Page 129 of 254

1- 116 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Cotonete
Cabeça
o Não suje ou toque nas fitas das
cassetes.
o Mantenha objectos magnetizados, como motores electricos, altifalantes ou transformadores,afastados do sistema audio.
o Guarde as cassetes em lugar
fresco e seco, com a aberturavoltada para baixo, evitando assim que as poeiras entrem no corpo das cassetes.
o Nunca deixar uma cassete dentro
do leitor, quando não estiver a serouvida, poderá dar origem a danostanto no aparelho como na cassete.
o É desaconselhável o uso de cassetes de duração superior a 60 minutos. As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condições ideiaisde audição, no automóvel.
HLC216
B860A02A
SR040B1-FP CUIDADOS A TER COM O
LEITOR DE CASSETES
Se tiver um cuidado apropriado com
o seu leitor de cassetes, as suas cassetes durarão mais tempo e aumentará o seu prazer de audição. Proteja sempre as suas cassetes eas caixas destas, da luz solar directa, temperatura excessivamente baixa ou poeiras. Quando não estiverem a serutilizadas, as cassetes devem ser sempre arrumadas na caixa protectora que as acompanham. Quando a temperatura do veiculo for
muito alta ou muito baixa, espere atéesta estar normalizada, antes de ligar o equipamento audio. B860A01A
o Tenha a certeza que a etiqueta
lateral da cassete não está descolada ou rasgada, pois essefacto poderá dificultar a expulsão da cassete.
Page 130 of 254

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 117
o Evite rebobinar repetidamente uma
musica especifica ou uma secção da fita da cassete. Pode dar origema alteração da qualidade de magnetização ou pressão interior excessiva. Se isto acontecer, podenalgumas vezes ser corrigido pela acção de rebobinar em sentido contrário àquele que foi feito, doprincipio para o fim daquela cassete, algumas vezes seguidas. Se este estratagema não derresultado, não volte a usar a cassete no equipamento audio do seu carro.
o A cabeça do leitor e respectivos
encaixes, irão acumular residuos,que podem resultar na deterioração da qualidade sonora, tal como redução de velocidade de leitura.Devem, portanto, ser limpos de mês a mês, usando liquidos existentes no mercado, própriospara o efeito. Seguir correctamente as instruções do fabricante e nunca olear qualquer parte do aparelhoaudio. NOTA: Antes de inserir a cassete verifique a fita. Se a fita estiver solta aperte-a girando um dos eixos com a ajuda de um lápis ou de um dedo. Se aetiqueta estiver a cair não ponha a cassete a tocar, a fita poderá embaraçar-se no mecanismo derotação quando tentar ejectá-la.Não deixe a cassete deitadaexposta ao sol ou à humidade, talcomo no tablier ou no toca cassetes.
o Verificar se a cassete está em
perfeitas condições antes de a colocar no aparelho. Fazer rodar afita da cassete com um lápis, se esta estiver laça.
B860A03A
Page 131 of 254
1- 118 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
CUIDADO:
o Certifique-se que desmonta a antena antes de lavar a viatura numa máquina de lavagem automática de viaturas, casocontrário a antena poderá ficar danificada.
o Ao reinstalar a antena, certifique- se que está bem apertada, de forma a assegurar uma recepçãoperfeita.
SR050B1-FP Antena Manual ZB550B1-HP Antena Eléctrica (Se instalada)O seu carro está dotado de uma
antena manual, em aço inoxidável, recebendo sinais de AM e FM.
NOTA: Antes de lavar o carro numa
máquina de lavagem automática ou passar num local com tectos muito baixos, veja se a antena estárecolhida.
HLC2122
HLC2123
B870A01A
B870A01A-GPT ANTENA Haste de Antena Fixa(Se instalada) A sua viatura utiliza uma haste de antena fixa para receber ambos os sinais de difusão AM e FM.Esta antena é do tipo desmontável.Para desmontar a antena, rodar ahaste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Para montar a antena, rodar a haste no sentido dosponteiros do relógio.
Page 132 of 254
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 119
A antena é automáticamente distendida quando se liga o rádio e a chave está na posição "ON" ou "ACC".A antena recolhe quando se desliga o rádio ou a chave é levada à posição "LOCK". NOTA:
o Antes de ligar o rádio assegure- se que não está ninguém perto da antena.
o Antes de lavar ou entrar com o veículo em tectos baixos, baixe a antena.
o Se a antena estiver suja, limpe- a para evitar avarias.
Page 133 of 254

2. AO VOLANTEConduzindo o seu HYUNDAI
Antes de ligar o motor ................................................................... 2-3
Posições da chave na ignição ........................................................ 2-4
Ligar (Com carburador) ................................................................... 2-5
Arranque .......................................................................................... 2-6
Operação de uma caixa de velocidades manual ............................ 2-8 Caixa automática ........................................................................... 2-11
Práticas para uma boa travagem .................................................. 2-15
Sistema de travagem anti-bloqueio ............................................... 2-16
Conduzir na forma economica ...................................................... 2-15
Condução de inverno .................................................................... 2-18
Rebocar um atrelado ou um veícul o .............................................2-212
Page 134 of 254

