Page 317 of 346

316
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE LA
VOITURE
Vitres
Pour le nettoyage des vitres, utiliser de produits
spécifiques. Employer des chiffons très propres afin
de ne pas rayer les vitres ou d’altérer leur
transparence.
ATTENTION Pour ne pas endommager les
résistances électriques présentes sur la surface
interne de la lunette arrière, frotter délicatement en
suivant le sens des résistances.
Feux avant
ATTENTION Pendant l'opération de nettoyage des
transparents en plastique des feux avant, ne pas
utiliser des substances aromatiques (par ex. essence)
ou des cétones (par ex. acétone).Compartiment moteur
A la fin de chaque hiver, effectuer un lavage soigné
du compartiment moteur, en prenant soin de ne pas
insister directement avec le jet d’eau sur les
centrales électroniques. Pour cette opération
s’adresser à des ateliers spécialisés.
ATTENTION Le lavage doit être effectué le moteur
étant froid et la clé de contact tournée sur STOP.
Après le lavage, vérifier que les différentes
protections (ex.: capuchons en caoutchouc et autres
protecteurs) n’ont pas été déplacées ou
endommagées.
ATTENTION
Ne jamais utiliser de produits inflammables comme l’éther de pétrole ou l’essence
rectifiée pour nettoyer l’intérieur de la voiture. Les charges électrostatiques qui se
produisent par frottement pendant l’opération de nettoyage pourraient provoquer
un incendie.
Page 318 of 346

317
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE LA
VOITURE
HABITACLE
Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas de flaques
d’eau sous les tapis (dues à l’égouttement de
chaussures, parapluie, etc.) qui pourraient
provoquer l’oxydation de la tôle.
SIEGES ET PARTIES EN TISSU
Eliminer la poussière avec une brosse souple ou un
aspirateur. Pour mieux nettoyer les revêtements en
velours, il est conseillé d’humecter la brosse.
Frotter les sièges avec une éponge imbibée d’une
solution d’eau et de détergent neutre.
ELEMENTS EN PLASTIQUE
Il est conseillé d’effectuer le nettoyage habituel des
éléments en plastique intérieurs en utilisant un
chiffon imbibé dans une solution d’eau et détergent
neutre non abrasif. Pour enlever les taches de
graisse ou résistantes, utiliser des produits
appropriés pour le nettoyage des matières
plastiques, sans solvants et étudiés pour ne pas
altérer l’aspect des composants.
ATTENTION Ne pas utiliser d’alcool ou d’essences
pour nettoyer la vitre du tableau de bord ou
d’autres parties en plastique.VOLANT/POIGNEE LEVIER BOITE DE
VITESSES REVETU EN VRAI CUIR
Le nettoyage de ces composantes doit être effectué
exclusivement à l’eau et au savon neutre. Ne jamais
utiliser d’alcool ou des produits à base alcoolique.
Avant d’utiliser des produits spécifiques pour le
nettoyage de l’habitacle, s’assurer, à travers une
lecture attentive, que les indications présentées sur
l’étiquette du produit ne contiennent pas d’alcool
et/ou des substances à base alcoolique.
Si, pendant les opérations de nettoyage de la vitre
du pare-brise, en utilisant des produits spécifiques
pour les vitres, des gouttes de ces produits se
déposent sur le cuir du volant/pommeau du levier
de la boîte de vitesses, il est nécessaire de les enlever
immédiatement et de laver la zone intéressée à l’eau
et au savon neutre.
ATTENTION Il est recommandé, en cas
d’utilisation du verrouillage de la direction au
volant, de soigner au maximum son aménagement
afin d’éviter des abrasions sur le cuir de revêtement.
ATTENTION
Ne pas garder de bombes aérosol dans la voiture. Danger d’explosion. Ces bombes
ne doivent pas être exposées à des températures supérieures à 50°C.
Dans l’habitacle de la voiture exposée aux rayons du soleil, la température peut
dépasser de beaucoup cette valeur.
Page 319 of 346

318
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ................ 319
CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE 321
MOTEUR .............................................................. 322
ALIMENTATION .................................................. 323
TRANSMISSION .................................................. 323
FREINS ................................................................ 324
SUSPENSIONS ..................................................... 324
DIRECTION ......................................................... 324
ROUES ................................................................. 325
DIMENSIONS ....................................................... 329
PERFORMANCES ................................................. 330
POIDS .................................................................. 331
CONTENANCES .................................................. 332
ADDITIFS ET LUBRIFIANTS .............................. 333
CONSOMMATION EN CARBURANT .................... 335
EMISSIONS DE CO
2............................................ 336
Page 320 of 346

