Page 9 of 271

7
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
SALPICADERO
A0F0056mfig. 1
1.Rejillas de aire laterales orientables y regulables - 2. Difusores para el desempañamento y descongelación de los cristales
laterales delanteros - 3.Palanca de mando luces exteriores - 4.Tablero de instrumentos - 5.Airbag lado conductor y claxon -
6.Palanca de mando limpiaparabrisas - 7.Difusor superior central - 8.Rejillas centrales orientables y regulables - 9.Indica-
dores del nivel de combustible / indicador de temperatura líquido refrigerante del motor / indicador de temperatura aceite
motor (versiones gasolina) o indicador de la presión del turbocompresor (versiones diesel) - 10.Airbag lado pasajero - 11.
Airbag frontal a la altura de las rodillas lado pasajero (donde esté previsto) - 12.Guantera - 13.Equipo de radio - 14.Man-
dos para la climatización - 15. Botón START/STOPpara poner en marcha el motor - 16.Conmutador de arranque - 17.
Airbag frontal a la altura de las rodillas lado conductor - 18.Mandos en el volante para el equipo de radio (donde estén pre-
vistos) - 19.Palanca de mando Cruise Control (donde esté previsto) - 20.Palanca para abrir el capó - 21.Tapa de acceso
a la centralita de fusibles en el salpicadero - 22.Grupo interruptores de mando luces exteriores, dispositivo para poner a cero
el cuentakilómetros parcial y regulador de la orientación de los faros.
Page 10 of 271
8
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TABLERO DE
INSTRUMENTOS
A.Velocímetro B.Testigos - C.Cuen-
tarrevoluciones - D.Pantalla multifun-
ción reconfigurable
cmTestigos presentes sólo en las
versiones Diesel
En las versiones Diesel el fondo escala
del cuentarrevoluciones llega hasta
6000 r.p.m.
Fig. 2A0F0089m
Page 11 of 271

9
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
SISTEMA ALFA
ROMEO CODE
Es un sistema electrónico que bloquea
el motor aumentando la protección con-
tra los intentos de robo del coche. Se ac-
tiva automáticamente quitando la lla-
ve electrónica del conmutador de arran-
que.
En cada llave hay un dispositivo elec-
trónico que tiene la función de modu-
lar la señal emitida al arranque a tra-
vés de una antena incorporada en el
conmutador. La señal modulada consti-
tuye la “contraseña”, que es siempre di-
ferente en cada arranque, mediante la
cual la centralita reconoce la llave elec-
trónica y permite poner en marcha el
motor.
FUNCIONAMIENTO
Cada vez que se introduce la llave elec-
trónica en el conmutador de arranque
y se pone en marcha el motor, la cen-
tralita del sistema Alfa Romeo CODE en-
vía a la centralita de control un código
de reconocimiento para desbloquear las
funciones.
SIMBOLOGÍA
En algunos componentes del coche, o
cerca de ellos, hay unas tarjetas de co-
lores, cuya simbología advierte sobre las
precauciones importantes que el usua-
rio debe observar respecto al compo-
nente en cuestión.
Debajo del capó hay una tarjeta con la
simbología fig. 3.
A0F0138mfig. 3
Page 12 of 271

