112
ORIENTATION DES FEUX
DE CROISEMENT
POUR CIRCULATION
A GAUCHE/DROITE
(uniquement les versions avec projecteurs
à décharge de gaz)
Sur les voitures équipées avec des projec-
teurs à décharge de gaz (ampoules au xé-
non) (en option pour les versions/marchés
ou ils sont prévus) d’une puissance d’éclai-
rage élevée, lorsqu’on passe d’un pays à
circulation à droite dans un autre à circula-
tion à gauche ou viceversa, il est nécessaire
de modifier l’orientation des feux de croi-
sement pour rendre optimal l’éclairage du
bord de la route et éviter l’éblouissement
des véhicules qu’on croise.
AVERTISSEMENTPour modifier l’orien-
tation des feux de croisement, s’adresser
aux Services Agrées Alfa Romeo.
ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX(sauf versions avec
projecteurs à décharge de gaz)
L’orientation du faisceau lumineux des
phares est un élément fondamental pour la
sécurité et le confort de marche des passa-
gers de notre voiture comme des autres au-
tomobilistes.
De plus, l’orientation correcte des phares
est une norme précise du Code de la route.
Pour le contrôle et le réglage, le cas
échéant, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Lorsqu’on rentre dans le
pays d’origine, il faut se
rappeler de modifier de nouveau
l’orientation des feux de croisement.
ATTENTION
Pour le contrôle et le ré-
glage, le cas échéant,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
ORIENTATION DES PHARES
ANTIBROUILLARD
(fig. 143)
L’orientation en hauteur du faisceau lumi-
neux des phares antibrouillard peut être ré-
glée en agissant sur la vis (A) de réglage.
fig. 143
A0D0034m
113
SYSTEME EOBD
(en option pour versions/
marché lorsqu’il est prévu)
Le système EOBD (European On Board Dia-
gnosis) effectue une diagnose continue des
composants de la voiture en corrélation aux
émissions présentes sur la voiture.
Ce système permet un test continue des
composants de la voiture corrélés aux émis-
sions; il indique également à l’utilisateur,
par l’allumage du témoin
Usur le tableau
des instruments la condition de détériora-
tion en acte des composants.L’objectif est de:
– contrôler l’efficience du système;
– signaler l’augmentation des émissions
due à un mauvais fonctionnement de la voi-
ture;
– signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
Le système dispose aussi d’un connecteur,
interface ayant des instruments appropriés,
permettant la lecture des codes d’erreur mé-
morisés par la centrale, avec une série de
paramètres spécifiques de la diagnose et du
fonctionnement du moteur. Ce contrôle peut
être effectué aussi par les agents respon-
sables du contrôle de la circulation.Si, en tournant la clé de
contact sur la position
MAR, le témoin
Une
s’allume pas ou bien si, pendant la
marche, il s’allume fixement ou cli-
gnote, s’adresser le plus rapide-
ment possible aux Services Agréés
Alfa Romeo. Le fonctionnement du
témoin
Upeut être contrôlé par
l’intermédiaire d’appareils appro-
priés par les agents de contrôle de
la circulation. Suivre scrupuleuse-
ment les normes en vigueur du
pays dans lequel on se trouve.
AVERTISSEMENTAprès l’élimination
du problème, pour vérifier complètement le
système, le Service Autorisé Alfa Romeo
doit effectuer le test au banc d’essai et, le
cas échéant, essais sur route qui peuvent
demander également un grand nombre de
kilomètres.
116
BRAKE ASSIST (Assistance
pendant les freinages
d’urgence)
Le système, qui ne peut pas être exclu, re-
connaît les freinages d’urgence selon la vi-
tesse d’actionnement de la pédale de frein,
en permettant d’intervenir plus rapidement
sur le système de freinage.
Sur les voitures dotées du système VDC,
le Brake Assist est désactivé en cas d’ava-
rie du système VDC même, signalée par l’al-
lumage du témoin correspondant.
L’allumage du seul té-
moin
>, le moteur tour-
nant, indique normalement une
anomalie du seul système ABS.
Dans ce cas, le système de freinage
garde son efficacité, tout en ne
pouvant pas bénéficier du disposi-
tif antiblocage. Dans ces conditions,
la fonctionnalité du système EBD
peut se révéler réduite également.
