3
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
14
PRECAUCIÓN:
o Extreme las precauciones al
remolcar el vehículo para no dañar
los parachoques ni la estructura
inferior del vehículo.
!
o No remolque el vehículo con un
remolcador con eslingas, ya que
podría causar desperfectos en los
parachoques o en la estructura
inferior del vehículo.1) Si remolca el vehículo con las ruedas
traseras sobre el suelo, compruebe
que el freno de estacionamiento no
esté accionado.
NOTA:Antes de proceder al remolcado,
compruebe el nivel de líquido de la
transmisión automática. Si la varilla
indica un nivel inferior a "HOT",
rellene líquido. Si no puede rellenar
líquido, remolque el vehículo con
una plataforma rodante.
2) Si una de las ruedas cargadas o un
componente de la suspensión
presenta daños o si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras
sobre el suelo, coloque una
plataforma rodante debajo de las
ruedas delanteras.o Transmisión manual:
Si no se utiliza una plataforma
rodante, coloque la llave de encendido
en la posición "ACC" y la transmisión
en punto muerto "N".
PRECAUCIÓN:
No remolque el vehículo por la parte
trasera del mismo sin plataforma
rodante con la llave extraída o en la
posición "LOCK".
o Transmisión automática:
Coloque una plataforma rodante
debajo de las ruedas delanteras.
!
HFC004
fceurspa-3.P651/12/2007, 11:18 AM 14
3
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
15
PRECAUCIÓN:
HFC006
!
No remolque un vehículo de
transmisión automática por la parte
trasera del mismo con las ruedas
delanteras sobre el suelo. Ello
produciría graves desperfectos en la
transmisión.
3) Se recomienda remolcar el vehículo
elevando todas las ruedas del suelo.
D080D04A-AYTRemolque de emergencia
D080D04FC
Delantero
TraseroPara un remolcado de emergencia en
caso de no estar disponible ninguna
grúa, acople el cable, la cadena o la
correa de remolque a uno de los ganchos
situados bajo la parte inferior delantera
y trasera del vehículo. No remolque el
automóvil de esta forma, si las ruedas,
dirección, ejes, frenos están dañados.
Antes de remolcar, asegúrese de que la
caja está en neutro y el freno de mano
no está puesto y el contacto en "ACC"
si el motor está detenido, y en "ON" si
el motor está funcionando.El conductor debe permanecer en el
vehículo para conducirlo y poner en
funcionamiento los frenos. El remolcar
el vehículo en estas condiciones puede
causar daños a la dirección, frenos...
bajo la responsabilidad del propietario.
NOTA:Antes de proceder al remolcado,
compruebe el nivel de líquido de la
transmisión automática. Si la varilla
indica un nivel inferior a "HOT",
rellene líquido. Si no puede rellenar
líquido, remolque el vehículo con
una plataforma rodante.
!
PRECAUCIÓN:
Si el automóvil comienza ser
remolcado sobre las cuatro ruedas,
y debe ser remolcado por la parte
delantera. Coloque la palanca en
punto muerto, no lo remolque a una
velocidad superior a 50km/h (30mph)
y una distancia superior a 25km (15
millas).
Asegúrese de que el contacto esta en
la posición "ACC". Un conductor debe
permanecer en el vehículo remolcado
para manejarlo y aplicar los frenos.
fceurspa-3.P651/12/2007, 11:18 AM 15
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
34
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
3
PARA AYUDAR CONTRA LA
CORROSIÓNE020A01A-AYTUsted puede prevenir la corrosión si
observa las siguientes precauciones:E020B01A-AYTMantenga su automóvil limpioLa mejor manera de prevenir la corrosión
es mantenerlo limpio y libre de
materiales corrosivos. El cuidado de la
parte inferior del automóvil es
particularmente importante.
o Si usted vive en un área de alta
corrosión - Donde las calles tienen
sal, cerca del mar, áreas con polución
industrial, lluvia ácida, etc. - Usted
debe tener especial cuidado para
prevenir la corrosión. En invierno,
limpie al menos una vez al mes por
debajo y asegúrese que las partes
bajas del automóvil están limpias
cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por
debajo, de especial atención a las
partes debajo de los guardabarros y
las partes no visibles. Saque el barro
acumulado de esas áreas, para
prevenir la corrosión.El agua bajo presión y el vapor es
particularmente efectivo para re-
mover el barro acumulado y materia
corrosiva.
o Cuando limpie las partes bajas de
las puertas, zócalos, partes inferiores
de la carrocería. Asegúrese de que
las perforaciones de drenaje están
abiertas para que la humedad pueda
salir y no producir corrosión.
