Page 25 of 254

1- 12 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B070E01TB-GPT Substituição da pilha Quando a pilha do transmissor
começa a ficar fraca, pode ser necessário premir várias vezes o botão para trancar ou destrancar as portas, e o LED não se acende.Substituir a pilha o mais breve possível.
Tipo da pilha : CR1220 Instruções de substituição:
NOTA: Quando o sistema é desarmado
com a luz interior comutada para "DR" ou "ˆ", a luz interiorpermanecerá acesa durante 30 segundos. B070F02A-GPTSistema de Entrada sem Chave (Se instalado) Trancamento das portas
1. Fechar todas as portas.
2. Premir o botão do transmissor.
3. Simultaneamente, todas as portas ficarão trancadas e as luzesindicadoras de direcção acendem- se uma vez indicando que o sistema está armado.
Destrancamento das portas
1. Prima uma vez mais o botão do transmissor depois de todas asportas terem sido trancadas.
2. Simultaneamente todas as portas de destrancarão e as luzesindicadoras de direcção acendem- se duas vezes indicando que o sistema está desarmado.
CUIDADO:
Só é possível desarmar o sistemacom o transmissor. Se o transmissor não funcionar, será necessário seguir os seguintespassos;
1. Abrir a porta com a chave, provocando a activação do alarme.
2. Inserir a chave na ignição e rodá- la para a posição "ON".
3. Aguardar 30 segundos. Completados os passos acima descritos, o sistema fica desarmado. 1. Retire o parafuso utilizando uma
chave de parafusos Philips (+).
2. Separe a caixa utilizando uma chave de parafusos tal comomostrado na figura.
!
HLC053
Page 26 of 254
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 13
Para subir ou descer os vidros das portas, rode a alavanca na direcção ou contra a direcção dos ponteiros dorelógio.
SB060A1-FP VIDROS DE PORTA (MANUAIS)
3. Retire os quatro parafusos da parte traseira do circuito incorporado.
Bateria4. Retire a bateria velha da caixa e
tome nota das polaridades. Certifique-se de que a bateria novaé colocada com as polaridades nas posições correctas (lado + para cima) e, em seguida, introduza-ano transmissor. AVISO:
Ao abrir e fechar as janelas,certifique-se de que os braços eas mãos dos passageiros estão fora do alcance do vidro.
!
HLC054
HLC055
B050A01A
Page 27 of 254

1- 14 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B060A01E-GPT ELEVADORES ELÉCTRICOS
DOS VIDROS (Se instalado)
Os elevadores eléctricos dos vidros
funcionam quando a chave de ignição está na posição "ON". Os interruptores principais estão localizados no apoio de braço docondutor e comandam os vidros dianteiros e traseiros de ambos os lados da viatura. Os vidros podem seabertos premindo o interruptor respectivo e podem ser fechados puxando o interruptor respectivo. Paraabrir o vidro do condutor, premir o interruptor (1) para baixo. O vidro move-se enquanto o interruptor estivera ser accionado. Por forma a evitar o funcionamento dos elevadores eléctricos dos vidros, existe um interruptor de interdiçãomontado no apoio de braço da porta do condutor. Para desactivar os elevadores eléctricos dos vidros,premir o interruptor de interdição.Para retomar o funcionamento nor-mal, premir o interruptor de interdição uma segunda vez. Interruptor "AUTO"-Lado do
condutor (Se instalado)
Para abrir os vidros do lado do
condutor, pressione o interruptor "AUTO". Para parar na abertura desejada pressione e solte o interruptor quando o vidro atingir aposição desejada.
AVISO:
1) Tenha o cuidado de näo entalar a cabeça ou mãos de alguém aofechar um vidro.
2) Nunca tente utilizar o interrutpor
principal e o interruptorsecundário em direcções opostas ao mesmo tempo. Se o fizer, o vidro parará e não poderáser aberto ou fechado.
3) Não deixe crianças sozinhas no
automóvel. Retrire sempre a chave de ignição para a segurança delas.
!
HLC2009
(1)
HLC2014
(1)
4/5 Portas
3 Portas
Page 28 of 254

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 15
SB070C1-FP
Regulação do Ângulo das
Costas do Banco Para soltar as costas do banco, in- cline-se para a frente para lhe retirarpeso, então puxe para cima a alavanca de controlo de inclinação, situada lateralmente no banco do ladoda porta, incline-se para trás até ter o ângulo de inclinação desejado. Para fixar as costas do banco na posiçãodesejada, solte a alavanca de controlo de inclinação.
Para mover o banco para a frente ou para trás, puxe a alavanca de controlopara o centro do carro. Isso solta o banco das calhas e assim, pode movê-lo para a frente ou para trás,para a posição desejada. Ao encontrar a posição desejada, solte a alavanca e mova o banco para a frente ou para trás para o fixar nas calhas.
B080B01FC-GPT BANCOS DIANTEIROS
Regulação Longitudinal do
Banco
B080A01FC-GPT BANCOS AJUSTÁVEIS
AVISO:
Nunca tente regular o banco da
frente com o veículo em movimento, pois pode resultar naperda de controlo do veículo e causar um acidente, morte, ferimentos graves ou danos empropriedades.
!
HLC2026
HLC2027-1
!AVISO:
Para se certificar que o banco está
bloqueado, tente mover o banco para a frente ou para trás sem utilizar o botão de comando.
Page 29 of 254