2- 2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
C010A01A-APT
AVISO: OS GASES DO ESCAPE PODEM SER PERIGOSOS
Os gases do escape podem ser extremamente perigosos. Caso sinta o cheiro de gases do escape dentro
carro, abra de imediato as janelas.
* Não inale gases do escape Os gases do escape contêm monóxido de carbono, gaz incolor e inodoro que pode causar a morte por asfixia.
* Assegure-se de que o escape não tem fugas O sistema do escape deve ser controlado sempre que o automóvel for levantado para mudança de óleo ou qualquer outra operação. Caso oiça um barulho estranho no escape ou passe por cima de alguma coisa quepossa afectar a parte inferior do seu automóvel, deve inspeccionar o sistema do escape o mais depressa possível.
* Não deixe o motor a trabalhar numa área fechada Deixar o motor ao ralenti dentro de uma garagem, mesmo com as portas abertas, pode ser perigoso. Nuncadeixe o automóvel com o motor ligado na garagem, a não ser o tempo que o leva a tirar da garagem.
* Evite manter o motor ao ralenti durante um período prolongado Se for necessário manter o motor ao ralenti durante um longo período, faça-o só em áreas descobertas,colocando o selector da entrada do ar na posição "Fresh" e o ventilador em velocidade elevada, para que o ar fresco possa circular no interior. Se tiver que conduzir a viatura com a tampa da bagageira/porta traseira aberta devido a transportar objectos que tornem isso necessário:
1. Feche todas as janelas
2. Abra todos os ventiladores laterais
3. Ligue o selector do ar em "Fresco", o ventilador no máximo e direcione o ventilador do fluxo do ar para ("Chão") ou para ("Cara").
Para um funcionamento correcto da ventilação, assegure-se de que as entradas do ar, na frente do parabrisas,
estão desobstruídas, ( sem neve, gelo, folhas ou algum objecto que as possa tapar).
!
Page 135 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 3
C020A01O-GPT
ANTES DE LIGAR O MOTOR
Antes de ligar o motor deve sempre:
1. Verificar se à volta do seu automóvel não existem manchas de óleo ou água, pneu furado ou qualquer outra indicação de possível problema.
2. Ao entrar no carro, verifique so o
travão de mão está accionado.
3. Verificar se todas os vidros e luzes estão limpos.
4. Verificar se os espelhos interiores e exteriores estão limpos e naposição correcta.
5. Verificar se o seu banco, costas do banco e apoio da cabeça, estão naposição correcta.
6. Fechar todas as portas.
7. Colocar o cinto de segurança e certificar-se de que todos os passageiros também o colocaram.
8. Apague as luzes e outros acessórios que não val utilizar.
9. Quando ligar a ignição para "ON", verifique se Godas as luzes deaviso estão a operar correctamente e se tem combustível suficiente. C030A01A-GPT COMBINAÇÃO INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO Para pôr o motor emfuncionamento Antes de pôr o motor em funcionamento.
o Se o seu Hyundai estiver equipado
com uma caixa de velocidades manual, coloque a alavanca das mudanças na posição neutral (ponto morto) e carregue o pedalda embraiagem ate ao fundo.
o Se o seu Hyundai estiver equipado
com uma caixa de velocidadesautomática, coloque a alavanca das mudanças na posição "P" (PARK).
o Para pôr o motor em funcionamento, insira a chave da ignição, girando-a até à posição"START" e largue-a logo que se aperceba que o motor está em funcionamento. Não mantenha a chave de ignição mais do que 15 segundos na posição "START".
10. Verificar o correcto funcionamento
das luzes de aviso e låmpadascom a chave na ignição na posição"ON".
AVISO (MOTOR DIESEL):
Para garantir que existe vácuo
suficiente no sistema de travagem durante o arranque do motor em condições de tempo frio, énecessário deixar o motor funcionar ao ralenti durante alguns segundos após este entrar em funcionamento.
!
Page 136 of 254

2- 4 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
SC090D1-FP
PARA TIRAR A CHAVE DA IGNIÇÃO
SC050A1-FP POSIÇÕES DA CHAVE NA IGNIÇÃO o "ARRANQUE"
O motor pega nesta posição. O mo-
tor girará até libertar a chave desta posição.
NOTA: Não mantenha a chave de ignição
mais do que 15 segundos na posição "START".
o "ON"
Quando a chave estiver na posição
"ON" Significa que todos os circuitos estão ligados. Se o motor não estiver a trabalhar, a ignição não deve estar na posição "ON", pois podedescarregar a bateria e danificar o sistema de ignição.
o "ACC"
Nesta posição, o rádio e outros
acessórios podem ser ligados.
NOTA: Para sua segurança, o motor só arranca se a alavanca das mudanças estiver nas posições "P"ou "N".(Se estiver equipado com transmissão automática.)
AVISO:
O motor não deve ser desligado nem a chave da ignição deve serretirada da ignição, com o veículo em movimento.
!
o "LOCK"
A chave pode ser inserida e removida
nesta posição. A direcção é trancada logo que retire a chave do canhão da ignição. Para destrancar a direcçãoinsira a chave e ao mesmo tempo rode a chave e o volante.
C040A01A
LOCK
ACC
ON
START
C070C01A
LOCK
ACC
ON
START