E020C01A-AYTMantenga su garaje secoNo APARQUE el automóvil en un garaje
poco ventilado y húmedo. Esto crea un
ambiente favorable a la corrosión. Esto
es particularmente cierto cuando usted
lava el automóvil en el garaje o lo
guarda cuando el automóvil está mojado
o con nieve, hielo o barro. Incluso un
garaje con calefacción puede contribuir
con la corrosión si no está debidamente
ventilado para que la humedad se vaya.
E020D01A-AYTMantenga la pintura y los tapices
en buenas condicionesPicaduras y rayones en la pintura
pueden ser retocadas con la pintura de
retoque, hágalo tan pronto como estos
daños se produzcan.
Si el metal puro se ve por las rayas o
picaduras, el cuidado de la parte
afectada debe realizarse según los
consejos que le puedan dar en alguna
tienda especializadas en pinturas o en
su Servicio Oficial Hyundai.E020E01A-AYTNo descuide el interiorLa humedad atrapada en la parte infe-
rior de la alfombra puede causar
corrosión. Revise periódicamente
debajo de las alfombras para asegurarse
de que el suelo está seco. Tenga espe-
cial cuidado si por alguna razón ha
transportado fertilizantes u otro producto
químico. Estos deben ser transportados
sólo en recipientes adecuados y toda
astilla u otro tipo de derrame o pérdida
debe ser limpiada. Límpiela con agua
limpia y séquela cuidadosamente.
44
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4
LAVADO Y ENCERADOE030A02A-AYTLavado de su HyundaiNo lave nunca su vehículo si su
superficie está caliente por haber estado
al sol. Lave siempre su automóvil a la
sombra. Lave su automóvil
frecuentemente. La suciedad es
abrasiva y puede hacer saltar la pintura
si no es suprimida. La polución
ambiental o la lluvia ácida pueden dañar
la pintura mediante reacción química si
los elementos contaminantes son
dejados permanecer sobre la superficie.
Si vive próximo al mar o en una zona
donde se utiliza sal sobre las carreteras
o productos químicos para control de
polvo, deberá poner atención especial
a las partes bajas de su automóvil.
Comience por enjuagarle
abundantemente para suprimir el polvo
o suciedad depositadas. En invierno, o
siempre que se haya conducido sobre
barro o agua embarrada, asegúrese de
limpiar a fondo los bajos también. Utilice
un chorro de agua a presión para
suprimir las acumulaciones de barro o
material corrosivo. Use un jabón de
buena calidad especial para lavado de
carrocerías y siga las instrucciones del
fabricante contenidas en el envase.Este estará disponible en su Servicio
Oficial Hyundai o en su Departamento
de Recambios. No utilice detergentes
fuertes de uso doméstico, gasolina,
disolventes enérgicos o polvos
limpiadores abrasivos que pueden dañar
el acabado de su pintura.
Use una esponja o paño limpios,
enjuáguelos frecuentemente y no dañe
el acabado frotando fuertemente. Para
las manchas resistentes, humedecerlas
y removerlas con paciencia.
Para limpiar la banda blanca de los
neumáticos utilice un cepillo duro o un
estropajo metálico impregnado de jabón.
Para limpieza de los tapacubos, utilice
una esponja o tejido suave y agua. Para
limpieza de las llantas de aleación de
aluminio use un jabón suave o un
detergente neutro. No utilice limpiadores
abrasivos. Proteja las superficies
metálicas brillantes mediante limpieza,
pulido y encerado.
Debido a que el aluminio es propenso a
corrosión asegúrese de conceder una
atención especial a las llantas de
aleación en invierno. Si conduce sobre
carreteras con presencia de sal, limpie
las llantas después de ello. Después
del lavado, asegúrese de enjuagar lacarrocería a fondo. Si el agua jabonosa
se seca sobre la pintura, producirá una
superficie llena de manchas blancas.