Dans ce cas aussi, il est recom-
mandé de se rendre immédiatement
à l’atelier agréé Alfa Romeo le plus
proche en conduisant de façon à
éviter de brusques freinages, pour
contrôler le système.
ATTENTION
Si le témoin xniveau
mini du liquide des
freins s’allume, arrêter immédia-
tement la voiture et s’adresser
au Service Agréé Alfa Romeo le
plus proche. La fuite éventuelle
de fluides du circuit hydraulique,
en effet, compromet en tout cas
le fonctionnement du système des
freins, aussi bien de type tradi-
tionnel qu’avec le système anti-
blocage des roues.
ATTENTION
121
En cas d’anomalie de fonctionnement des
systèmes VDC ou ASR, la voiture se com-
porte comme la version non équipée de ces
systèmes: il est recommandé en tout cas de
s’adresser, dès que possible, aux Services
Agréés Alfa Romeo.INDICATION D’ANOMALIES
DES SYSTEMES ABS, EBD
VDC ET ASR
En cas d’anomalies, les systèmes VDC et
ASR se désenclenchent automatiquement et
le témoin (A-fig. 145) sur le tableau de
bord s’allume à lumière fixe.Le tableau ci-après récapitule, dans les dif-
férentes conditions de fonctionnement, les
indications fournies par les témoins.
Conditions d’utilisation Etat Témoin ASR TémoinVDCsur Témoin ABSsur Signal EBD sur
ou d’avarie du système sur le bouton tableau de bord tableau de bordletableau de bord
Démarrage du moteur Contrôle Allumé pendant Allumé pendant Allumé pendant Allumé pendant
(rotation de la clé sur MAR) des témoins (check) environ 4 secondes environ 4 secondes environ 4 secondes environ 4 secondes
Marche enASR enclenché ASR habilité Eteint Eteint Eteint Eteint
conditionsVDC habilité
normales ASR désenclenché ASR déshabilité Allumé Eteint Eteint Eteint
manuellement VDC habilité
Marche enASR enclenché ASR actif Eteint Clignotant Eteint Eteint
conditions quiVDC actif
provoqueraient
ASR désenclenché ASR déshabilité Allumé Clignotant Eteint Eteint
le glissement
manuellement VDC actif
Avarie système ASR/VDC ASR déshabilité Allumé Allumé Eteint Eteint
Avarie VDC VDC déshabilité Eteint Allumé Eteint Eteint
Avarie VDC/ASR VDC/ASR déshabilité Allumé Allumé Eteint Eteint
Avarie ABS ABS/VDC/ASR déshabilité Allumé Allumé Allumé Eteint
Avarie EBD ABS/VDC/ASR/EBD déshabilité Allumé Allumé Allumé Allumé
MOTEURS A GAZOLENe jamais utiliser de l’es-
sence traditionnelle avec
plomb, afin de ne pas en-
dommager de manière irréparable
la marmite catalytique. Au cas où
le réservoir est ravitaillé avec une
quantité, même petite, d’essence
avec plomb, NE PAS DEMARRER LE
MOTEUR. Ne pas essayer de diluer
cette essence, présente dans des
quantités même petites, avec de
l’essence super sans plomb; procé-
der, par contre, à la vidange com-
plète du réservoir et du circuit d’ali-
mentation carburant.
Pour les voitures à ga-
zole utiliser uniquement
du gazole pour traction
automobile, conforme à la spécifi-
cation Européenne EN590. L’utili-
sation d’autres produits ou mé-
langes peut endommager de ma-
nière irréparable le moteur, avec
pour conséquence la déchéance de
la garantie pour dommages cau-
sés. En cas de ravitaillement acci-
dentel avec d’autres types de car-
burants, ne pas démarrer le mo-
teur et procéder à la vidange du
réservoir. Si par contre, le moteur
à tourné même pendant une très
courte période, il est indispensable
de vider, en plus du réservoir,
l’ensemble du circuit d’alimenta-
tion.
124 A LA STATION-
SERVICE
MOTEURS A ESSENCE
Pour éviter les ravitaillements accidentels
avec des essences contenant du plomb, le
diamètre de la goulotte du réservoir est trop
petit pour accueillir les distributeurs de ce
type d’essence.Les dispositifs antipollu-
tion montés sur la voi-
ture exigent l’utilisation
exclusive d’essence super sans
plomb ayant un indice d’octane
(R.O.N.) non inférieur à 95.
