Page 65 of 84

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-27
6
HAUM1561
Sostituzione dei fusibili La scatola fusibile principale si trova dietro
al pannello C. (Vedere pagina 6-9.)
Il gruppo fusibili che contiene i fusibili dei cir-
cuiti individuali si trova all’interno del vano
portaoggetti A. (Vedere pagina 3-12.)
Se brucia un fusibile, sostituirlo come se-
gue.
1. Girare la chiave su “” e spegnere il
circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installare
un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica.
ATTENZIONE:
HCA10640
Non utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per evita-
re di provocare danni estesi all’impiantoelettrico ed eventualmente un incendio.
3. Girare la chiave su “” ed accendere
il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura elettrica
funziona.
4. Se il fusibile brucia subito immediata-
mente, fare controllare l’impianto elet-
trico da un concessionario Yamaha.
1. Fusibile principale
2. Fusibile di riserva
M
1
2
ZAUM0459
1. Fusibile di backup
2. Fusibile faro
3. Fusibile ventola radiatore
4. Fusibile sistema di segnalazione
5. Fusibile accensione
6. Fusibile presa ausiliaria (CC)
7. Fusibile di riserva
8. Pinze per fusibili
12345 776
8
ZAUM0460
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile di backup:
3.0 A
Fusibile del faro:
15.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
15.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
15.0 A
Fusibile dell’accensione:
7.5 A
Fusibile presa supplementare CC:
3.0 A
Page 66 of 84

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-28
6
HAU23841
Sostituzione della lampada faro Questo modello è equipaggiato con una
lampada faro al quarzo. Se la lampada faro
brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere la carenatura A insieme al
gruppo ottico anteriore. (Vedere pagi-
na 6-7.)
2. Scollegare il connettore faro e poi to-
gliere il coprilampada.
3. Togliere il portalampada faro spingen-
dolo dentro e girandolo in senso antio-
rario e poi togliere la lampada guasta.
AVVERTENZA
HWA10790
Le lampadine del faro si scaldano molto.
Pertanto tenere i prodotti infiammabili
lontani dalla lampadina del faro accesa e
non toccarla fino a quando non si è raf-freddata.
4. Posizionare una lampada faro nuova e
poi fissarla con il portalampada.
ATTENZIONE:
HCA10660
Non toccare la parte di vetro della lampa-
dina del faro, per mantenerla priva di
olio, altrimenti si influirebbe negativa-
mente sulla trasparenza del vetro, sulla
luminosità e sulla durata della lampadi-
na. Eliminare completamente ogni trac-
cia di sporco e le impronte delle dita
sulla lampadina utilizzando un pannoinumidito con alcool o diluente.
5. Installare il cappuccio coprilampada e
poi collegare il connettore.
6. Installare la carenatura insieme al
gruppo ottico anteriore.
7. Se necessario, fare regolare il fascio
luce da un concessionario Yamaha.
1. Coprilampada
2. Accoppiatore del faro
2 1
ZAUM0461
1. Portalampada del faro
1
ZAUM0462ZAUM0463
1. Non toccare la parte di vetro della lampadi-
na.
1
ZAUM0464
Page 67 of 84

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-29
6
HAUT1260
Sostituzione di una lampadina
indicatore di direzione anteriore ATTENZIONE:
HCA10670
Si consiglia di affidare questo lavoro adun concessionario Yamaha.
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
2. Togliere la carenatura A. (Vedere pa-
gina 6-7.)
3. Togliere il portalampada con cavetto
(insieme alla lampadina) girandolo in
senso antiorario.
4. Togliere la lampadina guasta premen-
dola e girandola in senso antiorario.
5. Inserire una lampadina nuova nel por-
talampada, premerla e poi girarla in
senso orario fino a quando si blocca.6. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampadina) girandolo in
senso orario.
7. Installare la carenatura.
HAUT1270
Sostituzione della lampadina del
fanalino posteriore/stop oppure
di una lampadina indicatore di
direzione posteriore 1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
2. Togliere il pannello E. (Vedere pagina
6-9.)
3. Togliere il portalampada con cavetto
(insieme alla lampadina) girandolo in
senso antiorario.
4. Togliere la lampadina guasta premen-
dola e girandola in senso antiorario.
5. Inserire una lampadina nuova nel por-
talampada, premerla e poi girarla in
senso orario fino a quando si blocca.
1. Cavetto portalampada indicatore di direzione
1
ZAUM0465
1. Cavetto portalampada indicatore di direzione
2. Connessione portalampada fanalino poste-
riore/stop
1
2
ZAUM0586
Page 68 of 84