Cuando la temperatura es calurosa y la
humedad baja, será necesario enjuagar
y secar por zonas después del lavado
por evitar las manchas sobre la
superficie. Después del lavado, utilizar
una gamuza o un paño absorbente para
secarlo. La razón de ello, es suprimir el
agua antes de que se seque dejando
puntos moteados.
Si, durante el lavado se apreciara la
existencia de rayas o desconchones
en la pintura, utilice una pintura de
retoques para cubrirlos, evitando la
corrosión de la chapa.
Para proteger la pintura del automóvil
contra deterioro o corrosión, deberá
limpiar su Hyundai (como mínimo una
vez al mes). Conceda una atención
especial a la supresión de sal, barro u
otras materias en los bajos o zonas
salpicadas del automóvil. Asegúrese
de limpiar también los escalones y
partes bajas de las puertas. Pequeñas
acumulaciones de alquitrán,
precipitaciones industriales, resina de
árboles, insectos adheridos o
deyecciones de pájaros producirán
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
54
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
5
E030B01A-AYTLimpieza de manchasNo utilice gasolina, ni disolventes fuertes
o agentes corrosivos. Para sacar
manchas de brea, use varsol en un
paño seco, con cuidado. Para sacar
insectos muertos o manchas de resina
de árboles use agua caliente y jabón
suave o alguna solución de jabón para
lavar automóviles. Frote
cuidadosamente la mancha. Si la pintura
ha perdido su brillo, use algún
abrillantador para la limpieza de
automóvil. daños en la pintura si no son suprimidos
inmediatamente. Si el agua no es
suficiente para lavar el vehículo utilice
un detergente suave para automóviles.
Después de lavar el vehículo,
enjuáguelo con agua templada. No
permita que el agente limpiador se seque
sobre la pintura del vehículo.
E030C01A-AYTPulido y enceradoSiempre lave y enjuague y seque el
automóvil antes de pulirlo y encerarlo.
Siempre emplee productos comerciales
y siga cuidadosamente las
instrucciones del fabricante. Las ceras
y los abrillantadores traen un aplicador
al igual que las pinturas.E030D01A-AYTCuando encerar de nuevoUsted debe pulir y encerar el automóvil
una vez que en el automóvil no se
formen más gotas gordas en la
superficie. Cuando apliqué la cera no lo
haga en superficies muy amplias.
!
PRECAUCIÓN
OJB037800
o La entrada de agua al limpiar el
compartimento del motor o la alta
presión del agua durante el lavado
puede provocar un fallo del
circuito eléctrico ubicado en el
compartimento del motor.o No deje nunca que el agua u otros
líquidos entren en contacto con
componentes eléctricos o
electrónicos del interior del
vehículo, ya que podrían dañarse.
44
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
6
E040A01A-AYTPara limpiar la tapiceríaPara limpiar la tapicería, primero quite
el polvo con una aspiradora. Luego
apliqué una solución jabonosa con agua
y una esponja limpia. Déjela
por un tiempo en la superficie sucia
para que pueda soltar la suciedad,
luego quítela con una esponja o tela
limpia. Si no se quitó la suciedad, repita
la operación nuevamente hasta que la
superficie quede limpia. No utilice
gasolina ni disolventes fuertes, o
diluyentes de pintura.LIMPIANDO SU INTERIORE040B01A-AYTLimpieza de tapicería de cuero
(Si está instalado)En el curso normal de uso, las superfi-
cies tapizadas en cuero, como cualquier
otro material, cogen polvo y suciedad.
Este polvo y suciedad debe limpiarse o
podría penetrar la superficie de cuero
causando daño.El cuero fino necesita de cuidado. Este
cuidado, como el de todas las cosas
finas, debiera incluir la limpieza cuando
sea necesaria. Lavar el cuero
minuciosamente con jabón y agua
mantendrá el cuero lustroso, bello y le
asegura muchos años de uso. Tome un
trozo de tela ordinaria y usando cualquier
jabón suave y agua tibia, forme una
buena espuma. Limpié el cuero
minuciosamente. Frote con un paño un
poco humedecido y seque con un paño
suave. Haga esto tantas veces como
fuera necesario.