Une marmite catalytique
qui fonctionne mal com-
porte des émissions no-
cives à l’échappement et donc la
pollution de l’environnement.
135
AVERTISSEMENTSi le démarrage est
difficile, ne pas insister par des tentatives
prolongées, afin de ne pas endommager le
catalyseur, mais s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
MANOEUVRE POUR
LES VERSIONS DIESEL
1) Tirer le freina à main.
2) Mettre le levier des vitesses au point
mort et appuyer à fond sur la pédale de
l’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur.
3) Tourner la clé de contact en position
MAR. Sur le tableau de bord le témoin
ms’allume.
4) Attendre l’extinction du témoin
m, plus
le moteur est chaud et plus vite s’éteint le té-
moin. Le moteur très chaud, le temps d’allu-
mage peut être si rapide qu’il passe inaperçu.
5) Tourner la clé de contact en position
AV Vtout de suite après l’extinction du té-
moin
m. Attendre trop signifie rendre in-
utile le travail de chauffage des bougies. AVERTISSEMENT Les dispositifs élec-
triques qui absorbent beaucoup d’énergie
(climatisateur, lunette chauffante, etc.) se
débranchent automatiquement lors de la
mise en marche.
Si le moteur ne part pas au premier essai,
il faut ramener la clé de contact en position
STOPavant de répéter la mise en marche.
Si la mise en marche est difficile (avec le
système Alfa Romeo CODE fonctionnant) ne
pas insister avec des essais prolongés.
Utiliser exclusivement une batterie d’ap-
point si la cause est due à la charge insuf-
fisante de la batterie de bord. Ne jamais uti-
liser un chargeur de batterie pour mettre le
moteur en marche (voir “Batterie déchar-
gée” au chapitre “S’il vous arrive”).
CHAUFFE DU MOTEUR
– Se mettre en marche lentement, en fai-
sant tourner le moteur à des régimes
moyens, sans accélérations brusques.
– Pendant les premiers kilomètres ne pas
demander à la voiture des performances
maximales, mais attendre que la tempéra-
ture de l’eau de refroidissement ait atteint
50-60°C.
EXTINCTION DU MOTEUR
– Lâcher la pédale d’accélérateur et at-
tendre que le moteur atteigne le ralenti.
– Tourner la clé de contact sur la position
STOPet éteindre le moteur.
AVERTISSEMENT Après un parcours fa-
tigant, il vaut mieux laisser “souffler le mo-
teur” avant de l’éteindre, en le faisant tour-
ner au ralenti, pour permettre que la tem-
pérature à l’intérieur du compartiment mo-
teur diminue. Pour les versions/
marchés où il est prévu,
le clignotement du témoin
mpendant 30 secondes environ
après le démarrage du moteur in-
dique la présence d’une panne au
système de préchauffage des bou-
gies; dans ce cas, s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
140
– Utiliser surtout le frein moteur et éviter,
en tout cas, les freinages brusques.
– Pendant l’hiver, même les routes ap-
paremment sèches peuvent présenter des
tronçons peu exposés au soleil, côtoyés
d’arbres ou de roches, sur lesquels il peut y
avoir du verglas.
AVERTISSEMENTAfin d’éviter d’en-
dommager les pneus, ne pas rouler sur les
zones non enneigées, les chaînes montées.
Dans des cas extrêmes, procéder très lente-
ment et, en tout cas, enlever les chaînes dès
que possible. Pendant la marche sur chaus-
sée enneigée, les chaînes à neige montées,
il peut être utile de désenclencher la fonction
ASR du système VDC (s’il est présent): dans
ces conditions, en effet, le glissement des
roues motrices en phase d’accélération per-
met d’obtenir une plus forte traction.
FREINS
Les freins constituent un organe fonda-
mental pour la sécurité de marche et consé-
quent, il est très important qu’ils fonction-
nent toujours parfaitement.
En vue d’une utilisation correcte des freins
et d’assurer une plus grande efficacité et
une moindre usure de ces derniers, il est re-commandé de respecter les avertissements
suivants:
– Ne pas conduire, le pied appuyé sur la
pédale de frein.
– S’assurer que le mouvement de la pé-
dale ne soit pas gêné par le tapis ou par
tout autre objet.
– Contrôler l’efficacité du circuit de frei-
nage, surtout avant un long voyage.