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-30
6
6. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampadina) girandolo in
senso orario.
7. Installare il pannello.
HAUM1460
Sostituzione della lampadina
della luce targa 1. Togliere il coprilampada della luce del-
la targa togliendo la vite.
2. Togliere il portalampada (insieme alla
lampadina) estraendolo.
3. Togliere la lampadina guasta estraen-
dola.
4. Inserire una lampadina nuova nel por-
talampada.
5. Installare il portalampada (insieme alla
lampadina) premendolo.
6. Installare il coprilampada della luce
della targa installando la vite.
HAU25880
Ricerca ed eliminazione guasti Sebbene gli scooter Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nell’impianto di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida rapi-
da e facile per controllare questi impianti vi-
tali. Tuttavia, se il vostro scooter dovesse
richiedere riparazioni, vi consigliamo di por-
tarlo da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso dell’attrez-
zatura, dell’esperienza e delle nozioni ne-
cessarie per la corretta riparazione del
veicolo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha.
Diffidate dalle imitazioni che possono sem-
brare simili ai ricambi originali Yamaha, ma
spesso sono di qualità inferiore, hanno una
breve durata, e possono causare riparazio-
ni costose.
1. Portalampada con cavetto
2. Vite
2
1
ZAUM0467
Page 69 of 84

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-31
6
HAU25921
Tabelle di ricerca ed eliminazione guasti Problemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
AVVERTENZA
HWA10840
Tenere lontane le fiamme libere e non fumare mentre si controlla o si lavora sull’impianto del carburante.
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la compressione.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Azionare lo starter elettrico.2. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Controllare l’accensione.
Fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha.
Togliere la candela e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugarla con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare la candela.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte. Fare controllare
il mezzo da un concessionario
Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Azionare lo starter elettrico.4. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi della
batteria e caricare la batteria, se necessario.
AsciutteBagnate
Aprire a metà l’acceleratore e azionare
l’avviamento elettrico.
Page 70 of 84

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-32
6
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWA10400
Non togliere il tappo del radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire
sotto pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
Dopo aver tolto il bullone di fermo del tappo del radiatore, mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo del
radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione residua di fuoriuscire.Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in senso antiorario, e poi toglierlo.
NOTA:Se non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si sostituisca alpiù presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.
Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non
ci siano perdite nell’impianto
di raffreddamento.
Fare controllare e riparare
l’impianto di raffreddamento da
un concessionario Yamaha.Aggiungere liquido refrigerante
(vedere NOTA).
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare l’impianto di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
Page 71 of 84

PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-1
7
HAU26090
Pulizia Pur rivelando gli aspetti più attraenti della
sua tecnologia, la struttura nuda rende lo
scooter più vulnerabile. Ruggine e corrosio-
ne possono svilupparsi malgrado l’impiego
di componenti di alta qualità. Un tubo di sca-
rico arrugginito potrebbe passare inosser-
vato su un’auto, mentre comprometterebbe
irrimediabilmente l’estetica di uno scooter.
Una pulizia frequente e appropriata, non
soltanto soddisfa le condizioni di garanzia,
bensì mantiene l’estetica dello scooter, ne
allunga la durata e ne ottimizza le prestazio-
ni.
Prima di pulire lo scooter
1. Coprire l’apertura della marmitta con
un sacchetto di plastica dopo che il
motore si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coperchi,
i morsetti ed i connettori elettrici, cap-
puccio candela compreso, siano ben
chiusi.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare,
come l’olio bruciato sul carter, con uno
sgrassante ed una spazzola, ma non
applicare mai questi prodotti sui para-
olii, sulle guarnizioni e sui perni delle
ruote. Sciacquare sempre lo sporco ed
il prodotto sgrassante con acqua.Pulizia
ATTENZIONE:
HCA10780
Evitare di usare detergenti per ruote
fortemente acidi, specialmente sul-
le ruote a raggi. Se si utilizzano pro-
dotti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il detergente sulla superficie
interessata più a lungo di quanto in-
dicato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciacquare a fondo la super-
ficie con acqua, asciugarla imme-
diatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Metodi di lavaggio errati possono
danneggiare il parabrezza, le care-
nature, i pannelli e le altre parti in
plastica. Per pulire la plastica usare
soltanto un panno pulito o una spu-
gna morbida, con detergente neutro
ed acqua.
Non utilizzare prodotti chimici forti
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spugne che
siano stati in contatto con prodotti
di pulizia forti o abrasivi, solvente o
diluente, carburante (benzina), pro-
dotti per rimuovere o inibire la rug-
gine, liquido freni, antigelo o liquido
della batteria.
Non utilizzare macchine di lavaggio
con getti d’acqua ad alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d’acqua e deterio-
ramenti nelle seguenti zone: tenute
(dei cuscinetti ruota e del forcello-
ne, forcella e freni), componenti
elettrici (morsetti, connettori, stru-
menti, interruttori e luci), tubi di
sfiato e di ventilazione.
Per gli scooter muniti di parabrez-
za: Non usare detergenti forti o spu-
gne dure che provocherebbero
opacità o graffiature. Alcuni prodot-
ti detergenti per la plastica possono
lasciare graffi sul parabrezza. Pro-
vare il prodotto su una piccola parte
nascosta del parabrezza per accer-
tarsi che non lasci segni. Se il para-
brezza è graffiato, usare un
preparato lucidante di qualità perplastica dopo il lavaggio.
Dopo l’utilizzo normale
Togliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e pu-
lita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di dif-
ficile accesso. Lo sporco difficile da trattare
e gli insetti si eliminano più facilmente co-
Page 72 of 84

PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-2
7
prendo la superficie interessata con un pan-
no bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al maree su strade su cui è stato sparso del salePoiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta che
si è utilizzato il mezzo sotto la pioggia, vici-
no al mare e su strade su cui è stato sparso
del sale procedere come segue.NOTA :
Il sale sparso sulle strade in inverno può re-starvi fino alla primavera.
1. Lavare lo scooter con acqua fredda e
con un detergente neutro, dopo che il
motore si è raffreddato.ATTENZIONE:
HCA10790
Non usare acqua calda, in quanto au-menta l’azione corrosiva del sale.
2. Applicare uno spray anticorrosione su
tutte le superfici di metallo, comprese
quelle cromate e nichelate, per preve-
nire la corrosione.Dopo la pulizia
1. Asciugare lo scooter con una pelle di
camoscio o un panno di tessuto assor-
bente.
2. Lucidare con un prodotto specifico le
superfici cromate, d’alluminio o d’ac-
ciaio inox, compreso l’impianto di sca-
rico. (con la lucidatura si possono
eliminare persino gli scolorimenti pro-
vocati dal calore sugli impianti di scari-
co in acciaio inox).
3. Per prevenire la corrosione, consiglia-
mo di applicare uno spray protettivo su
tutte le superfici metalliche, comprese
quelle cromate e nichelate.
4. Utilizzare olio spray come detergente
universale per eliminare qualsiasi trac-
cia di sporco residuo.
5. Ritoccare i danneggiamenti di lieve en-
tità della vernice provocati dai sassi,
ecc.
6. Applicare della cera su tutte le superfi-
ci verniciate.
7. Lasciare asciugare completamente lo
scooter prima di coprirlo o di immagaz-
zinarlo.
AVVERTENZA
HWA10940
Accertarsi che non ci sia olio o cera
sui freni o sui pneumatici. Se ne-
cessario, pulire i dischi e le guarni-zioni dei freni con un detergente per
dischi freno o con acetone e lavare
i pneumatici con acqua calda ed un
detergente neutro.
Prima di utilizzare lo scooter, prova-
re la sua capacità di frenata ed ilcomportamento in curva.
ATTENZIONE:
HCA10800
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di togliere
con un panno il prodotto in ecces-
so.
Non applicare mai olio o cera sulle
parti in gomma e in plastica, bensì
trattarle con prodotti di pulizia spe-
cifici.
Evitare di usare prodotti lucidanti
abrasivi, in quanto asportano la ver-nice.
NOTA:Consultare un concessionario Yamaha perconsigli sui prodotti da usare.