DONNEES POUR L’IDENTIFICATION
Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification. Les données
d’identification estampillées sur les plaquettes et leur position sont les
suivantes:
1 - Plaque récapitulative des données d’identification
2 - Marquage du châssis
3 - Plaque d’identification de la peinture de la carrosserie
4 - Marquage du moteur.
PLAQUE RECAPITULATIVE DES DONNEES
D’IDENTIFICATION
Elle est appliquée sur la traverse avant du compartiment moteur et
reproduit les données d’identification suivantes:
A - Nom du constructeur.
B - Numéro d’homologation.
C - Code d’identification du type de véhicule.
D - Numéro progressif de fabrication du châssis.
E - Poids maximum autorisé du véhicule à pleine charge.
F - Poids maximum autorisé du véhicule à pleine charge plus la
remorque.
G - Poids maximum autorisé sur le premier essieu (avant).
H - Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu (arrière).
I - Type de moteur.
L - Code version carrosserie.
M - Numéro pour pièces de rechange.
N - Valeur correcte du coefficient de fumée (pour moteurs à gazole).
319
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
L0D0225m
L0D0226m
Page 321 of 346
MARQUAGE DU CHASSIS
Il est estampillé sur le plancher de l’habitacle, près du siège avant
droit.
On y accède en soulevant la fenêtre spéciale aménagée dans la
moquette et comprend:
❒type du véhicule;
❒numéro progressif de fabrication du châssis.
PLAQUE D’IDENTIFICATION
DE LA PEINTURE DE LA CARROSSERIE
Elle est appliquée sur le capot avant et indique les données suivantes:
A - Fabricant de la peinture.
B - Désignation de la couleur.
C - Code Lancia de la couleur.
D - Code de la couleur pour retouches ou réfections de peinture.
MARQUAGE DU MOTEUR
Le marquage du moteur est estampillé sur le bloc moteur côté
habitacle et fournit le type et le numéro progressif de fabrication.
320
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
L0D0228m
L0D0227m
Page 322 of 346
CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE
Versions
1.48V(◊)
1.416V
1.416VDual FuNction System
1.3 Multijet 70Ch
1.3 Multijet 70 Ch Dual FuNction System
1.3 Multijet 90Ch
1.3 Multijet 90 Ch Dual FuNction System
1.9 Multijet
(◊) Modèle moteur prévu seulement pour certains versions/marchés
(*) Version avec DPF
321
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
Code type moteur
350A1000
843A1000
843A1000
188A9000
188A9000
199A3000
199A3000
188B2000Code carrosserie
350 AXF1A 08CL
350 AXA1B 07 CL
350 AXA11 04 CL
350 AXBIA 01 BL
350 AXB11 05 BL
350 AXG1A 09 NL (4 places)
350 AXG1A 09 ML (5 places)
350 AXG1A 09 TL (4 places) (*)
350 AXG1A 09 SL (5 places) (*)
350 AXG11 09 HL (4 places)
350 AXG11 09 GL (5 places)
350 AXG1A 02 GL
Page 323 of 346

322
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
1.9 Multijet
188B2000
Diesel
4 en ligne
2
82 x 90,4
1910
18±1
74
100
4000
260
26,4
2000
–
Gazole pour
transport
automobile
(Spécification
EN590) 1.3 Multijet 90Ch
199A3000
Diesel
4 en ligne
4
69,6 x 82
1248
17,6±0,4
66
90
4000
200
20
1750
–
Gazole pour
transport
automobile
(Spécification
EN590)
MOTEUR
GENERALITES
Code type
Cycle
Nombre et position des cylindres
Nombre valves par cylindres
Diamètre et course
des pistons mm
Cylindrée totale cm3
Rapport de compression
Puissance maxi (CEE) kW
Ch
régime correspondant: tours/min
Couple maxi (CEE) Nm
kgm
régime correspondant: tours/min
Bougies d’allumage
Carburant
(◊) Modèle moteur prévu seulement pour certains versions/marchés
1.3 Multijet 70Ch
188A9000
Diesel
4 en ligne
4
69,6 x 82
1248
18±0,4
51
70
4000
180
18,3
1750
–
Gazole pour
transport
automobile
(Spécification
EN590) 1.4
8V(◊)
350A1000
Otto
4 en ligne
2
72 x 84
1368
11±0,2
57
77
6000
115
11,7
3000
NGK ZKR7 - 10
Essence sans
plomb 95 RON
(Spécification
EN228)1.4
16V
843A1000
Otto
4 en ligne
4
72 x 84
1368
11±0,2
70
95
5800
128
13
4500
NGK ZKR7 - 10
Essence sans
plomb 95 RON
(Spécification
EN228)
Page 324 of 346

Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte
et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies
de fonctionnement avec risques d’incendie.
(◊) Modèle moteur prévu seulement pour certains versions/marchés
ALIMENTATION
Alimentation
323
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
1.48V(◊)-1.416V
Injection électronique Multipoint séquentielle
en phase, intégrée avec l’allumage,
système returnless1.3 Multijet - 1.9 Multijet
Injection directe Multijet “Common Rail”
à contrôle électronique avec turbo
et intercooler
TRANSMISSION
Boîte de vitesses
Embrayage
Traction1.4
16VDual FuNction System -
1.3 Multijet Dual FuNction System
A cinq rapports avant plus la
marche arrière avec système de
commande électrohydraulique
à gestion électronique
Dispositif électrohydraulique
à commande électronique
Avant1.416V
A cinq ou six rapports avant
plus marche arrière avec syn-
chroniseurs pour l’engagement
des vitesses avant
A commande hydraulique
extérieur autoréglable avec
pédale sans course à vide
Avant 1.4
8V(◊)-1.416V-
1.3 Multijet - 1.9 Multijet
A cinq rapports avant plus
marche arrière avec synchroni-
seurs pour l’engagement des
vitesses avant
A commande hydraulique ex-
térieur autoréglable avec péda-
le sans course à vide
Avant