventanillas y otras dos para el cierre. De este modo es más fácil
controlar las operaciones de apertura y cierre.
La función de subida automática se desactiva al desconectar el encendido,
incluso con la llave en el contacto.
Cuando se desemborna y emborna la batería o con ésta descargada, la
función de subida y baja da automática se desactiva y hay que restablecerla.
En caso de anomalía, tanto la función de subida y bajada automática como la
de antiaprisionamiento no funcionará n correctamente. Diríjase a un taller
especializado.Función antiaprisionamiento de las ventanillas
Las ventanillas están provistas de un sistema antiaprisiona-
miento. Con esta función se reduce el riesgo de lesiones al
cerrar una ventanilla.•
Si durante el proceso de cierre automático de la ventanilla, ésta sube con
dificultad o se encuentra con un obstáculo, se detendrá en dicha posición y
bajará inmediatamente ⇒.
•
A continuación dispone de 10 segu ndos para comprobar por qué no
cierra la ventanilla e intentar cerr arla nuevamente. Transcurridos los 10
segundos vuelve a tener su func ionamiento automático normal.
•
Si siguiera aún sin poder cerrarse de bido a algún obstáculo o resistencia,
la ventanilla se detendrá en dicho punto.
•
Si no descubre qué impide el cierre de la ventanilla, intente cerrarla
nuevamente antes de 5 segundos.
Si transcurren más de 10 o 5 segundos respectivamente, se abrirá completa-
mente la ventanilla de nuevo al volver a accionar un mando y se reactivará la
subida automática.
En caso de anomalía, tanto la función de subida y bajada automática como la
de antiaprisionamiento no funcionarán correctamente. Diríjase a un taller
especializado.
¡ATENCIÓN!
•
El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones.
•
Extraiga siempre la llave de encendido cuando abandone el vehículo,
aunque sólo sea por un corto espacio de tiempo. No deje nunca a niños
solos en el vehículo.
•
Los elevalunas sólo se desactivan al extraer la llave de encendido y
abrir una de las puertas delanteras.
•
No cierre nunca las ventanillas de un modo descuidado o incontrolado,
pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Asegúrese de
que no se interponga nadie en el recorrido de la ventanilla.
•
Cuando cierre su vehículo desde el exterior no deberá permanecer
ninguna persona en el mismo, ya que en caso de emergencia no se podrán
abrir las ventanillas.Nota
La función antiaprisionamiento no intervie ne en el caso del cierre de confort
de las ventanillas desde el exterior con la llave de encendido ⇒página 94.
A1
A2
s1ho.3.book Seite 93 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 96 of 276

Apertura y cierre
94Apertura y cierre de confort* Mediante la cerradura de la puerta
– Mantenga la llave en la cerradura de la puerta del conductor en
la posición de apertura o de cierre hasta que se hayan abierto o
cerrado todas las ventanillas.
– Suelte la llave para interrumpir la operación.Techo corredizo/ deflector*Apertura o cierre del techo corredizo/ deflector
Con el encendido conectado, el techo corredizo / deflector se
abre y cierra mediante el mando giratorio.
Cierre del techo corredizo/ deflector
– Gire el mando a la posición ⇒fig. 53 ⇒ .
Apertura del techo corredizo/ deflector
– Gire el mando a la posición . El techo se abre hasta la posición de confort, en la cual se reducen al máximo los ruidos.
– Para abrir más el techo gire el mando a la posición y mantén- galo en la misma hasta que se encuentre en la posición deseada.
Levantar el techo corredizo/ deflector
– Gire el mando a la posición .Cierre completamente el techo corredizo/ deflector siempre que deje el vehí-
culo estacionado o fuera de su alcance visual ⇒.
El techo corredizo / deflector sigue funcionando durante unos 10 minutos
tras desconectar el encendido, mientras no se abra la puerta del conductor ni
la del acompañante.
Parasol
El parasol se abre junto con el techo corredizo / deflector. Con el techo
cerrado se puede cerrar el parasol manualmente.
¡ATENCIÓN!
•
El uso indebido del techo corredizo / deflector puede provocar lesiones.
•
No cierre nunca el techo corredizo / deflector descuidada o incontrola-
damente, pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. Por
ello, asegúrese de que no se interponga nadie en el recorrido del techo
corredizo / deflector.
•
Lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.
Fig. 53 Detalle del reves-
timiento interior del
techo: mando giratorio
del techo corredizo /
deflector
AAAC
AB
AD
s1ho.3.book Seite 94 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11