2005 YAMAHA BRUIN 350 cooling

[x] Cancel search: cooling

Page 17 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) OPERATION ...........................................6-1
Starting a cold engine ...........................6-3
Starting a warm engine .........................6-9
Warming up...........................

Page 56 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 3-1
EBU00032
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION1. Rear shock absorber 
assembly spring preload 
adjusting ring
2. Storage box and tool kit
3. Spark plug
4. Front shock absorber 
assembly spring p

Page 156 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 6-17
0–10 hours: 
Avoid continuous operation above half throttle. Al-
low a cooling off period of five to ten minutes after
every hour of operation. Vary the speed of the ma-
chine from time to time

Page 234 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 7-65
1. Air filter case check hose
1. Flexible de contrôle du boîtier de filtre à air
1. Manguera de comprobación de la caja del filtro de aire
Test your brakes after leaving the water. Do not
con

Page 236 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 7-67 1. V-belt cooling duct check hose
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tra

Page 310 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Notices Demploi (in French) 8-61 1. V-belt cooling duct check hose 
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tr