Page 9 of 238

8
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA fig. 4
La pieza metálica Aque entra en la em-
puñadura acciona:
❒el conmutador de arranque;
❒la cerradura de las puertas;
❒la apertura y cierre del tapón del de-
pósito de combustible.
Para sacar la pieza metálica pulse la tecla
B.
Para volver a introducirla en la empuña-
dura, proceda como sigue:
❒mantenga pulsada la tecla By haga en-
trar la pieza metálica A;
❒suelte la tecla By gire la pieza metáli-
ca Ahasta oír el “clic” de bloqueo que
garantiza que se ha cerrado correcta-
mente.
LAS LLAVES
CODE CARD fig. 3
Con el vehículo se entregan dos llaves y la
CODE card en la que está indicado:
Ael código electrónico;
Bel código mecánico de las llaves que
se debe comunicar al personal de la
Red de Asistencia Fiat si se desea so-
licitar duplicados de las llaves.
ADVERTENCIA Con el fin de garantizar
el perfecto funcionamiento de los dispo-
sitivos electrónicos de las llaves, no hay
que dejarlas expuestas a los rayos del sol. En caso de venta del vehícu-
lo, deberá entregar al nuevo
propietario todas las llaves y
la CODE card.
fig. 3F0N0003mfig. 4F0N0004m
Page 10 of 238
9
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
La tecla Ædesbloquea las puertas delan-
teras.
La tecla Øbloquea todas las puertas.
La tecla
∞desbloquea las puertas del
compartimiento de carga.
Cuando se desbloquean las puertas, se en-
cienden las luces de la lámpara de techo
interior durante un tiempo preestableci-
do.
Pulse la tecla B sólo cuando
la llave se encuentre lejos del
cuerpo, en particular de los ojos y de
los objetos que se puedan deteriorar
(por ejemplo, la ropa). No deje la lla-
ve sin vigilancia para evitar que al-
guien, especialmente los niños, pue-
da manejarla y pulsar inadvertida-
mente la tecla.
ADVERTENCIA
fig. 5F0N0145m
En algunas versiones hay una llave con
mando a distancia y dos teclas Áy Ë
fig. 5.
La tecla Ábloquea todas las puertas.
La tecla Ëdesbloquea todas las puer-
tas.
Page 11 of 238

10
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Sustitución de la pila de la llave
con mando a distancia fig. 7
Para sustituir la pila proceda como sigue:
❒pulse la tecla Ay ponga la pieza me-
tálica Ben posición de apertura;
❒gire el tornillo Ca :utilizando un
destornillador de punta fina;
❒saque el contenedor portapilas Dy
cambie la pila Erespetando las pola-
ridades;
❒vuelva a colocar el contenedor por-
tapilas Den el interior de la llave y blo-
quéelo girando el tornillo Ca
Á
fig. 7F0N0005m
Mandos a distancia adicionales
El sistema puede reconocer hasta 8 man-
dos a distancia. En caso de que necesite
un nuevo mando, acuda a la Red de Asis-
tencia Fiat llevando consigo la CODE card,
un documento de identidad y los docu-
mentos que certifiquen la propiedad del
vehículo.
Señalizaciones del led en el
salpicadero
Cuando se bloquean las puertas el led A-
fig. 6se enciende durante unos 3 segun-
dos y después inicia a parpadear (función
de disuasión).
Si una o más puertas o el maletero no se
han cerrado correctamente, el led parpa-
dea rápidamente junto con los intermi-
tentes.
fig. 6F0N0114m
Page 12 of 238
11
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
LLAVE MECÁNICA fig. 8
La parte metálica Ade la llave es fija.
La llave acciona:
❒el conmutador de arranque;
❒la cerradura de las puertas;
❒la apertura y cierre del tapón del de-
pósito del combustible.
fig. 8F0N0006m
Las pilas descargadas son no-
civas para el medio ambien-
te, por lo que deberán ser de-
positadas en los contenedo-
res específicos como previsto por la le-
gislación vigente, o bien, entregarse a
los talleres de la Red de Asistencia Fiat,
que se encargarán de eliminarlas.
Page 13 of 238