1- 16 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B080D02A-APT Apoios de Cabeça Reguláveis Os apoios de cabeça estão
desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço.
Para elevar o apoio de cabaça, puxá-
lo para cima. Para o descer, empurrá-lo para baixo enquanto prime o botão de bloqueio.
AVISO:
Para minimizar o risco de
ferimentos pessoais no caso de colisão ou travagem subita, tanto o banco do condutor como o bancodo passageiro devem estar sempre posicionados quase em ângulo recto com o veículo em movimento.A protecçäo fomecida pelos cintos de segurança poderá ser reduzida significativamente quando o bancoestá reclinado. Existe o risco do passgeiro deslizar por baixo do cinto se estiver sentado com obanco reclinado. Botão de bloqueioAVISO:
o Para o máximo de eficiência em caso de acidente, o encosto paraa cabeça deve ser regulado demaneira que o topo do encosto esteja á mesma altura que a parte superior das orelhas doocupante. Por esta razão, não devem ser usadas almofadas, nem artigos que mantenham ocorpo afastado das costas do banco.
o Não use o veículo sem os encostos para a cabeça, poispodem acontecer lesões graves em caso de acidente. Osencostos para a cabeça protegem das lesões no pescoço quando devidamente regulados.
o Não ajuste a altura do encosto
para a cabeça com o automóvelem movimento.
!!
B080D01A
Page 30 of 254
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 17
SB070F1-FP Regulação da Almofada do Banco em Altura (Só no bancodo condutor) (Se instalado) Para regular a altura da almofada do
banco, rode o botão de controlo na direcção apropriada.
B080E01O-APT Controlo de Suporte Lombar (Só no banco do condutor)(Se instalado)
B100A01A-GPT AQUECIMENTO DO ASSENTO (Se instalado) O aquecedor do assento tem como função aquecer os assentos da frentedurante o tempo frio. Com a chave da ignição na posição "ON", prima um dos comutadores da consola traseirapara aquecer o assento do condutor ou o assento do passageiro da frente. Durante o tempo quente ou em situações que não necessite de aquecer os assentos, mantenha osrespectivos comutadores na posição "OFF".
HLC2029
HLC2028
Os bancos da frente, em alguns HYUNDAI, estão equipados com controlo regulável de suporte lombar.Para aumentar o suporte lombar - rode o botão no sentido da frente do veículo, para o diminuirrode o botãono sentido inverso.
B100A01A
Page 31 of 254

1- 18 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B090A01A-GPT BANCO TRASEIRO Apoios de Cabeça Reguláveis(Se instalado) Os apoios de cabeça estão
desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço. Para elevar o apoio de cabaça, puxá-
lo para cima. Para o descer, empurrá-lo para baixo enquanto prime o botão de bloqueio. Botão de bloqueio
!
B130A02A-GAT ACESSO AO BANCO TRASEIRO(Para o modelo com 3 portas)
B130A01A
(1)
(2)
As costas do banco do condutor e do passageiro da frente devem serinclinadas para permitir o acesso ao banco traseiro. Puxando a alavanca de controlo da inclinação das costas do banco (1) do lado de fora dos bancos do condutore do passageiro, as costas do banco inclinam-se para a frente e o banco desliza automaticamente para afrente. Os ocupantes do banco traseiro
podem inclinar as costas do banco dopassageiro da frente premindo aalavanca de pé (2) como mostrado na ilustração (Apenas o banco do passageiro da frente).
AVISO:
Os passageiros que viajam no
banco traseiro devem ter cuidado para não premirem acidentalmente a alavanca de pé (2) com o veículoem movimento, pois isso pode fazer com que as costas do banco se desloquem para a frente, o que pode ferir o ocupante do banco da frente. B090A01A
Page 32 of 254

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 19
AVISO:
o Para o máximo de eficiência em caso de acidente, o encosto para a cabeça deve ser regulado de maneira que o topo do encosto esteja á mesma altura que a partesuperior das orelhas do ocupante. Por esta razão, não devem ser usadas almofadas,nem artigos que mantenham o corpo afastado das costas do banco.
o Não use o veículo sem os encostos para a cabeça, poispodem acontecer lesões gravesem caso de acidente. Os encostos para a cabeça protegem das lesões no pescoçoquando devidamente regulados.!
B110A03A-APT REBATER AS COSTAS DOS
BANCOS TRASEIROS
(Se instalado)
B110A01A
B110A02A
AVISO:
Este sistema permite o transporte
de objectos mais compridos, que de outra forma não poderiam ser convenientemente acomodados.Os ocupantes do banco trazeiro, não devem sentarse em cima das costas do banco enquanto o carrose encontra em movimento, já que não é a posição apropriada e não permite a utilização dos cintos desegurança.Os objectos assim transportados não deverão ultrapassar a altura dos bancos dianteiros, evitando assim que acarga se desloque para a frente e provoque danos físicos aos passageiros do banco da frente,aquando de travagens bruscas. Por uma questão de conveniência, as costas dos bancos traseiros,podem ser rebatidas individualmente.
o Para desbloquear o encosto, puxar
para cima o botão de bloqueio, depois empurrar para a frente o painel do encosto do banco.!