2006 YAMAHA SUPERJET Manual de utilização (in Portuguese)

Page 33 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 1-20
IGR
Θα πρέπει να αποφασίσετε αν θα φοράτε
κράνος όταν οδηγείτε για αναψυχή. Πρέπει να
ξέρετε ότι το κράνος μ

Page 34 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 1-21
P
NUNCA operar o veículo aquático após a
ingestão de álcool ou quaisquer medicamen-
tos.
Po r  ra zões de segurança e para uma ade-
quada conservação do veículo aquático, efec-
tuar

Page 35 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 1-22
IGR
ΠΟΤΕ μην οδηγείτε το υδροσκάφος έπειτα
από κατανάλωση οινοπνεύματος ή άλλων
ουσιών.
Για λόγους ασφαλεί

Page 36 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 1-23
P
Fixar o cabo de paragem de emergência do
motor ao pulso e impedir o seu enrolamento
no guiador, de modo a que motor possa ser
parado, em caso de queda do operador à
água. Após a utilizaç

Page 37 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 1-24
IGR
Περάστε το κορδόνι ασφαλείας του κινητήρα
(αναδέτης) στον καρπό σας και διατηρήστε το
ελεύθερο ώστε να μ

Page 38 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 1-25
P
PJU01382
Equipamento recomendado 
O equipamento seguinte deverá ser transpor-
tado a bordo do veículo: 
Dispositivo emissor de sinais acústicos 
Levar sempre um apito ou outro dispositivo
e

Page 39 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 1-26
IGR
RJU01382
Συνιστώμενος εξοπλισμός 
Τα παρακάτω εργαλεία πρέπει να υπάρχουν
επάνω στο υδροσκάφος: 
Ηχητική συ

Page 40 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 1-27
P
PJU01003 
Informações sobre riscos de 
segurança  
Durante o transporte ou armazenamento do
veículo, colocar sempre o manípulo da válvula
de combustível na posição “OFF”, de modo