2005 YAMAHA YFM80R Owners Manual

Page 265 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Owners Manual w
q
1. Fastener 2. Air filter element1. Attache 2. Elément du filtre à air1. Sujeción 2. Elemento filtrante de aire
8-29
2. Remove the air filter case cover by
unhooking the fasteners.
3. Remove th

Page 266 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Owners Manual 8-30
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air
en décrochant les attaches.
3. Retirer l’élément du filtre à air après avoir
relevé l’attache.
4. Nettoyer l’élément du filtre

Page 267 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Owners Manual 8-31
NOTE:
The air filter element should be wet but not drip-
ping.
8. Install the air filter element.
9. Install the air filter case cover by hooking
the fasteners onto the air filter case.
10. Insta

Page 268 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Owners Manual 8-32
N.B.:
L’élément de filtre à air doit être humide mais
sans dégoutter.
8. Remettre l’élément de filtre à air en place.
9. Remettre le couvercle du boîtier du filtre à
air en place en

Page 269 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Owners Manual 8-33
cC
Never operate the engine with the air filter ele-
ment removed. This will allow unfiltered air to
enter the engine, causing rapid engine wear
and possible engine damage. Additionally,
operatio

Page 270 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Owners Manual 8-34
fF
Ne jamais faire tourner le moteur avant
d’avoir remonté l’élément du filtre à air.
L’entrée d’air non filtré userait prématuré-
ment le moteur et pourrait même l’endom-
mage

Page 271 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Owners Manual EBU00296
Carburetor adjustment
The carburetor is a vital part of the engine and
requires very sophisticated adjustment. Most
adjusting should be left to a Yamaha dealer who
has the professional knowle

Page 272 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Owners Manual SBU00296
Ajuste del carburador
El carburador es un componente vital del motor
que requiere un ajuste muy preciso. Reserve la
mayor parte de los ajustes al concesionario
Yamaha, que posee los conocimie