Page 9 of 219

F9
11. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
(Si está instalado)
12. Bandeja accesoria
13. Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
14. Soporte para bebidas en el lado del acompañante
15. Palanca de control del capó
16. Caja multifuncional
17. Cenicero
18. Encendedor de cigarrillos
19. Palanca de cambios (Si está instalado)
20. Soporte porta-bebidas
21. Palanca de freno de mano
22. Guantera
23. Consola central (Si está instalado)
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero deinstrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
! 1. Interruptor de luz antiniebla delantera
(Si está instalado)
2. Interruptor de nivelación de la luz de carretera (Si está instalado)
3. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
4. Interruptor de alumbrado multi-función
5. Luz de indicación y advertencia
6. Claxon/Airbag lado del conductor
7. Interruptor del limpia/y lavaparabrisas
(Si está instalado)
8. Interruptor del programa de estabilidad electrónico (Si está instalado)
9. Tablero de instrumentos
10. Interruptor de luces de emergencia
Page 10 of 219

SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
F10B255A02FC-GYT SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS
* Para más detalles, véase la página 1-48.
Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del Sistema de Sujeción Suplementario (SRS) Luces intermitentes (Derecha-Izquierda) Testigo indicador del inmovilizador
Luces Indicadoras del control de Tracción (Si está instalado)
Testigo indicador del programa de estabilidad electrónico (Si está instalado)
Luz indicadora de over-drive (Sólo para 1,6L Auto T/M) Luz de alarma de nivel de líquido/ freno de mano Indicador luminoso de carga de la batería Luz de alarma de bajo nivel de combustibleLuz indicadora de anti-bloqueo de los frenos
Indicador luminose de luces largas
Luz de alarma de puertas abiertas
Indicador de alarma de presión de aceite
De Aviso Del Filtro De Combustible (Solo un vehículo Diesel) Luz Ámbar Indicadora Del PrecalentadorDiesel (Solo un vehículo Diesel)
Testigo de advertencia de la abierta de la puerta trasera
Luz testigo de motor (Si está instalado)
Page 11 of 219