Durante la operación de curtido, se
incorpora la suficiente cantidad de
aceite en el proceso, de modo que no
es necesario aplicarlo durante la vida
del cuero. El aceite aplicado sobre la
superficie una vez curtida no ayudará
en nada al cuero y más bien hará más
daño que bien. Barnices y otros
productos para muebles no se deben
aplicar jamás bajo ninguna
circunstancia.
E030E01A-AYTMantenimiento de los
parachoquesPrecauciones especiales deben
tomarse con los parachoques, para
mantener su aspecto. Son las
siguientes:
o No deje caer gotas de electrólito ni
de líquido de freno sobre los
parachoques. Si esto le pasa, lávelo
inmediatamente con abundante agua
limpia.
o Sea cuidadoso cuando lave los
parachoques. Están hechos de
plástico blando y su superficie puede
resultar dañada si se frota. Utilice
una solución jabonosa y agua
caliente.
o No exponga los parachoques a altas
temperaturas. Por ejemplo. Si usted
va a repintar el automóvil y éste va a
ser secado en un horno no los deje
instalados.
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
74
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
7
E040D01A-AYTLimpieza de los cinturones de
seguridadPara limpiar los cinturones debe
emplear una esponja y jabón suave con
agua caliente. No emplee jabones
detergentes fuertes o materiales
abrasivos.
Limpie completamente los cinturones,
inspeccione el excesivo daño, hilachas,
o cualquier otro signo de deterioro y si
es necesario sustitúyalos en su Servicio
Oficial Hyundai.
E040E01A-AYTLimpieza de lunasUsted puede utilizar un limpia cristales
casero en las lunas. Cada vez, que
usted limpie las lunas por dentro, sea
especialmente cuidadosamente con la
luneta térmica.E050A01A-AYT¿Alguna pregunta?Si usted tiene alguna duda acerca de su
automóvil, consulte al servicio
HYUNDAI.
E040C01A-AYTLimpieza de las alfombrasUtilice detergentes para limpiar
alfombras. Limpiadores de este tipo
son vendidos en aerosol y en líquido o
en polvo. Lea cuidadosamente las
instrucciones del envase y sígalas
cuidadosamente. Emplee una
aspiradora con las boquillas adecuadas
para quitar la mayor cantidad de
suciedad que sea posible. Apliqué la
espuma según las instrucciones del
fabricante, luego con una escobilla
restriegue en círculos. No agregue agua.
Estos detergentes actúan mejor cuando
la alfombra está seca.
5
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO2
REQUERIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
F010D01S-AYTRevisiones generales diariasEstos son cuidados que usted debe
realizar diariamente o cada vez que
conduce su HYUNDAI o cuando rellena
el depósito de combustible. Estos
puntos podrá encontrarlos en la página
6-5.F010F01A-AYTAlgunas recomendacionesCada vez que usted lleve su HYUNDAI
al servicio oficial, pida que le den una
copia de la orden de trabajo, guárdela
en su guantera. Esto le ayudará a
comprobar que usted ha realizado las
operaciones de mantenimiento
requeridas para conservar la garantía
de su HYUNDAI.
F010A01A-GYTPara asegurar que usted recorra la
mayor cantidad de kilómetros en su
HYUNDAI con satisfacción, se
requieren ciertos procedimientos de
mantenimiento. Todos estos
cuidadosos diseños e ingeniería han
reducido éstos al mínimo, por lo que
se indican son los más importantes.
Es su responsabilidad preocuparse de
que éstos se lleven acabo de acuerdo
a los términos de la garantía HYUNDAI.
En El Pasaporte de Garantía
encontrará toda la información referente
a la garantía de su nuevo HYUNDAI.
F010B01A-AYTRequerimientos de mantenimientoLos requerimientos de mantenimiento
de su HYUNDAI pueden dividirse
dentro de dos grandes áreas:
o Plan de procedimientos específicos.
o Revisiones generales diarias.F010C01A-GHTProcedimientos de
mantenimientos periódicosVea el pasaporte de servicio.