– Contrôler sur le tableau de bord le té-
moin du niveau mini du liquide de freins et
du frein à main
x: si pendant la marche
le témoin
xs’allume et reste allumé, vé-
rifier que le frein à main n’est pas serré. S’il
ne l’est pas, arrêter immédiatement la voi-
ture et vérifier le niveau du liquide de freins;
si ce niveau est irrégulier, il faut faire pro-
céder immédiatement à l’élimination de la
panne du circuit, le cas échéant. L’allumage
du témoin
d, lorsqu’on enfonce la pédale
de frein, indique que les plaquettes de frein
avant ont atteint l’épaisseur mini admise;
procéder dès que possible à leur remplace-
ment en s’adressant aux Services Agréés
Alfa Romeo.
– Le liquide de freins est hygroscopique
(c’est-à-dire il absorbe l’humidité); le rem-
placer donc tous les deux ans, indépen-damment du kilométrage parcouru, afin
d’éviter des anomalies de freinage.
SERVOFREIN
La voiture est équipée de servofrein (ac-
tif, le moteur en marche seulement). Par
conséquent, le moteur arrêté, un effort plus
prononcé est nécessaire pour obtenir le
même effet de freinage.
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES
ROUES (ABS)
La voiture est équipée de système anti-
blocage des roues (ABS) avec correcteur de
freinage électronique (EBD); il est conseillé
de tenir compte des recommandations sui-
vantes:
– Pendant l’action de freinage, la pédale
de frein peut transmettre de légers batte-
ments qui indiquent l’intervention du sys-
tème antiblocage des roues.
– Les performances du système en termes
de sécurité active ne doivent pas pousser les
conducteurs à courir des risques inutiles et
non justifiés.
– La conduite doit en tout cas s’adapter
aux conditions atmosphériques , à la visibi-
lité et à la circulation.
142
Le système VDC s’enclenche automati-
quement au démarrage de la voiture et ne
peut pas être désenclenché. Il est possible,
par contre, d’exclure l’intervention du sys-
tème ASR, en appuyant sur le bouton cor-
respondant placé sur la console centrale.
FONCTION ASR (ANTISLIP
REGULATION): GENERALITES
La fonction ASR fait partie intégrante du
système VDC. Elle contrôle la traction de la
voiture et en intervient automatiquement
chaque fois que se produit le glissement
d’une ou des deux roues motrices.
DIRECTION ASSISTEE
La direction assistée hydraulique n’est ac-
tive que le moteur en marche, sinon il faut
exercer un plus grand effort sur le volant.
Etant donné que la direction est un organe
mécanique étroitement lié à la sécurité de
marche, au cas où une anomalie est sus-
pectée, il faut arrêter la voiture et s’adres-
ser immédiatement aux Services Agréés Alfa
Romeo.
AVERTISSEMENT Garder le volant en
fin de course, dans les deux sens, se limiter
au temps strictement nécessaire.
VITRES
Ne pas appliquer des décalcomanies ou
d’autres inscriptions sur les vitres, car elles
peuvent distraire ou gêner la visibilité.
En cas de températures en-dessous du
zéro, avant d’actionner les essuie-glaces vé-
rifier que le verglas n’ait pas bloqué la par-
tie en caoutchouc contre la glace. S’il le
faut, utiliser un produit antigel.
Ne pas actionner les essuie-glaces, la glace
sèche.Pour remplacer les balais,
s’en tenir aux instruc-
tions indiquées dans les
présentations disponibles en tant
que pièces de rechange et aux in-
dications au chapitre “Entretien de
la voiture” de la présente notice.
Le système VDC aide le
conducteur à garder le
contrôle de la voiture en cas de
perte d’adhérence des pneus. Les
forces induites par le système VDC
pour contrôler la perte de stabilité
de la voiture dépendent toujours et
en tout cas de l’adhérence entre le
pneu et la chaussée.
ATTENTIONBALAIS ESSUIE-GLACE
Contrôler périodiquement les balais. Les
balais usés ou sales peuvent réduire nota-
blement la visibilité. Nettoyer régulièrement
les glaces pour enlever la graisse, la saleté
et le goudron. Cette opération permettra de
prolonger notablement la durée des balais.
Avant d’actionner l’essuie-glace, éliminer la
neige ou le verglas présents, le cas échéant.