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
Recomendaciones sobre combustible ......................... 1-2
Frenado de su nuevo Hyundai ..................................... 1-4
Sistema inmovilizador ................................................... 1-5
Bloqueo de puertas ....................................................... 1-8
Sistema de alarma antirrobo ........................................1-11
Ventanas de puertas ................................................... 1-14
Cinturón de seguridad................................................. 1-23
Sistema de sujeción para niños ................................... 1-28
Sujeción suplementaria (airbag) ................................. 1-37
Tablero de instrumentos e indi cadores........................ 1-44
Luz de indicación y advertencia .................................. 1-48
Ordenador de viaje (Trip) ............................................. 1-57
Mando selector de luces .............................................. 1-59
Mando limpia y lavaparabrisas .................................... 1-61
Techo solar .................................................................. 1-69
Espejos ........................................................................ 1-74
Apertura del capót ....................................................... 1-77
Panel de control de calefacció/aire acondi cionado...... 1-85
Sistema de sonido stereo.......................................... 1-101
Antena ....................................................................... 1-107
1
Page 12 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
2
B010A02O-GHT Utilice gasolina sin plomo Para obtener un rendimiento óptimo del vehículo recomendamos utilizar gasolina sin plomo de 95 octanos (RON) / AKI 91 o superior. Puede utilizarsegasolina sin plomo de 91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si bien ello podría reducir ligeramente el rendimiento delvehículo. Si fuera utilizada gasolina con plomo causaría un funcionamiento defectuoso del catalizador inutilizándolo y haciendo ineficaz su sistema de control deemisión de gases. Ello produciría además un costo adicional en los gastos
de mantenimiento del vehículo. Para evitar el uso accidental de gasolinacon plomo, la boca de mayor diámetroutilizada para Ilenado de gasolina con plomo en las gasolineras no puede ser introducida en la boca de Ilenado de losvehículos Hyundai al repostar. Tipo de gasóleo Debe usarse gasóleo con un índice de cetano entre 52 y 54. En los países en los que por su clima existen dos tipos de gasóleo, uno para verano y otro parainvierno, debe usarse el adecuado dependiendo de la temperatura mínima.
o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo
de verano.
o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo de invierno.
Debe controlarse el nivel de gasóleo cuidadosamente: si el motor se parapor falta de gasóleo, debe purgarse todo el circuito antes de intentar el arranque.
!
B010A02FC
RECOMENDACIONES SOBRE COMBUSTIBLE
Sólo gasolina sin plomo PRECAUCIÓN:
No permita la entrada ni de agua ni de gasolina al depósito de gasóleo. Si por algún motivo esto sucediese,deberá purgarse todo el circuito. De no hacerse así, podría griparse la bomba de inyección o resultardañado el motor.
Page 13 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
3
B010D01S-AYT No use Methanol Combustibles conteniendo methanol (alcohol de madera), no deben usarse en su Hyundai. Este tipo de combusti-ble puede reducir rendimiento del vehículo y dañar los componentes del sistema de gasolina. B010E01A-AYT Gasolina para conseguir un aire más limpio Para ayudar a conseguir un aire más limpio, Hyundai recomienda usar gasolinas tratadas con aditivos, los cuales ayudan a evitar la formación dedepósitos en el motor. Estas gasolinas ayudarán a que su motor funcione sin contaminar el medio ambiente.B010F01A-AYT Operación en países extranjeros Si usted va a conducir su Hyundai en otro país, esté seguro de:
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad de gasolina aceptable.
B010B01A-AYT ¿Qué pasa con Gasohol? Gasohol (una mezcla de 90% de gasolina sin plomo y 10% de Ethanol oalcohol de grano) puede usarse en su Hyundai. Sin embargo, si su motor presenta problemas de funcionamiento,se recomienda el uso de gasolina 100% sin plomo. No debe usarse gasolina con cantidades no especificadas dealcohol, o de otros alcoholes que no sean Ethanol.
!
PRECAUCIÓN:
La limitación de reclamación de garantía de su nuevo vehículo Hyundai, puede no cubrir el sistemade alimentación (gasolina) y problemas de rendimiento que son causados por el uso de metanol o decombustibles conteniendo metanol.
Page 14 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
4
B020B01FC-GYT Durante los primeros 1,000 km. (600 millas) (Motores diesel) No se requiere ningún periodo formal de "rodaje" con su nuevo automóvilHyundai. No obstante, usted contribuirá al funcionamiento económico y duración de su nuevo Hyundaiobservando las siguientes recomendaciones durante los primeros 1,000 km. (600 millas).
o Al conducir, mantenga la velocidaddel motor (rpm, o revoluciones por minuto) dentro del margen de 3,000rpm.
o Mientras conduce, mantenga la
velocidad por debajo de tres cuartosde la velocidad máxima.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador afondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el motorinmediatamente después de circu- lar, déjelo un rato al ralentí.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con marchas excesivamente largas, con el motor a un régimen excesivamente bajo (por debajo de 1,500 rpm).Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen demarcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un tiemposuperior a 3 minutos si está provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque durante los primeros 2,000 km. (1,200millas).
B020A01S-GYT Durante los primeros 2,000 km. (1,200 millas) (Motor de gasolina) No se requiere ningún periodo formal de "rodaje" con su nuevo automóvilHyundai. No obstante, usted contribuirá al funcionamiento económico y duración de su nuevo Hyundaiobservando las siguientes recomendaciones durante los primeros 2,000 km. (1,200 millas).
o No conduzca a una velocidad supe-rior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o Mientras conduce, mantenga el régimen de revoluciones del motor entre 2,000 y 3,000 rpm.
o Utilice una aceleración moderada. No presione el pedal de acelerador afondo.
o Durante los primeros 300 km. (200 millas) trate de evitar detener el motorinmediatamente después de circu- lar, déjelo un rato al ralentí.
o No "sobrecargue" el motor, es decir, no conduzca a baja velocidad con lacaja de cambios en marchas cortas,con el motor en régimen alto. Cambie a una marcha superior.
FRENADO DE SU NUEVO HYUNDAI
Page 15 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
5
o No "sobrecargue" el motor, es decir, no conduzca a baja velocidad con la caja de cambios en marchas cortas, con el motor en régimen alto. Cambie a una marcha superior.
o No "ahogue" el motor, es decir, no conduzca a baja velocidad conmarchas excesivamente largas, conel motor a un régimen excesivamente bajo (por debajo de 1,500 rpm). Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad rápida o lenta, varíe su régimen demarcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo permanezca al "ralentí" por un tiemposuperior a 3 minutos si está provistode catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 1,000 km. (600millas).SISTEMA INMOVILIZADOR
B880A01A-GYT El sistema de inmovilización del motor es un dispositivo antirrobo para prevenirrobos y disuadir a los ladrones de automóviles. B880B05A-GYT Llaves Todas las cerraduras del vehículo funcionan con la misma llave. Sin em-bargo, dado que es posible bloquear las puertas sin hacer uso de la llave, deberá tener cuidado de no cerrar el cochedejando la llave dentro por error. AX10020ANOTA: Si hace usted su propio duplicado de la llave, no podrá cancelar el sistema o arrancar el motor.
!
PRECAUCIÓN:
o Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves de inmovilizador alrededor. De locontrario es posible que el motor no arranque o se pare poco después de arrancar.Mantenga las llaves por separado para evitar fallos al recibir su vehículo.
o No poner elementos metálicos junto a las llaves de su vehículo.El motor podría no arrancar si seproducen interferencias en la señal
de transmisión entre la llave y su vehículo.
Page 16 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
6
B880D02A-GYT Procedimientos del sistema de seguridad
Por motivos de seguridad, la etiqueta metálica con el número clave queacompaña a las llaves deberá retirarse del llavero tras la entrega de su nuevo vehículo. Además, por el mismo motivo,Hyundai no podrá facilitar los números de clave. En caso de que necesite alguna llaveadicional o pierda alguna de sus llaves, su concesionario autorizado Hyundai podrá facilitarle otras nuevas.
Si al situar la llave de encendido en laposición "ON" el indicador de aviso del inmovilizador parpadea durante cinco segundos, esto indica que su sistemainmovilizador está fuera de servicio. Y entonces sólo podrá arrancar el motor siguiendo los procedimientos delsistema seguridad con la llave de encendido. A continuación se describe elprocedimiento para arrancar el motor con la función del sistema de seguridad. (el código de seguridad para este ejemploserá 0,1, 2,3)B880D03FCB880C01A-GYT Números de clave
El número clave del vehículo aparece registrado en una etiqueta metálica adjunta a las llaves cuando se entregael vehículo. Debe apuntar y guardar dicho número en un lugar seguro por si necesitarasolicitar alguna llave adicional. Cualquier concesionario Hyundai podrá proporcionarle nuevas llaves si ustedles indica su número de clave. AX10030A