10
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Visualización mensaje +
símbolo
Ydurante la marcha
Si el mensaje + símbolo
Yse visuali-
zan en la pantalla significa que el sis-
tema está efectuando una autodiagno-
sis (por ejemplo, debido a una caída de
tensión).
Si el mensaje + símbolo
Ypermane-
cen encendidos en la pantalla, acuda a
los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
ADVERTENCIACada llave electróni-
ca tiene un código propio, que debe me-
morizarse en la centralita del sistema.
Para memorizar las llaves nuevas, has-
ta ocho como máximo, acuda exclusi-
vamente a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo llevando consigo todas las lla-
ves que se posee, la CODE card, un do-
cumento personal de identidad y los do-
cumentos que certifican que es propie-
tario del coche. Los códigos de las lla-
ves que no se presenten durante el pro-
cedimiento de memorización se borran
para impedir que el motor pueda po-
nerse en marcha con las llaves perdidas
o robadas. El código de reconocimiento se envía só-
lo si la centralita del sistema Alfa Romeo
CODE ha reconocido el código transmi-
tido por la llave electrónica.
Si, al introducir la llave electrónica en el
conmutador de arranque, o al poner en
marcha el motor, el código no ha sido
reconocido correctamente, se visualiza
un mensaje + símbolo en la pantalla
(consulte el capítulo “Testigos y men-
sajes”).
En este caso le aconsejamos retirar y vol-
ver a introducir la llave electrónica en
el conmutador de arranque; si continúa
bloqueado, vuelva a intentarlo con las
otras llaves en dotación. Si ni aún así
consigue poner en marcha el motor, acu-
da a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo.
Golpes violentos pueden
dañar la llave electrónica.
Si después de unos 2 se-
gundos desde que se ha
introducido la llave elec-
trónica en el conmutador de
arranque, el mensaje + símbolo
continúan a permanecer visua-
lizados en la pantalla, significa
que el código de las llaves no ha
sido memorizado y por lo tanto,
el coche no está protegido por el
sistema Alfa Romeo CODE con-
tra eventuales intentos de robo.
En este caso, acuda a los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo pa-
ra que memoricen los códigos de
las llaves.
Page 13 of 271

11
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNLa tecla Ëacciona la apertura centrali-
zada de las puertas y de la tapa del de-
pósito de combustible y desactiva la alar-
ma (donde esté prevista).
La tecla
`abre el maletero.
Desbloqueando las puertas con la tecla
Ë, si en 2,5 minutos no se abre una
puerta o el maletero, el sistema vuelve
a bloquear automáticamente todas las
puertas del coche.
Después de desbloquear las puertas, el
cristal del lado conductor baja por un tra-
mo breve para abrir la puerta más fá-
cilmente. Si, después de unos 3 minu-
tos no se abre la puerta, el cristal se cie-
rra automáticamente. En cambio, si se
abre la puerta, al cerrarla, el cristal su-
be.
LLAVE ELECTRÓNICA
fig. 5
Con el coche se entregan dos llaves elec-
trónicas con mando a distancia.
La llave electrónica acciona el conmu-
tador de arranque del coche.
La tecla
Áacciona el cierre centraliza-
do de las puertas, del maletero, de la
tapa del depósito de combustible y ac-
tiva la alarma (donde esté prevista).
Una vez bloqueadas las cerraduras, los
espejos retrovisores exteriores se plie-
gan (donde esté previsto); se volverán
abrir automáticamente después de in-
troducir la llave electrónica en el con-
mutador de arranque. Esta función se
puede desactivar (consulte el apartado
“Espejos retrovisores”).
LLAVE ELECTRÓNICA
CODE CARD
Junto con las llaves se entrega la CO-
DE card fig. 4que contiene el código
mecánico Ay electrónico B.
Los códigos deben guardarse en un lu-
gar seguro, no en el coche.
A0F0023mfig. 4A0F0021mfig. 5
En caso de venta del co-
che, deberá entregar al
nuevo propietario la lla-
ve electrónica y la CODE card.
Page 14 of 271