12
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
A continuación se resumen las principales funciones que se pueden activar con las llaves (con o sin mando a distancia):
Tipo de llave
Llave mecánica
Llave con mando a distancia
Parpadeo de los intermitentes
(sólo con la llave
con mando a distancia)
Led de disuasión
Desbloqueo
de las
cerraduras
Rotación de la llave
hacia la izquierda
(lado conductor)
Rotación de la llave
hacia la izquierda
(lado conductor)
Presión breve
en la tecla
Æ
2 parpadeos
Apagado
ADVERTENCIA Desbloqueando las puertas se activa la bajada de los cristales. En cambio, bloqueándolas, se activa
la subida de los cristales.
Subida de los
cristales
(donde esté
previsto)
–
–
Presión prolongada (más de 2
segundos)
de la tecla
Ø
1 parpadeo
Parpadeo de
disuasión Bajada de los
cristales
(donde esté
previsto)
–
–
Presión prolongada (más de 2
segundos)
de la tecla
Æ
2 parpadeos
Apagado Bloqueo de las
cerraduras
desde el
exterior
Rotación de la
llave hacia la
derecha
(lado conductor)
Rotación de la
llave hacia la
derecha
(lado conductor)
Presión breve de
la tecla Ø
1 parpadeo
Encendido con
luz fija durante
unos 3 segundos
y luego parpadeo
de disuasiónActivación del
dispositivo
Dead lock
(donde esté
previsto)
–
–
Doble presión
de la tecla Ø
3 parpadeos
Dos parpadeos y
luego, parpadeo
de disuasión Desbloqueo de
la cerradura
compartimiento
de carga
–
–
Presión breve
de la tecla ∞
2 parpadeos
Parpadeo de
disuasión
Page 14 of 238

13
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
CONMUTADOR
DE ARRANQUE
La llave se puede poner en 4 posiciones
fig. 9:
❒STOP: motor apagado, la llave se
puede sacar, dirección bloqueada.
Algunos dispositivos eléctricos (por
ejemplo, el equipo de radio, cierre
centralizado, etc.) pueden funcionar.
❒MAR: posición de marcha. Todos
los dispositivos eléctricos pueden
funcionar.
❒AVV: puesta en marcha del motor
(posición inestable).
❒PARK: motor apagado, luces de
estacionamiento encendidas, bloqueo
de la dirección. Para girar la llave a la
posición PARK, pulse la tecla (A)
El conmutador de arranque está provisto
de un sistema electrónico de seguridad
que obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente la
llave a la posición STOPantes de repe-
tir la maniobra de arranque.BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación
Con el conmutador en posición STOP,
saque la llave y gire el volante hasta que se
bloquee.
Desactivación
Mueva ligeramente el volante mientras se
gira la llave a la posición MAR.
En caso de manipulación del
conmutador de arranque
(por ejemplo, por un intento de ro-
bo), es necesario hacer controlar su
funcionamiento en cualquier taller de
la Red de Asistencia Fiat antes de re-
emprender la marcha.
ADVERTENCIA
Bajando del vehículo quite
siempre la llave para evitar
que otras personas puedan accionar
los mandos inadvertidamente. Re-
cuerde accionar el freno de mano. Si
el vehículo se ha estacionado en su-
bida, ponga la primera marcha; en
cambio, si se ha estacionado en ba-
jada, ponga la marcha atrás. No de-
je nunca a los niños solos en el inte-
rior del vehículo.
ADVERTENCIA
fig. 9F0N0007m
No saque nunca la llave con
el vehículo en marcha. El vo-
lante se bloquearía automáticamen-
te al girar las ruedas. Esto es válido
siempre, incluso cuando el vehículo
está siendo remolcado.
ADVERTENCIA
Está terminantemente prohi-
bido cualquier intervención
después de la venta del vehículo, co-
mo manipular el volante o la columna
de la dirección (por ejemplo, en caso
de que se monte un sistema de alar-
ma), ya que podría causar además de
la disminución de las prestaciones del
sistema y la invalidación de la garan-
tía, graves problemas de seguridad, así
como la inconformidad de homologa-
ción del vehículo.
ADVERTENCIA
Page 15 of 238
14
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Versiones con pantalla digital
AVelocímetro (indicador de velocidad)
BPantalla digital
CCuentarrevoluciones
DIndicador de temperatura del líquido
refrigerante motor con testigo de la
temperatura máxima
EIndicador de nivel de combustible con
testigo de la reserva
Versiones con pantalla
multifunción
AVelocímetro (indicador de velocidad)
BPantalla multifunción
CCuentarrevoluciones
DIndicador de temperatura del líquido
refrigerante motor con testigo de la
temperatura máxima
EIndicador de nivel de combustible con
testigo de la reserva
F0N0008m
fig. 10
F0N0010m
fig. 11
Page 16 of 238

15
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
INSTRUMENTOS
DEL VEHÍCULO
El color de fondo de los instrumentos y su
tipo puede variar según las versiones.
VELOCÍMETRO fig. 12
Indica la velocidad del vehículoCUENTARREVOLUCIONES
fig. 13
El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del
motor.
ADVERTENCIA El sistema de control de
la inyección electrónica bloquea progresi-
vamente el flujo de combustible cuando el
motor está “fuera de revoluciones”, con
la consiguiente pérdida de su potencia.
El cuentarrevoluciones, con el motor en
ralentí, puede indicar un aumento gradual
o repentino del régimen según el caso.
Este comportamiento es normal y no de-
be preocupar ya que se presenta por
ejemplo, al activar la climatización o el
electroventilador. En estos casos, una va-
riación lenta de r.p.m. sirve para prote-
ger el estado de carga de la batería.
fig. 12F0N0012mfig. 13F0N0013m