2005 YAMAHA BRUIN 350 Notices Demploi (in French)

Page 289 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-40
FBU12411
Changement de l’huile du différentiel
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Placer un récipient sous le carter du différentiel afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Re

Page 290 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-41
5. Fill the differential gear case with the speci-
fied amount of the recommended oil.NOTE:_ 
Do not exceed the specified differential gear
oil quantity when filling. Overfilling will cause
the

Page 291 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-42
5. Remplir le carter de différentiel de la quantité
d’huile du type recommandé.N.B.:_ 
Bien veiller à ne pas verser plus que la quantité spé-
cifiée d’huile dans le carter du différe

Page 292 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-43
CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the differen-
tial gear case. _6. Install the oil filler bolt, and then tighten it to
the specified torque.
7. Check for oil leakage. If oil leakage i

Page 293 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-44
ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de différentiel. _6. Monter le boulon de l’orifice de remplissage d’hui-
le, puis le serrer au couple spécifié.
7

Page 294 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-45 1. Axle boot (× 2 each side)
1. Soufflet d’axe (× 2 de chaque côté)
1. Guardapolvo de eje (× 2 en cada lado)
EBU00862
Axle boots
Check the protective boots for holes or tears. If any
damag

Page 295 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-46
FBU00862
Soufflets d’axe
S’assurer que les soufflets de protection ne sont ni troués
ni déchirés. En cas d’endommagement, les faire rempla-
cer par un concessionnaire Yamaha. 
SBU00862
G

Page 296 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-47 1. Spark plug cap
1. Capuchon de bougie
1. Tapa de bujía
1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie
1. Llave de bujía
EBU14550
Spark plug inspection
Removal
1. Remove the spark plug cap.
2. Use the