12
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNSustitución de la pila de la
llave electrónica
Si pulsando una de las teclas
Ë, Áo
`, el mando es rechazado o no se
ejecuta, significa que hay que sustituir
la pila por otra nueva del mismo tipo
que se puede encontrar en el comercio.
Para tener la certeza que hay que sus-
tituir la pila, vuelva a pulsar las teclas
Ë, Á, o bien, `inténtelo con otra
llave electrónica.
Cerrando el maletero, se reactivan las
funciones de control y los intermitentes
parpadean 1 vez.
❒el desbloqueo de emergencia de la
llave electrónica del conmutador de
arranque.
ADVERTENCIA No hay que dejar la
llave electrónica bajo los rayos directos
del sol: podría estropearse.
ADVERTENCIALa frecuencia del
mando a distancia puede sufrir interfe-
rencias provenientes de algunas trans-
misiones de radio ajenas al coche (por
ejemplo, teléfonos móviles, equipos ra-
dioaficionados, etc.). En este caso, el
funcionamiento podría presentar ano-
malías. En la llave electrónica fig. 6 hay ade-
más, una pieza metálica A, que sale
pulsando la tecla B.
La pieza metálica acciona:
❒la apertura y cierre centralizado de
las puertas introduciendo la llave en
la cerradura de la puerta del lado
conductor (con la batería del coche
descargada se abre sólo la puerta del
lado conductor);
❒la apertura y cierre de los cristales;
❒el conmutador (donde este previs-
to) para desactivar el Airbag frontal
y el Airbag a la altura de las rodillas
(donde esté previsto) lado pasaje-
ro;
❒el dispositivo safe-lock (donde es-
té previsto);
A0F0022mfig. 6
No hay que dejar la lla-
ve electrónica en el in-
terior del coche para evitar que
especialmente los niños, pul-
sen accidentalmente la tecla B-
fig. 6.
ADVERTENCIA
A0F0021mfig. 7
Page 15 of 271

13
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNPara sustituir la pila fig. 8proceda co-
mo sigue:
❒saque la pieza metálica Apulsan-
do la tecla B;
❒saque el portapilas B-fig. 9(de co-
lor rojo) fijado a presión haciendo
palanca con la pieza metálica Ade
la llave electrónica en el punto indi-
cado en la figura;
❒retire la pila D-fig. 8del portapilas
memorizando la posición de las po-
laridades (en la posición ilustrada, el
polo positivo debe estar dirigido ha-
cia abajo);
❒coloque la pila nueva en el porta-
pilas respetando las polaridades;
❒introduzca a fondo el portapilas en
su alojamiento y haga entrar la pie-
za metálica en la llave.
A0F0035mfig. 8A0F0242mfig. 9
Las pilas descargadas
son nocivas para el me-
dio ambiente, por lo que
deberán ser depositadas en los
contenedores específicos, en
conformidad con la legislación
vigente, o bien, entregarse a los
Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo, que se encargarán de eli-
minarlas.
ADVERTENCIALe aconsejamos no to-
car los contactos eléctricos presentes en
la llave electrónica y evitar que entre lí-
quido o polvo en su interior.
Page 16 of 271

14
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
DISPOSITIVO SAFE LOCK
(donde esté previsto)
Es un dispositivo de seguridad que im-
pide el funcionamiento de las manillas
interiores del coche.
El dispositivo safe lock representa la me-
jor protección posible contra los intentos
de intrusión. Por lo tanto, le aconseja-
mos activarlo cada vez que deje el co-
che estacionado.
Activando el dispositi-
vo safe lock no es po-
sible abrir en modo alguno las
puertas desde el interior del
coche, por lo tanto, comprue-
be antes de bajarse de que no
haya nadie en su interior.
ADVERTENCIA
En caso de que la pila
de la llave esté descar-
gada, el dispositivo se puede
desactivar únicamente desblo-
queando las puertas con la pie-
za metálica de la llave en la ce-
rradura de la puerta del lado
conductor o introduciendo la
llave electrónica en el conmu-
tador de arranque.
ADVERTENCIA
En caso de que la bate-
ría del coche esté des-
cargada, el dispositivo se pue-
de desactivar únicamente in-
troduciendo la pieza metálica
de la llave electrónica en la ce-
rradura de la puerta del lado
conductor como descrito ante-
riormente: en este caso, el dis-
positivo permanece activado
en la puerta del lado pasajero.
ADVERTENCIA